
Онлайн книга «Дом демонов»
— Как именно обо мне позаботиться? — Я хочу взять тебя в мой мир, — заявил Мэттью. — Я уже была там один раз, — сказала Керэн. — Ты знаешь, о чём я, — пояснил он. — Забрать тебя туда… навсегда. — В качестве кого? — спросила она. — У меня не будет денег или других средств к существованию — и я не хочу тебя обидеть, но в прошлый раз твой мир не очень-то меня впечатлил. — Ты пока не видела лучшие его части, — парировал он. — И тебе не придётся беспокоиться о деньгах. Я позабочусь о том, чтобы у тебя было жильё, деньги, и комфортная жизнь. Губы Керэн скривились в насмешливой улыбке: — И кем я тогда буду, твоей наложницей? Нет уж, спасибо. — Конечно же нет, — возразил он. — Я и не стал бы от тебя такого ожидать. Ты будешь свободна выйти или не выйти за кого пожелаешь. В моём мире ты будешь почитаемой и желанной. — За кого пожелаю, да? Но не за тебя, естественно — ты для меня слишком королевских кровей. Мэтт встал со своего стула, чувствуя, как на передний план выходит его врождённое упрямство: — Я этого не говорил, и я — дворянин, а не член королевской семьи. К тому же я думаю вот что: ты, возможно, обладаешь редким даром, который уже давно исчез из моего мира, а даже если у тебя и нет дара Морданов, волшебники всё равно очень редки. Ты сможешь сделать много хорошего, или даже основать новый род магов с талантами Морданов. Керэн прищурилась: — Значит, ты хочешь сказать, что я буду очень желанна в качестве племенной кобылы. — Прекрати выставлять все мои слова в наиболее негативном свете! — сказал Мэтт, начиная повышать голос. — Ты — не единственная, у кого будет такая проблема, понимаешь? Я — первый маг в моём роду, поэтому мысль о том, что от меня будут ожидать что-то подобное едва ли является для меня новой. Мне пришлось расти со всем этим, висящим у меня над головой, с тех пор, как я научился ходить. Она знала, что говорить несправедливые вещи, но у неё закипела кровь: — Ха, а я-то думала, что тебя слуги повсюду носят, поскольку твоя семья живёт за счёт пота и слёз крестьян. Мэтт зарычал: — Ты ничего не знаешь о моей семье, или о том, чем они жертвуют ради людей, которыми управляют! — По крайней мере, у тебя есть семья! — закричала Керэн в ответ. Она начала было говорить что-то ещё, но её слова превратились в брызги слюны, когда ей прямо в лицо ударила тонкая струя воды. — Это ещё что такое?! Роберта стояла у раковины, держа в руке пластиковую брызгалку: — Я достаточно наслушалась. Если вы собираетесь разговаривать в моей кухне, то будете себя вести как цивилизованные люди. Мэттью захихикал: — Может, вы сможете вбить в… эй! — Его слова оборвались, когда Роберта направила брызгалку на него, выстрелив в него короткой струйкой воды. — Тихо, — упрекнула она его. — Ты не помогаешь. — Следующие свои слова Роберта направила в адрес Керэн: — Дорогая, ты ведёшь себя неискренне. Я знаю, что тебе страшно, но ты позволяешь страху взять над собой верх. Ты окрысилась на человека, который пытается тебе помочь. Керэн ненадолго задержала дыхание, поглядывая на брызгалку в руке своей тётки. Наконец она выдохнула: — Возможно, в этом есть доля истины, — обречённо признала она. Затем она заметила, что лицо Мэттью всё ещё было сухим. — Ты даже не промок! Он презрительно усмехнулся: — Если бы ты упражнялась со щитом, как я тебе велел, то, возможно, не… — Он замолчал, когда Роберта убрала стоявшую перед ним наполовину полную чашку кофе. За приторно-сладкой улыбкой Роберты последовали мягкие слова: — Мэттью, если ты хочешь и впредь пить кофе, то советую тебе быть повежливее. Он опустил взгляд, и положил ладони себе на колени, демонстрируя раскаяние: — Склоняюсь перед вашей мудростью, Леди. Если я как-то оскорбил вас, то могу лишь молить о прощении. Тётка Керэн сжала губы в твёрдую линию, обдумывая его деланную искренность: — Хм-м-м… — Но кружку кофе она не отпускала. Мэттью встал, и опустился перед ней на одно колено: — Пожалуйста, милейшая, добрая Роберта, если ты сможешь найти в своём сердце прощение для меня, позволить кофейным богам вновь мне улыбнуться, то я навеки буду у тебя в долгу. Роберта поставила кофе обратно на стол перед его стулом: — А я могу к этому привыкнуть, — сказала она, подмигнув. Они снова уселись за стол, и после долгой паузы Керэн сказала: — Прости за то, что я сказала о твоей семье. Не следовало мне это говорить. Мэттью согласно кивнул, но промолчал. Керэн ждала, но в конце концов сдалась, и подтолкнула его: — Это — тот момент, где ты тоже просишь прощения. Он нахмурился: — За что? — Как насчёт того, что ты намекнул на моё будущее в качестве твоей наложницы или племенной кобылы? — Это же ты говорила, — парировал он, приостановившись, чтобы поднять ладонь, когда Роберта снова пошла за брызгалкой. — Дайте мне договорить. Я не использовал эти слова, но если предложение обеспечить тебе безопасность тебя оскорбило, то я прошу прощения. Керэн покосилась на тётку, которая лишь пожала плечами, и опустила брызгалку. — Он в чём-то прав, — сказала Роберта, снова садясь на своё место. Керэн прищурилась, но не стала спорить об этом дальше. Вместо этого она спросила: — Итак, предположим, что я позволю тебе забрать меня в твой мир — и что дальше? Твоя семья примет незнакомую женщину в свой дом? — Вообще-то я думал о том, чтобы сперва взять тебя в столицу, чтобы отложить вопросы моей матери, пока… Роберта вставила слово: — Не хочу подливать масла в огонь, но звучит так, будто ты пытаешься избежать смущающей ситуации. — Дело совсем не в этом, — возразил Мэтт. — Я волнуюсь, что моя мать попытается не дать мне вернуться. Столица находится на некотором расстоянии от моего дома, и хотя они могут посылать сообщения в пределах нескольких часов, я смогу надёжно устроить её до того, как Мама попытается прибить мои ступни к полу. Керэн раскрыла рот, но Мэттью ещё не закончил: — Позволь мне договорить, — сказал он. — Ты не будешь жить там тайно. Королева Ариадна — моя кузина. Ты будешь там почётной гостьей. — Значит, ты хочешь бросить меня в незнакомом мире, а сам попрёшься обратно сюда, чтобы… что именно делать? Мы не нашли здесь ничего, что имело бы отношение к твоему отцу. А если с тобой что-нибудь случится? И так уже плохо быть окружённой незнакомцами, но тебя могут убить. Ты можешь вообще не вернуться! |