
Онлайн книга «Мальчик глотает Вселенную»
Ампутации вроде моей, говорит она, у основания пальца – еще более сложны, и даже если мой пропавший палец внезапно проголодается и вернется, как беглый подросток, и появится в ведерке со льдом, то маловероятно, что нервная функция восстановится достаточно, чтобы его можно было использовать для чего-то более полезного, чем засовывать в жаровню с горячими углями в качестве ловкого трюка на вечеринке. – А теперь вытяни-ка средний палец, – говорит она, покручивая собственным средним пальцем. Я вытягиваю. – А теперь засунь его в ноздрю, – продолжает она. Она засовывает свой палец себе в ноздрю, высоко поднимая брови. Дрищ улыбается. Я следую ее примеру и засовываю средний палец в нос. – Видишь? – говорит доктор Бреннан. – Нет ничего такого, что мог бы делать указательный палец и не может сделать средний. Слышишь меня, юный Илай? Средним пальцем можно ковырять даже глубже. Я киваю, улыбаясь. Она осторожно разбинтовывает повязку вокруг моей костяшки без пальца, и прикосновение воздуха к обнаженной плоти заставляет меня вздрогнуть. Я украдкой смотрю на свою руку и немедленно отворачиваюсь, запечатлев образ голой белой кости, торчащей из мяса, словно один из моих коренных зубов, засунутый в кусок свиной сосиски. – Заживает хорошо, – говорит она. – Как долго он пробудет здесь, док? – интересуется Дрищ. – Я бы хотела подержать его тут еще два-три дня, как минимум, – отвечает доктор Бреннан. – Просто понаблюдать за ним, чтобы в случае чего выявить инфекцию на ранней стадии. Она накладывает на рану новую повязку, а затем оборачивается к Дрищу. – Могу я поговорить с Илаем наедине, с вашего позволения? – спрашивает она. Дрищ кивает. Он встает, и его старые кости трещат, когда он поднимается со стула. Он кашляет дважды: глухим, противным, хриплым, свистящим кашлем, будто у него в гортани застрял жук-носорог. – Вы обращались к врачу по поводу этого кашля? – спрашивает доктор Бреннан. – Не-а, – отвечает Дрищ. – А почему нет? – недоумевает она. – Потому что один из вас, умных шарлатанов, может сделать какую-нибуть глупость, например, не даст мне умереть, – поясняет он. Он подмигивает мне, пробираясь мимо доктора Бреннан. – А Илаю есть куда идти? – спрашивает та. – Он поедет к своему отцу, – говорит Дрищ. Доктор Бреннан бросает на меня быстрый взгляд. – Тебе там будет нормально, Илай? – тревожится она. Дрищ следит, как я отвечу. Я киваю. И он тоже удовлетворенно кивает. Он протягивает мне двадцатидолларовую купюру. – Когда все закончишь тут, возьмешь такси до своего старика, лады? – говорит он и кивает на ящик под моей больничной койкой. – Я принес тебе обувь и свежий комплект одежды. Дрищ вручает мне листок бумаги и идет к двери. На бумажке адрес и телефонный номер. – Адрес твоего старика, – поясняет он, обернувшись. – Я недалеко от вас, ребята, сразу за мостом Хорнибрук. Звоните по этому номеру, если я вам понадоблюсь. Это номер магазина под моей квартирой. Спросите Гилла. – А дальше что сказать? – спрашиваю я. – Скажете, что вы лучшие друзья Дрища Холлидея. Затем он выходит. Доктор Бреннан смотрит в график на планшете. Она садится на край кровати. – Дай мне руку, – велит она. Вокруг моего левого бицепса она оборачивает бархатную манжету с прикрепленной к ней черной помпой, похожей на гранату. – Что это? – спрашиваю я. – Прибор для измерения давления. Теперь просто расслабься. Она сжимает «гранату» несколько раз. – Так значит, тебе нравятся «Звездные войны»? Я киваю. – Мне тоже, – говорит она. – Кто твой любимый персонаж? – Хан. Хотя, возможно, Боба Фетт. – Я делаю долгую паузу. – Нет, Хан. Доктор Бреннан кидает на меня острый взгляд. – Ты в этом уверен? Пауза. – Люк, – говорю я. – Это всегда был Люк. А кто ваш? – О, Дарт Вейдер для меня свет в окошке. Я вижу, к чему она клонит. Ей бы копом работать. Нужно сделать вид, что я заглотил наживку. – Вам нравится Вейдер? – О дааа, мне всегда нравились плохие парни, – отвечает она. – Из сюжета много не выжмешь, если в нем нет плохих парней. Не может быть хорошего-хорошего героя без плохого-плохого злодея, верно? Я улыбаюсь. – Кто не хотел бы быть Дартом Вейдером? – смеется она. – Кто-нибудь толкается перед тобой, когда ты стоишь в очереди за хот-догами, а ты применяешь к нему старое доброе «тихое удушение Силой». – Она изображает клещевой захват большим и указательным пальцами. Я смеюсь, изображая такой же захват в воздухе. – Ваш недостаток горчицы меня тревожит [26], – говорю я голосом Вейдера, и мы хохочем вместе. Краем глаза я замечаю мальчика, стоящего в дверях моей палаты. На нем светло-голубая больничная сорочка, как и на мне. У него бритая голова, но длинная коричневая косичка, похожая на крысиный хвост, тянется с его затылка и переброшена через правое плечо. Левой рукой он сжимает стойку передвижной капельницы на колесиках, присоединенной к его предплечью. – Что такое, Кристофер? – спрашивает его доктор Бреннан. Возможно, ему лет одиннадцать. Шрам, протянувшийся через верхнюю губу, придает ему вид последнего одиннадцатилетнего мальчика с передвижной капельницей, которого я хотел бы повстречать в темном переулке. Он почесывает свою задницу. – Раствор опять слишком слабый, – бросает он. Доктор Бреннан вздыхает. – Кристофер, там вдвое больше порошка, чем в прошлый раз, – говорит она. Он недовольно трясет головой и идет прочь. – Я гребаный умирающий, а вы даете мне слабый раствор? – бормочет он, удаляясь по коридору от двери. Доктор Бреннан поднимает брови. – Извини за это, – произносит она. – А от чего он умирает? – спрашиваю я. – У бедолаги в мозгу опухоль размером с гору Айерс-Рок [27], – отвечает она. |