
Онлайн книга «Проклятье предателя»
— «Я это сделаю», — предложил Раян. — «Я соорудил камеру изоляции, и именно я делаю защитную экипировку. Никто не понимает риски лучше меня». — Нет, — сказала Эмма. — «У меня также меньше того, что можно потерять», — продолжил он, поднимая свою металлическую руку. — Ты — единственный, кто сможет потом суметь что-то сделать, если мы допустим ошибку, — возразила Эмма. — Это будешь не ты. К тому же, эта рука будет тебе мешать. Эйсар заставляет их действовать активнее. — Позволь мне, — с полуулыбкой сказал Блэйк. — Во мне нет ничего особенного. — Лучше Иану, — предложила Сара. — Никто не будет по нему скучать. — Эй! — воскликнул Иан. — Это нечестно, Сара, — вмешалась Эшли. — У Иана тоже есть чувства. К тому же, он слишком глупый. Он наверняка убьётся. — Тогда тем более надо поручить это ему, — парировала Сара. — Да пошли вы все нахуй! — крикнул Иан, вставая, и направляясь к двери. — Я не обязан слушать эту хуйню. — Это едва ли было мудро, — сказала Абби, когда он ушёл. — Я сказала правду, — прямо заявила Сара. — Ты будешь по нему скучать? Губы Абби сжались в тонкую линию, но она не стала возражать. — Если он предаст нас, то Ши'Хар положат всему этому конец, — сказал Энтони. — А с кем он может поговорить? — пренебрежительно сказала Сара. — Ши'Хар не будут делать для него исключение, даже если он нас выдаст. Он же первым и пострадает. Энтони покачал головой: — Думаешь, ему хватит ума это сообразить? — Не волнуйся, — сказала Эмма. Она улыбалась, но улыбка не затрагивала её глаза. — Он у меня под пристальным наблюдением. Если он хоть подумает о том, чтобы предать нас, то схлопочет кое-что между рёбер ещё до того, как осознает, что произошло. — Она дала этой информации немного усвоиться. Они наверняка гадали «а кого ещё она держит под наблюдением?». Толика паранойи будет им полезна. — За работу, — добавила она чуть погодя. Глава 28 — Я уже сказала тебе, где он, — сказала Бриджид. — Неужели? — Кэйт не помнила ничего такого. — Что я первым делом произнесла, когда села? Лираллианта перебила её: — Не думаю, что Кэйт в настроении для игр. Пожалуйста, говори прямо. Это пагубно влияет на её нервы… и на мои. Но Кэйт уже догадалась: — Хэлэн! Её младшая сестра кивнула: — Я жила у них, пока ждала. Можешь себе представить, как скучно мне было? — Но почему он не вернулся с тобой? — спросила Кэйт. — Он — дерево. Кэйт уставилась на неё в шоке, но Лираллианта отреагировала сильнее: — Что ты сказала? — Ты меня слышала. — Как это возможно? — удивилась сереброволосая Ши'Хар. Бриджид пожала плечами. «Я знала, что он обладал какой-то уникальной силой», — подумала Лираллианта, — «но такое?» — Он должен вернуться, — сказала Кэйт. — Он же может вернуться, так ведь? — Он сказал, что не был в этом уверен, — сообщила Бриджид. — Может, ему так нравится. Но я его предупредила. Если он не вернётся, я его подожгу. Лира в ужасе уставилась на неё: — Пожалуйста, скажи, что это — одна из ваших человеческих шуток. — А затем воскликнула: — Кэйт?! Мир вокруг Кэйт кружился и темнел. Она попыталась удержаться на ногах, но пол взметнулся и ударил её прежде, чем она смогла подхватиться. * * * Кэйт было холодно. Открыв глаза, она с трудом сфокусировала взгляд. Она, похоже, была в кровати, и Лира сидела рядом с ней, опираясь на подушки. — Что случилось? — Ты потеряла сознание, — сказала Лира. Кэйт нашарила шишку у себя на лбу: — Насколько плохо? — Твой живот смягчил твоё падение, иначе каменный пол мог бы раскроить тебе череп, — проинформировала её Лира. — Ребёнок! — Не волнуйся, она в порядке, — быстро добавила Лира. — Она? Лира прикрыла рот рукой: — Упс. — Ты же должна была держать это втайне, — уныло сказала Кэйт. Она начала было садиться, но на неё накатила волна головокружения. — Просто расслабься, — сказала Лира, мягко толкая её обратно. — Ты нездорова. — Что не так? — Я на самом деле не уверена. Я почти ничего не знаю о беременности, но я могу сказать, что твоё тело подвержено сильному стрессу, — сказала Лира. — Думаю, тебе следует отдохнуть. Кэйт видела беспокойство в её взгляде. Оно было хорошо скрыто, но точно было там. «И учитывая то, как обычно трудно прочесть её эмоции, это значит, что всё весьма худо», — подумала Кэйт. — Чего ты недоговариваешь? Лираллианта вздохнула: — Я не знаю. Хочу привести сюда Кораллтиса, чтобы он взглянул на тебя. — Кого? — Он — хранитель знаний, из Рощи Прэйсиан. — Да что он может знать о беременности? — заупиралась Кэйт. — Хранители знаний хранят в своих разумах много человеческой мудрости, и у него больше всего опыта в исцелении. Если кто и сможет помочь тебе, так это он. — Даниэл был весьма твёрд насчёт держания моей беременности в тайне, — сказала Кэйт. — Разве в Роще Иллэниэл никого нет? — Он — лучший, — возразила Лира. — Я не буду рисковать, показывая тебя кому-то менее искусному, и ему я доверяю. Я не хочу тебя потерять, Кэйт. Неужели у неё на глазах были слёзы? «Наверняка нет», — подумала Кэйт, но доказательство было прямо у неё перед носом. Лира боялась, за неё. — Ладно, — наконец согласилась она. * * * — «Помни», — в десятый раз предостерёг Раян, — «никакой магии. Вообще». — Ага, — нервно отозвался Блэйк. — Ты уже говорил. — «Это стоило повторить». — Разве эта штука меня не защитит? — спросил Блэйк, поднимая руку. Та была покрыта тонко сработанной кольчужной перчаткой, как и остальное его тело. В отличие от кольчуг, которые люди носили в далёком прошлом для защиты от режущего оружия и тому подобного, эта кольчуга была очень мелкой и лёгкой. — «Не могу быть уверенным в этом», — ответил он. Раян потратил бессчётные часы на изготовление кольчуги, сначала сделав тонкую проволоку и скатывая её, а затем спаивая её своей волей в крошечные колечки. Она была сделана из чистого железа, поэтому цвет её был тёмным, так как металл начал окисляться ещё тогда, когда проволока только начала остывать. |