
Онлайн книга «Война Бог-Камня»
![]() В конце концов, выбора особого не было. — Да чтоб ты в ад провалился. Голос бога теперь звучал устало: — Ада нет, смертный, но остаток твоей жизни может пройти в раю, если ты меня выпустишь. Я почувствовал, как во мне снова всколыхнулся гнев, когда я ответил: — Ещё как есть. Ты сейчас пялишься прямо на него, на железную тюрьму, где кроме собственного общества ничего тебе не светит целую вечность… или сколько там ты продержишься — и что самое лучшее, ты забрался туда по собственному желанию. — Наверняка же ты что-то хочешь. Я проигнорировал его мольбу, и опёрся на Уолтэра, указывая, что пора идти обратно по коридору, к лестнице. — Развлекайся, — сказал я через плечо. Пересказывать ответ я не потружусь. Он был достаточно неприглядным, чтобы даже я покраснел. Однако на лице моём он вызвал улыбку. Глава 27
По лестнице мы поднимались медленно. Моя тошнота почти полностью прошла, но либо яд, либо нападение Карэнта пошатнули меня, поэтому ступал я неуверенно. Уолтэр позволил мне держаться за своё плечо, и когда мы приблизились к вершине лестницы, он возобновил наш разговор: — Так вот… насчёт «сложной» части — я надеюсь, что у тебя и на неё есть план, предпочтительно — не требующий использовать меня в качестве наживки. — Не волнуйся, — радостно ответил я, — у меня вообще нет никаких планов с твоим участием. Он с подозрением уставился на меня: — Почему-то меня это не успокаивает. — Вообще-то я не ожидал, что проживу так долго. Я думал, что Карэнт убьёт по крайней мере одного из нас, прежде чем войти в комнату, — пояснил я, пожав плечами. Вероятно, будь я один, я не был бы столь легкомысленным, но поскольку у меня были слушатели, в лице Уолтэра, то мне казалось, что мне следует выжать из остававшегося у меня до смерти от яда времени всё. Уолтэр остановился, заставив остановиться и меня: — А раньше ты говорил, что у тебя был план. Я одарил его извиняющимся взглядом: — Ну, изначально Камера Железного сердца была запасным планом, на случай, если за мной придут сразу двое. Я думал, что у меня есть хорошие шансы справиться с одним, если второго мне удастся просто поймать в ловушку. Очевидно, теперь это невозможно. Волшебник какое-то время серьёзно смотрел на меня, прежде чем твёрдо закинуть мою руку себе на плечи, и сменить направление. Объяснить свои действия он даже не потрудился. — Куда ты идёшь? — спросил я. Он продолжил двигаться, таща меня за собой безо всякой возможности выбора. Я был не в лучшей форме, но у меня было достаточно сил, чтобы его остановить. — Чёрт побери! Да остановишься же ты наконец?! — пожаловался я. — Я никуда не пойду, пока ты не объяснишься. — Ты только что признался, что не можешь сражаться, и что у тебя нет плана. Пришло время уйти и поисках помощи. Ещё есть вероятность, что Леди Торнбер знает противоядие, — упрямо ответил он. — Нет! — возразил я. — Если Дорон найдёт своего брата, то освободит его, и все наши достижения сведутся к нулю. — Если он найдёт тебя, то от тебя не останется ничего, что можно было бы по-хорошему похоронить, а потом он найдёт своего брата, и наша ситуация будет даже хуже, потому что когда они вернутся, чтобы прикончить нас в следующий раз, ты нам уже не сможешь помочь, — ответил Уолтэр. Даже я вынужден был признать, что его рассуждения были весьма логичны. — Чёрт бы тебя побрал! Прекрати быть таким рассудительным, — сказал я, соглашаясь с ним. — Дай мне немного подумать. Есть у меня кое-что в подсознании. — Две минуты, — сердито сказал он. — А потом я утащу твою упрямую задницу прочь, даже если мне придётся связать тебя магией по рукам и ногам, и левитировать позади себя. — Я — твой синьор. Это будет изменой с твоей стороны, — пригрозил я. Уолтэр был действительно раздражён. Он сплюнул на пол очень не по-уолтэровски: — Потом можешь меня повесить, если тебе так хочется. А сейчас у тебя осталось уже полторы минуты. Я открыл было рот, чтобы возразить, но увидел убеждённость в его взгляде. Он говорил серьёзно. Вместо дискуссий, я сосредоточился на насущной проблеме, и перебрал в уме имеющиеся возможности. Как я ни старался, ничего в голову не приходило. Подняв свои ладони, я уставился на них — их пустота, казалось, символизировала то, что у меня осталось для использования против Дорона: совсем ничего. Против Карэнта у меня было преимущество, заключавшееся в изощрённой, зачарованной ловушке и куче тщательно сплетённой лжи. Самой большой иронией было то, что я солгал всем кроме сияющего бога. Я знал, что он мне не поверит. Вместо этого я поместил информацию о том, где я хотел его видеть, в разум кого-то, кому, как он ожидал, я доверяю. Конечно, Карэнт был весьма умён. Согласно полученным мною слухам, его брат Дорон был гораздо проще. Мудрёная уловка, наверное, не сработает, если противник неспособен понять предоставленную ему информацию. — Время вышло. Чуда не произошло? — сардонически сказал Уолтэр. Я нахмурился: — Нет, — сказал я. Ощущение было таким, будто в подкорке у меня что-то щекотало. Уолтэр сопроводил несколько слов жестом. Мои руки притянуло к бокам, а ноги — друг к другу, и держало невидимой силой. Ещё одно слово — и я воспарил над полом. Сделав жест рукой, волшебник поднял моё тело в воздух рядом с собой, и начал идти в направлении, которое должно было привести нас к главному входу. — Прекрати! Ты всё равно ведёшь нас ко входу… там ещё идёт бой. Нас точно заметят, — возразил я. Уолтэр засмеялся: — Я — Прэйсиан. Никто не заметит меня, если я того не пожелаю. И головоломка внезапно сложилась у меня в голове. — Вот оно, — объявил я. Мой пленитель проигнорировал меня, продолжив идти. — Отпусти меня, Уолтэр. У меня есть идея. Он фыркнул: — Ты это уже говорил. — Тогда просто оставь меня тут, твоя помощь мне в этом не потребуется, — предложил я. — Ещё чего. Как думаешь, сколько я проживу, когда Графиня узнает, что я тебя бросил? — ответил он. — Я когда-нибудь рассказывал тебе о своей шахматной партии с Дэвоном Трэмонтом? — сказал я, внезапно меняя тему. — Несколько раз… ты что, собираешься вызвать Дорона на шахматную дуэль? Мне почему-то кажется сомнительным, что он — поклонник этой игры, — иронично парировал Уолтэр. Я кивнул: — Ты, вероятно, прав, но, как говорил мой отец, «существует более чем один способ освежевать кошку» [3]. |