
Онлайн книга «Бесшумная буря»
Кэйт бросила на неё предостерегающий взгляд, но Тирион не заметил незаконченного последнего слова. Его разум застопорился на словах «две другие женщины». — Подожди, что ты имела ввиду под… — начал он, но затем осознал, что она, должно быть, хотела сказать. Лэйла была во дворе, работала с подростками. Был лишь один возможный вывод, хотя она слишком активно двигалась, чтобы он мог с такого расстояния рассмотреть внутренние процессы в её теле. — Лэйла? Лираллианта снова дала ему пощёчину, но эта была слабее, почти игривой. Тирион грустно посмотрел на неё: — Это тоже было за Кэйт? — Это — за меня, — ответила его бывшая хозяйка. — С Кэйт — я понимаю, но в Лэйле совершенно не было необходимости. — Ничего, — сказала Кэйт. — Можешь считать, что это пощёчина — от нас обеих. * * * На следующее утро Тирион был усталым и раздражённым. Спал он плохо. Обычно он лежал, развалившись на своей кровати, но с двумя женщинами по бокам он ощущал себя определённо тесно. Что хуже, он обнаружил, что его голову всё время не покидают фантазии, и это портило его способность отдыхать. Ни одну из них он не претворил в жизнь, поскольку на самом деле понятия не имел, какого этикета ему следует придерживаться. Кэйт просуммировала его состояние: — Не выспался? — спросила она, зло осклабившись. Он зыркнул на неё: — Оставь мне в покое. — Я не могла не заметить твоё беспокойство прошедшей ночью, — продолжила она, опуская взгляд, чем полностью исключила всякие сомнения насчёт смысла её слов. — Мне нужно пойти поговорить с Эммой этим утром, — ответил он, находя её веселье слегка отвратительным. Кэйт поймала его за руку. После прожитых среди Ши'Хар лет он от такого отвык. Тирион подавил почти рефлекторный гнев. — Насчёт прошлой ночи — я подумала, что нам следует пройтись по правилам, — сказала она, отпуская его руку, когда заметила выражение его взгляда. — Прости, — быстро сказал он. — Пожив здесь, я стал странным. Я отвык от некоторых вещей, которые в Колне были нормальными. По правилам насчёт чего? — Насчёт того, что не давало тебе уснуть прошлой ночью. — О, — сказал он, внезапно поняв. — Мы с Лирой будем решать, кто и когда, — без предисловий сказала она. — Это ново для всех нас. Поскольку нас две, а ты — только один, это был лучший компромисс, который мы только смогли придумать. — А моё мнение тут не учитывается, что ли? — Нет. — Я думал, может… Тирион обнаружил, что не может договорить до конца. — Что — может? — Ну, поскольку тебе и девушки нравятся… Кэйт начала рычать себе под нос: — Одно то, что мне в этом смысле нравишься ты, не обязательно значит, что я хочу сходу ввязаться во что-то такое с кем-то другим, любого пола. Понял? Тирион нахмурился. Она испустила фрустрированный вздох: — Смотри, давай предположим, что ты решил замутить что-нибудь с Байоваром… — Мне не нравятся мужчины, — мгновенно огрызнулся он. — А мне — нравятся, — ответила она. — Заткнись, это просто пример. Предположим, тебе нравятся мужчины, и предположим, что ты хотел привести Байовара домой поиграть — ты бы стал ожидать, что я к тебе в этом присоединюсь? Его щёки покраснели от внезапной ревности при этой мысли: — Нет. — Тогда не ожидай, что я сделаю то же самое с ней просто потому, что мой прошлый опыт оказался шире твоего. Если в будущем случится что-то подобное, то только на моих условиях, а не твоих. Чуть погодя он дипломатично удалился. Размышляя о словах Кэйт, он счёл их достойными внимания, но всё равно не мог отделаться от чувства, что его только что сурово выбранили. Тирион не привык проигрывать в споре, но, с другой стороны, последние пятнадцать лет большая часть его «разногласий» решалась с помощью насилия. Это больше не было вариантом. «Я променял одну хозяйку на двух», — с иронией подумал он. Вспомнив о своей цели, он пошёл искать Эмму. Они с Раяном вернулись поздно предыдущим вечером. Оба были с новыми шрамами, но в остальном выглядели по большей части выздоровевшими. Проведя разумом короткий поиск, он нашёл Эмму в её комнате, сидящей за столиком. Короткая прогулка привела его к её двери, и она открыла до того, как он успел постучать. В конце концов, магический взор работал в обе стороны. — Отец, — сказала она в качестве приветствия. — Не против, если я зайду? — спросил он. Она отошла, показывая, что ему следует сесть на кровать, поскольку она сама занимала единственный стул: — Уже стал спрашивать, можешь ли войти в комнату… осторожнее, а то мы можем и забыть, кто тут главный, — прокомментировала она. Тирион зыркнул на неё, раздражённый насмешливостью её тона, но улыбка в её взгляде была подлинной. Сделав глубокий вдох, он заставил себя расслабиться: — Это для нас новый мир, — объяснил он. — Я всё ещё ожидаю повиновения, когда требую его, но в остальном я считаю, что нам следует стремиться к более цивилизованной атмосфере. — Изучая комнату взглядом, он добавил: — Я вижу, у тебя есть стол. У большинства других хорошо если кровать в комнате есть. Эмма кивнула: — Энтони сделал его для меня, пока я была на попечении у целителей Ши'Хар. Он немного грубоватый, но мне нравится. — Это что? — спросил он, указывая на лист пергамента на столе. — Письмо моим родителям. Хочешь почитать? Он покачал головой: — Нет, я пришёл спросить тебя о другом. Она села на маленький стул у стола: — Я в твоём распоряжении, Отец. — Во время твоей битвы на арене ты сделала нечто, удивившее меня, — начал он. — Жидкость, которую ты сделала — что это? Эмма вздохнула: — Мой отец, как ты знаешь, производил мыло, поэтому я выросла вокруг едких веществ, — сказала она, начав прикидываться дурочкой. Тирион взъярился: — Не лги мне, Эмма. То, что ты сделала, возможно — для мага, который понимает внутреннюю работу материального мира, а мы с тобой таким знанием не обладаем. Нет, ты сделала нечто иное. Я не чувствовал работу твоего эйсара, и твои противники тоже не почувствовали. Её плечи поникли: — Ты решишь, что я сошла с ума. — Я и сам уже не вполне вменяем, Эмма, так что просто расскажи. — Иногда я слышу что-то вроде голосов. Сперва я не обращала внимания, но потом начали происходить всякие вещи… |