
Онлайн книга «Род Иллэниэл»
![]() — Ты! Собирай всех здесь, сейчас же. Скажи всем, кого увидишь, чтобы быстро сюда пришли. На миг она уставилась на меня безо всякого выражения, пока наконец не узнала меня. — Да, ваше благородие, — сказала она, и продолжила путь к донжону, таща своё тяжёлое ведро. — Немедленно, чёрт возьми! Бросай ведро и беги! Времени нет! — заорал я. Она взвизгнула от испуга, и бросила ведро. Я хмуро поглядел, как она побежала в донжон. Я нашёл вторую женщину, работавшую в конюшнях поблизости. Похожая тирада её тоже отправила бегом. В течение нескольких минут люди стали собираться во дворе, но Дженевив пока не появилась. — Давайте сюда детей! Я сейчас же забираю всех обратно в Уошбрук. Враг скоро будет здесь, — сказал я им. Мы с Пенни забрали первую группу найденных нами детей, и переместили их обратно в Замок Камерон. Там нас ждали Дориан и двадцать запрошенных мною людей. Я оставил детей, и вернулся с Дорианом и его бойцами. К нашему возвращению вышла Дженевив, встретив меня у двери сарая. — Что там насчёт приближающегося врага? — с тревогой спросила она меня. — Они будут здесь в течение часа, максимум — двух. Я забираю всех с собой обратно в Уошбрук, — проинформировал я её. — Но как же еда? Здесь половина наших запасов! А там не хватит места на всех, — настойчиво сказала она. — С этим придётся подождать. Голодать будет некому, если мы всех их быстро не отправим в Уошбрук, — сказал я ей. — Успокойся, Мордэкай, мы можем закрыть ворота. Тогда у нас будет не один час на перемещение, даже без охраняющих стены солдат. Позволь мне всё организовать, так мы сможем спасти большую часть наших припасов, — спокойно ответила она. — Мы не закрываем ворота, — проинформировал я её. — Что? — в смятении спросила она. — Просто доверься мне, помоги организовать этих людей. Мне нужно, чтобы все они были в Уошбруке в течение часа. Бросайте всё, — сказал я, и повернулся к Дориану, не став ждать её ответа: — Возьми своих людей, и позаботься, чтобы ворота были широко раскрыты, придай им заманчивый вид. Потом мне нужно, чтобы ты помог согнать всех сюда. Также позаботься, чтобы никого не было видно на стенах — замок должен выглядеть пустым, если они доберутся сюда до того, как мы всё закончим. — Но Морт… — начал возражать он. — Просто сделай это, Дориан! Проклятье, у меня нет времени всё объяснять, — резко сказал я ему. Его лицо дёрнулось на миг, но он взял своих людей, и направился к воротам. — Морт, нам бы помогло, если бы ты сказал нам, чего пытаешься добиться, — сказала мне Пенни, пока мы заводили следующую группу в круг. — Я объясню на ходу, — ответил я, и миг спустя мы переместились обратно в Уошбрук. — Вендраккас… или Мал'горос… кто бы ни управлял той армией… они знают, что я запланировал для них ловушку, — начал я. Бывшие с нами люди очистили круг, поэтому мы телепортировались обратно в Ланкастер. Мы начали собирать следующую группу, пока я говорил: — Они, должно быть, думают, что следующая ловушка — Замок Камерон, поэтому они двигаются сюда… чтобы обойти нас, — продолжил я, пока мы продолжали перемещать людей — говорил я между прыжками. — Если они осадят Ланкастер, то мы вынуждены будем отреагировать таким образом, что окажемся в очень невыгодном положении. Единственное, что играет нам на руку — они не знают точно, где наша следующая ловушка, и что именно она из себя представляет, — сказал я. — Но ловушка у тебя осталась только одна, — напомнила мне Пенни, — дамба. — Вообще-то две, но ты всё равно права, — ответил я. — Откуда ты знаешь, что они не сообразили, где твои ловушки? Они, очевидно, знают насчёт дамбы, — ответила Пенни. — Нет, я так не думаю. Они оставили своих раненых в низине, чтобы отвлечь нас. Возможно, это — обманка, но я не думаю, что они стали бы жертвовать таким количеством людей просто для того, чтобы меня одурачить. Пенни нахмурилась: — Так чем нам поможет то, что мы бросим Ланкастер и распахнём ворота? Я одарил её озорной ухмылкой: — Арундэл. — Что? — огрызнулась она. Ей никогда особо не нравились мои таинственные объяснения. — Я взорвал Арундэл, когда они воспользовались им в качестве опорной точки. А кто сможет сказать, что Ланкастер не является такой же гигантской бомбой? — снова перенёс я нас, всё ещё улыбаясь. Пенни странно на меня посмотрела: — Но в Ланкастере же нет никаких твоих магических ловушек… нету ведь? — Не-а, — самодовольно ответил я, — но они-то этого не знают. У нас ушло чуть больше часа на то, чтобы переместить всех обратно в Уошбрук — в сумме почти четыреста женщин и детей. Когда все они оказались в безопасности, мы вернулись в Ланкастер. Я оставил Маркуса и Сайхана разбираться с огромной толпой людей, и взял с собой Дориана и Пенни. Втроём мы ждали в сарае в Ланкастере, наблюдая за двором замка через приоткрытую дверь. Прошёл час, прежде чем появились первые всадники, осторожно миновавшие главные ворота. Их осанка ясно дала понять, что они ожидали в любой момент подвергнуться нападению. Я не завидовал их миссии. Странная природа раскрытых ворот Ланкастера и пустого замка наверняка заставила их опасаться ловушки, как я, конечно, и планировал. — Что нам делать, если они обыщут сарай? — нервным шёпотом спросил Дориан. — Тогда мы телепортируемся обратно, пока они нас не увидели, — ответил я. Я надеялся, что они не будут тщательно обыскивать замок — если мы будем вынуждены телепортироваться обратно, я буду вынужден уничтожить круг в Уошбруке. Позже это может осложнить ситуацию. Всадники медленно объехали двор кругом, одного из них послали назад с донесением, в то время как остальные спешились, и вошли в пустующий внутренний донжон. Ещё один пошёл проверить помещение при воротах. Всё это время мы молча наблюдали, почти не смея дышать, хотя к нашему зданию они приближались не более чем на пятьдесят ярдов. В конце концов они уехали. — Что теперь? — спросила Пенни. — Теперь предстоит самая трудная часть, — сказал я, — ждать, вернутся ли они. — Если мы останемся здесь, то не узнаем, если они уйдут, — заворчал Дориан. Его раздражение меня забавляло, и это хорошо — в последнее время в моей жизни было мало забавного. — Расслабься… я чувствую их на расстоянии примерно в пятьсот ярдов. Когда они выйдут за пределы этого расстояния, я выскользну наружу, и посмотрю, смогу ли я увидеть их со стен. Я более часа сторожил людей за стенами. Они отправили несколько патрулей в разных направлениях, обойдя внешние стены и исследовав дорогу в обоих направлениях. Я мог вообразить, как тревожился их лидер. Последнее найденное ими заброшенное поместье взорвалось прямо под ними. |