
Онлайн книга «Кидонианка»
— Не нравится мне, как у нее глаза блеснули на слове «сломать», — сказал бородач шепотом. — Ага, я тоже заметил… — согласился Адам. — Заткнитесь и по местам, — прервал их Ивар. Старший настоятель снова подал голос: — Ты хоть понимаешь, что делаешь, девочка? Я не собираюсь тебя задерживать, но об этом ты точно пожалеешь. Мы передадим сообщение на Землю, расскажем, скольким детям ты навредила. Тебя будут искать как преступницу! Розали не нашлась с ответом, только молча уставилась на него, хлопая глазами. Никогда раньше он не проявлял подобного недружелюбия. За что все это? Ивар в глубине корабля выругался. — Адам, еще раз закуришь эту дрянь в кабине — сломаю ноги. — Думал, если тебя нет, то можно, — отозвался пилот на удивление юношеским голосом, и мимо Розали внезапно пролетела недокуренная сигарета. Люди внизу дружно проследили за окурком до самой мостовой, как змеи за флейтой факира. — В этом весь ты, да, — ответил Ивар и подошел к Розе. — Готова? — Да. Летим. Трап стал медленно подниматься. Несколько человек помахали девушке рукой, но очень робко, словно боялись, что их за это осудят. Она почувствовала, как на глаза накатывают слезы, и быстро отвернулась в темноту корабля. Из приятного полумрака повеяло горелыми зернами, а слева послышалось шипение кипятка. — Кому выпить? — спросил оранжевоштанный. — Мне, пожалуйста, — отозвалась девушка. Он появился из-за странной гудящей конструкции и протянул ей кружку с горячей и пахучей жижей. Чем бы оно ни было, Розали собиралась это выпить, чтобы хоть как-то отвлечься и не дать никому заметить слезы. — Боишься высоты? — спросил парень. — Нет. — Все впереди, — «ободрил» он и похлопал девушку по плечу. Бородач Гэри расхохотался. — Добро пожаловать в плохую компанию, Розали, — сказал Ивар из недр корабля. — Обещаю, ты не пожалеешь. — Если выживешь, — усмехнулся бородач. Внезапно из-за угла вылетел предмет, ударил мужчину в грудь и с металлическим лязгом упал на пол. Пострадавший сдавленно выругался. — Отставить дедовщину! — рявкнул де Карма. — Он гранатой в меня кинул! — шепотом возмутился Гэри. — Чертовой гранатой! Розали хотела спросить, часто ли тут бросаются опасными предметами, но решила, что не стоит лезть на чужой корабль со своими правилами. — Приятно пахнет, — вместо этого сказала она в пустоту. — И это несмотря на то, что Адам снова пережарил зерна, — недовольно заметил Ивар. Оранжевоштанный плюхнулся в кресло пилота и принялся щелкать тумблерами. — Я же говорил, что винтажно приготовленный кофе требует правильной обработки. Я вам не бариста. — Тогда зачем испоганил кофейный аппарат? — Не испоганил, а использовал для починки корабля. Ты же не хочешь, чтобы мы опять загорелись? — Справедливо, — согласился Ивар. — Ну, куда путь держим? — спросил пилот. Машина вздрогнула и с неприятным скрипом стала подниматься в воздух. Розали почувствовала щекотку в животе. Она надеялась, что у этого транспорта ничего не сломается — не хотелось снова кровь из носа пускать. — Обратно на Михъельм. Надеюсь, их там еще не разогнали с этой маленькой революцией. Через минуту Ивар принес Розе прямоугольный металлический ящик с надписью «Собственность Кидонианского военного флота» и с грохотом бросил у стены. Внутри зазвенело нечто металлическое. — Присядь пока тут, выпей кофе и успокойся. Здесь тебе ничего не грозит. — У вас больше нет кресел? — удивилась девушка. — Увы, их всего три. Я не рассчитывал найти тут нового бойца. Так что спать будем по очереди. Хотя, «спать» — это громко сказано. Здешние кресла назовет раскладными только аламарси. — Так и есть, — поддакнул Адам. — Все ясно, — ответила Розали и отхлебнула кофе. Она пила его лишь однажды, на двенадцатый день рождения, как раз до начала своих бед, так что сравнить было, по сути, не с чем. — А корабль и должен быть таким… скрипучим? — Нет, просто мы, — Ивар повысил голос, — не успели по дороге сюда купить ничего получше, потому что кое-кто привереда! — Нельзя покупать что попало! — послышалось в ответ. — Тем более у планетников — они же не разбираются ни в движках, ни в рельсах! — Вот еще рельсами не хватало обвешаться, чтобы тормозили почаще. — И ракеты не будут лишними, да, — согласился пилот. — И чем тебя эта посудина, кроме кресел, не устраивает? — Эта колымага? Да она настолько меня достала, что я от отчаяния угнал пиратский рейдер! — Да ну? И где же он? — Его сбили пираты. — Вот-вот, даже корабль сам угнать не можешь! И пилот из тебя никакой — дважды за день разбился! Гэри расхохотался и захлопал себя по коленям, как ребенок. — Чертов шельмец, — усмехнулся Ивар и отхлебнул из своей кружки. — Прости нас, мы немного шумные. Болтовня помогает справляться со стрессом. — Понятно, — согласилась Розали и решилась сделать второй глоток. Некоторое время они провели в тишине, слушая гул двигателей и других частей корабля, о существовании которых только предстояло узнать. Ивар одним глотком осушил свою чашку и отправился в недра полутемного отсека. — Можешь пойти в кабину и прилечь, если хочешь. Разложи кресло второго пилота и устраивайся поудобнее. Я подожду, пока ты выспишься, а потом поменяемся. До Михъельма три дня — быстро пролетят, вот увидишь. — Спасибо, я не хочу. — Поверь, лучше подремать после такого бешеного утра. Заодно приведешь мысли в порядок. — Я уже спала на этой неделе. Розали сказала эту фразу, совершенно не подумав о последствиях. Ивар в темноте чем-то подавился. — Сколько… — он прокашлялся. — Сколько ты обычно спишь? — Часа два в неделю. Иногда чуть больше. Раньше только наставник Корвилл знал о такой особенности ее организма и объяснять это кому-то еще было очень странно. — Тебе там ноотропы 4, случайно, в чай не подмешивали? — Не знаю, а что это? — Ясно. Подмешай они, ты бы точно заметила. И давно ты так? Роза пожала плечами. — Всю жизнь, сколько себя помню. — Сильная, быстрая, не спишь и не мерзнешь. Ты точно человек? Или у меня сейчас первый контакт с другой расой разумных существ? |