
Онлайн книга «Красная королева»
– Пойду за машиной, – говорит он. – Не надо. Мы в десяти минутах ходьбы. 26
Вестерн На углу блестит неоновая вывеска. Слово ТАТУ, написанное огромными оранжевыми буквами. Ледибаг решила не закрывать салон, раз уж сеньора, отправившая письмо, доктор какая-то, попросила дождаться ее коллег из полиции. А в этот час в салон заваливаются в основном лишь ТПТ и просят иероглифы. Вот, например, сейчас перед ней лежит дряблый белокурый голландец за сорок – он заказал вытатуировать ему слово крепость на шее. И в это время приходят полицейские. Ледибаг выглядывает из-за ширмы. – Присаживайтесь, – говорит она им, указывая иголкой на стулья. – Я почти закончила. Вскоре из-за ширмы появляется голландец, воняющий антисептиком, а за ним и Ледибаг. На ней черные джинсы и топ – в готическом стиле. У голландца красная шея, а под ухом красуются два свеженьких иероглифа. Девушка достает из-под прилавка пластырь (татуировка очень маленькая, незачем тратить целую повязку) и наклеивает его голландцу на покрасневший участок кожи. – А почему клещ? – спрашивает Антония, показывая на татуировку. Голландец вопросительно смотрит на Ледибаг. – Что она сказала? – спрашивает он по-английски. – Она сказала, что вы очень сильный, – отвечает девушка, универсальным жестом показывая бицепс. – Ха-ха. Клешч, сильный, – с довольным видом повторяет голландец. Он достает пятьдесят евро за татуировку и оставляет пять евро чаевых. Расплатившись, он уходит. Как только затихает звон дверного колокольчика, Ледибаг поворачивается к Антонии. – Вы мне чуть бизнес не порушили. Антония в ответ улыбается – впервые за день. А глядя на нее, улыбается и Джон. – Надеюсь, в ближайшие дни он не пойдет в китайский ресторан, – говорит Антония, показывая на дверь, через которую только что вышел голландец. – Из-за этого не стоит беспокоиться. Китайцам нравится видеть лаоваев [43] с вытатуированными смешными словами. Они никогда не раскроют секрет. Я Ледибаг, – говорит она, протягивая руку, усыпанную кольцами. Джон и Антония представляются в ответ. – Подождите секундочку… Она переворачивает табличку на двери (теперь надпись ОТКРЫТО повернута внутрь, как бы странно это не выглядело) и закрывает дверь на защелку. – Ты и по-китайски говоришь? – шепчет Джон. – Скорее, читаю, чем говорю, – скромно отвечает Антония. Ледибаг вновь поворачивается к ним. – Вы очень быстро пришли. – Мы были совсем рядом, – говорит Джон. – Вы сказали нашей коллеге, что у вас есть информация относительно интересующей нас татуировки, это так? – Так. Подождите секунду. Она отправляется в подсобку за занавеску из бусин и возвращается с толстой черной папкой на кольцах. На корешке наклеен кусок желтого скотча с цифрами: 1997–1998. Ледибаг кладет папку на стол и открывает. Внутри оказываются прозрачные файлы с фотографиями Polaroid в тонких картонных рамках. – Где-то здесь, – говорит она, листая с конца. Отлистав примерно три четверти, она переворачивает папку. На странице только одна фотография. Четыре правые руки, озаренные фотовспышкой. Лица моделей расплываются в полумраке. На всех четырех руках одинаковые татуировки. Руки сильные, жилистые, а вокруг татуировок – багровая кожа с кровяными точками. Рисунок весьма изящный, выполнен скорее в мультяшном, чем в реалистичном стиле. Острозубая крыса прикрывается щитом. На щите готическим шрифтом написано что-то нечитаемое. Фотография плохого качества, и буквы едва видны. Пульс Джона бешено ускоряется, и инспектор пытается успокоиться. Возможно, один из этих мужчин – Эсекиэль. Возможно, одна из этих рук убила Альваро Труэбу, похитила Карлу Ортис и стреляла в них с Антонией из «Порше Кайен». – Нам нужны чеки. Бухгалтерские счета. Что-нибудь. Нам необходимо установить личности этих людей, сеньорита, – говорит Джон. – Не сеньорита, а сеньора, инспектор. Обойдемся без сексизма. И боюсь, с этим я не смогу вам помочь. С той поры у нас ничего не осталось. Я в те годы еще и на свет не родилась, а мой отец всегда ужасно вел дела. Чертовы миллениалы, думает Джон. Попробовал бы кто к моей маме обратиться «сеньора», а ей уже семьдесят… – Эти татуировки делал ваш отец? – спрашивает Антония. – Да. Он в то время только начинал, но уже неплохо справлялся. – Нам бы хотелось с ним поговорить. Ледибаг вздыхает с некоторой готической развязностью. Она представляет себя Миной Харкер в исполнении Вайноны Райдер [44], но в реальности ее вздох больше напоминает звук сдувающейся подушки, на которую кто-то сел. – Поверьте, и мне тоже. Пойдемте. Они проходят за занавеску из бусин, и Ледибаг ведет их по коридору до подсобного помещения, пропахшего пóтом и нафталином. Там сидит бледный скрюченный мужчина. В инвалидной коляске. Перед ним тридцатидюймовый телевизор. На экране идет вестерн. Свет исходит только от экрана, и перестрелка у корраля О-Кей [45] периодически озаряет его лицо. – Папа. К тебе пришли. Мужчина в коляске не отводит взгляда от экрана, на котором Кирк Дуглас объясняет Берту Ланкастеру, что он не ходит на свадьбы, только на похороны. – Папа, – повторяет Ледибаг. Она наклоняется к нему и ласково гладит его по левой руке. И мужчина в ответ сжимает руку дочери. – Это все, что он сейчас может, – поясняет Ледибаг. – Полтора года назад с ним случился инсульт, и с тех пор он потихоньку приходит в себя. Очень потихоньку. Антония и Джон не могут скрыть разочарование. Ну как же так: они, возможно, наконец-то вышли на след Эсекиэля, а тот, кто мог бы им помочь двинуться по этому следу, находится практически в вегетативном состоянии. Какое же у Бога жестокое чувство юмора, думает Джон. – Можно попробовать задать ему вопрос? – спрашивает Антония. Ледибаг думает, покусывая выкрашенные черной помадой губы. При этом сережка в носу возмущенно мотается из стороны в сторону. – Думаю, терять все равно нечего. Но лучше попробуйте задавать ему вопросы через меня. |