
Онлайн книга «Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться»
Что-то мне подсказывало, что не о таком женихе мечтала Маруся. — А где твоя кошечка? — Норида покрутила головой. — Кис-кис! Иди сюда, тут для тебя сюрприз! Маруська приблизилась, но едва увидев нового постояльца, издала вопль, который был наверняка слышен в самых дальних уголках дома. Ее глаза округлились, а шерсть вздыбилась. Вот только котик этих эмоций не разделял: заприметив милейшую Марусю, он приосанился и прыгающей походкой направился знакомиться. Такого ужаса у собственного фамильяра я не видела давно. Она отступала насколько позволяло пространство, но, в конце концов, зажатая в угол гостиной, зажмурилась, приготовившись к худшему. — Он ее не обидит? — спросила я у Нориды. — Конечно, нет! Альфред воспитанный кот! Сейчас подружатся. Альфред был не только воспитанным, но еще и очень решительным, поэтому не долго не думая, полез к Маруськиному хвосту. Я, конечно, знала, что «знакомство» животных выражается в обнюхивании, но не предполагала, что буду следить за этим процессом с замиранием сердца. Бунтовать Марусе нельзя. Свидетелей слишком много. Вон, даже ректор посматривает, хоть и занят разговором с герцогом и бабушкой. Кстати, сама госпожа Слоун не особо волнуется за внучку — подумаешь, кот! Не живодер же. Я шагнула вперед, намереваясь спасти несчастную, но была остановлена подругой. — Смотри! Смотри! Кажется, они друг другу понравились! — прошептала она. Альфред деловито обнюхал спинку Маруси и выдал довольное «мур-р». — Конечно, понравились, — я все же подхватила кошку на руки и обернулась к Нориде. — Но, думаю, пусть пока побудут сами по себе, а уж потом, после праздника, продолжат общение. — Как знаешь. Но когда появятся котята, самого красивого оставишь мне. Уж не знаю, кто был в большем шоке от этих слов: я или Маруся. Она изумленно распахнула глаза, осмотрела внимательнее Альфреда и возмущенно фыркнула. — Не стоит торопить события, — натянуто улыбнулась я. — Пусть сами разбираются с потомством. Маруся покивала. Уж она разберется! * * * Я хмуро осматривала зал. До официального объявления помолвки оставалось пять минут, а мой драгоценный жених куда-то запропастился. Ну и где его искать? Маруся изображала обморок от встречи с Альфредом, бабушка развлекала гостей, Норида не сводила взгляда с Ричи, а мне ничего другого не оставалось, как подпирать стенку в ожидании Дамиана. И где его черти носят? Вот уже и госпожа Слоун заметила, что ректор исчез… Лишь бы не в подвал забрел, а то беды не оберешься. — Где Дамиан? — спросила бабушка, подойдя ко мне. — Не знаю. Сама ищу. — Так-так… А Райвис где? — Был с Ричи. — Но сейчас-то Ричи один? — она нашла взглядом парня. — Хм, с герцогом. Странно. Я даже ответить не успела, как заметила вошедшего в зал Дамиана и… Каришу? А она что тут делает?! Ее никто не приглашал. Но судя по напряженному виду ректора, причина для появления Кариши все же была. Пришлось идти навстречу. — Добрый день, профессор! — обескураживающе улыбнулась я. Особой ненависти мы друг к другу не испытывали. Соперничество — да, но не вражду. — Вэлларс, — кивнула она. — А я, собственно говоря, к вам. — Что-то случилось? — Удивительное событие. Мы могли бы поговорить наедине? — Прости, но я бы хотел присутствовать, — Дамиан не сводил взгляда с Кариши. — Все же Викки моя невеста. — Насколько знаю, полноценной помолвки еще не было. А впрочем, можешь остаться, — милостиво разрешила ведьма и вытащила из дамской сумочки свиток. Королевскую печать ни с чем нельзя перепутать… — Что это? — Дамиан забрал приказ. — Подарок? Подарок лично от Его Величества? Какой вздор! — Ну почему же? — Кариша пожала плечами. — Король заботится о подданных и понимает, что ты пошел на этот фарс только из-за принципа. Его Величество дарит тебе и Вэлларс по огромной сумме. — За что? — За отступление, Дамиан, за отступление. Господин Хайлит вполне сможет заменить тебя на сегодняшнем празднестве. Он, кстати, сидит в карете. Позвать? — Не стоит. — Откажешься от королевского дара? — недоверчиво спросила она. — Думаю, Его Величество поймет. — Оу… Я бы не была так уверена. Дамиан дернул уголком рта. — Это месть? — Кому? — деланно удивилась Кариша. — Тебе? Поверь, мне совершенно безразлично на кого ты меня променял, я всего лишь исполняю волю государя. Наверное, со стороны наше общение выглядело обменом любезностями. Все улыбаются, смотрят друг другу прямо в глаза. Вот только улыбки змеиные и взгляды колючие. Я взяла у Дамиана свиток, перечитала и протянула Карише. — Благодарю Его Величество за внимание и участие, но тоже откажусь. У нас с господином Дамианом прекрасные отношения и, полагаю, ждет такой же прекрасный брак. — Откуда такое упорство? — Кариша прищурилась. Я улыбнулась. — Просто мы любим друг друга. * * * — И что Дамиан ответил? — Маруся подпрыгивала от нетерпения, в ожидании подробностей. Она только-только вернулась в зал и сетовала, что пропустила визит Кариши. — Подтвердил, что между нами огромная любовь. — По-настоящему?! — Нет, конечно. Это же фиктивная помолвка. — Фи. Мог бы и влюбиться, — буркнула Маруся. — Серьезно? — я несказанно удивилась. — И в кого из нас? — В любую, мы все равно одинаковые, — Маруся шевельнула ушами. — Хотя глупо сейчас сравнивать: ты человек, а я кошка. — А ты распределяй роли иначе: ты ведьма, а я магическая копия. — Ага! Я хвостатая колдунья! Делаю приворот на мартовских котов и заговариваю хозяев на выдачу куриных крылышек! — она вздохнула. — Я вчера много думала и пришла к выводу, что пусть Дамиан хоть кого-нибудь полюбит, а то нечестно, столько стараний и все впустую. — Маруська, ты меня удивляешь. Откуда столь мудрые мысли? — изумилась я. — Да ну тебя! Иди, вон бабушка уже зовет. Стой! Обещай, что поцелуешь Дамиана так, чтобы он понял: Викки Вэлларс — лучшее, что может быть в его жизни! — Попробую. Я направилась к Дамиану. Он стоял посреди зала — высокий, статный, умеющий внушить уважение одним взглядом. Настоящий дракон. Для кого-то он был сказочной мечтой, для кто-то потерянным шансом, а для меня — неизведанным мужчиной. Загадкой, которую еще предстояло разгадать. |