
Онлайн книга «Украденная память»
– Спасибо, – рассеянно сказал я. Даже эта вкуснотища не вызывала у меня аппетита. Уиз слегка коснулся моего плеча. Указал на меня, потом положил руку на грудь. Лицо его выражало беспокойство. – Нет, – ответил я. – Со мной не всё в порядке. Он показал на мой рот, потом на себя. «Не хочешь рассказать мне?» Я вздохнул: – Вчера кто-то пытался убить нас. Старик выглядел потрясённым. Он развёл руками: «Кто?» – Не знаю. Мы не видели его лица. – Я кивнул на лук Уиза: – Но он стрелял в нас, когда мы пришли в Хук-Реддейл. Уиз напрягся и покачал головой. Сперва я подумал, что он испугался, услышав о жилище Белой дамы, но потом понял. – Я знаю, что это был не ты, – сказал я. – Тот человек ниже ростом. Я полагаю, это Джулиан Дарси. Старый охотник нахмурился и покачал головой. – Но ты так не думаешь, да? Ты знаешь его? Он кивнул. Показал на свои глаза, потом на лук, потом на улицу и сделал движение пальцами, изображая шаги. «Я видел его на охоте». Уиз помедлил. Пошевелил пальцами возле виска, затем положил руку на сердце и покачал головой. Мне казалось: я понял, что он хочет сказать. «Джулиан – человек со странностями, но не злой». – Сибил говорила то же самое. Она решила, что отец обманом заставил его это сделать. Уиз нахмурился ещё сильнее, но ничего не ответил. Том заворчал и проснулся. Он сел, глядя на нас мутными глазами. Кроха передвинулась на кровати и обхватила его за талию. Он застонал. – Уже 1666-й? – Будет через неделю, я так полагаю. Том снова плюхнулся на кровать. – Разбуди меня, когда наступит новый год. Кроха прижалась к нему. – Прости, – сказал я, – но нам надо поговорить. Кроха? Кроха! Глаза девочки были закрыты. – Я знаю, что ты меня слышишь, Кроха. Том снова сел. Салли тоже проснулась и повернулась на тюфяке: – Что случилось? – Мы должны поговорить с девочкой. Девочка, о которой шла речь, больше не притворялась спящей. Она цеплялась за Тома, и вид у неё был испуганный. – Зачем? – спросил Том. – Кроха что-то знает. И мы больше не можем ждать, когда она скажет сама. Нам тоже пора узнать. Я наклонился вперёд. Малышка уставилась на меня огромными синими глазищами. – Знаю, тебе страшно, – сказал я. – Мне тоже. Но нам очень нужна твоя помощь. Не только ради нас самих. Несколько маленьких мальчиков и девочек потерялись. Они скучают по своим семьям, а семьи скучают по ним. Расскажи нам, что ты знаешь. Пожалуйста. Кроха дрожала. В глазах появились слёзы. Том повернул девочку к себе и вытер их большим пальцем. – Не бойся, – сказал он. – Никто больше не сделает тебе больно. Я обещаю. Том дотянулся до шпаги, прислонённой к стене, снял тряпку, скрывающую рукоять, и вынул клинок из ножен, положив его себе на колени. – Видишь? – проговорил Том. – Я не дам тебя в обиду. Вечность защитит нас. Кроха уставилась на шпагу, её взгляд перемещался от сверкающего клинка к блестящему, неимоверно красивому лунному камню на рукояти. Затем, сморгнув слёзы, она едва слышно прошептала: – Пуритане. Это воры пуритане. Я приподнялся со стула. – Что? Это воры пуритане? О чём ты? – Она сказала «воры»? – спросила Салли. – Мне послышалось «ворон». В этом было ещё меньше смысла. Я опустился на колени у кровати, и Кроха сжалась, приникнув к груди Тома. – Полегче, – с упрёком сказал он. – Кроха, – проговорил я так спокойно, как только мог, – ты сказала «ворон» или «воры»? «Это воры пуритане»? Том нахмурился: – Кристофер! Сперва я подумал: он недоволен, что я напугал малышку. Но Том смотрел мне за плечо. Я обернулся. Дело было в Уизе. Он прижался к стене, в ужасе глядя на Кроху. Его губы беззвучно шевелились. Я подошёл: – Уиз? В чём дело? Я потянулся к его руке, но он отдёрнул её. – Всё в порядке. Это я. Всего лишь я. Старик вроде бы немного опомнился. Он посмотрел на меня, потом указал на Кроху. У меня заколотилось сердце. – Ты понимаешь, что она говорит? Он кивнул. – О пуританах? Это воры пуритане? Уиз покачал головой. – Не воры? Или она говорит не о пуританах? Старик оглядел комнату. Внезапно он указал на огонь. – Огонь? – сказал я. – Пожар? Тут где-то был пожар? Он покачал головой и подошёл ближе, указывая на пламя. – Пламя? – спросил я. – Дым? Уиз покачал головой. – Очаг? – сказал Том. – Дымоход? – предположила Салли. Уиз сник. Затем вдруг выпрямился, словно у него появилась идея. Он кинулся на улицу, маня нас за собой. Мы выскочили, даже не надев плащи. Роберт, выходивший из дома, остановился в снегу, озадаченно глядя на нас. – Что-то не так, милорд? Я не ответил. Солнце поднималось из-за горизонта среди облачного покрова, окрашивая небо ярко-красным цветом. Уиз указал на него. – Солнце. – Я силился понять, что имеет в виду немой. – И огонь. Пожар… в небе? Падающая звезда? Комета? Прости, я не понимаю. На лице Уиза отразилась досада. Как и на моём, полагаю. Он ненадолго задумался. Потом вдруг схватил меня за рубашку. Встряхнул её, потерев пальцами ткань. – Шёлк? – сказал я. – Гладкий? Он покачал головой. Задрал мне рубашку и коснулся пояса. Роберт пришёл в ужас: – Уиз! Нельзя так обращаться с его светлостью… Я отмахнулся от фермера, внимательно следя за Уизом. Тот перебирал флаконы в поясе – вытаскивал и убирал обратно. Потом нашёл то, что искал, выхватил пузырёк и торжествующе встряхнул. Внутри загремели пилюли. Они были маленькими, синего цвета. Я уже видел их, когда осматривал пояс в первый раз. – Синие пилюли? – сказал я в замешательстве. – Что это? – спросил Том. – Pilula hydrargyri. Или попросту синие пилюли, как их называют. Они помогают от запора. И от чахотки. И… ну, много от чего. |