
Онлайн книга «Мужчина ее мечты»
Хизер не могла не заметить, как плотно обтягивает майка широкую спину Робби. Оружия под ней определенно не было. — Вы без оружия? — прошептала она. — У него кинжал в ножнах на икре, — так же шепотом ответил Жан-Люк. — А у меня — это. — Он постучал по земле тростью из красного дерева. — Клинок — внутри. Хизер с интересом разглядывала замысловато украшенный бронзовый набалдашник. — Похоже, антикварная вещица. Как, наверное, и сам хозяин. Жан-Люк окинул взглядом толпу. — Я, кажется, оделся слишком вычурно. Хизер улыбнулась. На нем были шикарные серые слаксы и голубая праздничная рубашка под цвет его глаз. — На мой взгляд, вы хорошо одеты. — Мисс? — перебил ее продавец. — Ваша очередь? — О. — Увлекшись, Хизер не заметила, как подошла ее очередь. — Розовую вату, пожалуйста. — Взглянув на Жан-Люка, полезла в карман за деньгами. — Если только вы не хотите? — Нет. Позвольте мне. — Он вынул из бумажника пятидолларовую банкноту и протянул продавцу. — Спасибо. Нахмурившись, Хизер взяла лакомство на палочке. Она не знала, хочет ли, чтобы он за нее платил. Отказавшись жестом от сдачи, что пытался вручить ему продавец, Жан-Люк улыбнулся: — Это для обустройства детской площадки, поп? — Да. Хизер улыбнулась в ответ. Он просто проявил щедрость к дошколятам. — Это твой друг, Хизер? — прогремел голос Коуча. Хизер поморщилась: — Не обращайте на него внимания. Жан-Люк взглянула на тренера: — Что это за человек? И что это за машина? — Это водный аттракцион. — А, понимаю, — кивнул Жан-Люк. — Если он не утонет, значит, он колдун. — Нет, всего лишь урод. Это игра. — Здравствуйте, миссис У., — приветствовал ее старший защитник команды. — Привет, Тайлер. Она схватила Жан-Люка за руку, но он не сдвинулся с места. — Ого. — Девушка Тайлера, взглянув на Жан-Люка, показала Хизер большой палец. — Так держать, миссис Уэстфилд. — Спасибо, — пробормотала Хизер и потащила Жан-Люка за руку. Этот город слишком мал. — Вы знаете всех этих людей? — наклонился к ней Жан-Люк. — Это мои ученики. Я преподаю им историю. В этом городе все друг друга знают. — Хизер! — прорычал Коуч, — Где ты нашла этого женоподобного городского мальчика? Жан-Люк замер. — Не обращайте внимания, — взмолилась Хизер. — Я всегда его игнорирую. Жан-Люк внимательно посмотрел на тренера, затем повернулся к Хизер: — В этом городе все мужчины хотят вас добиться. Она рассмеялась: — Вы правы. У стариков из дома престарелых останавливается сердце, когда я прохожу мимо. Он окинул ее взглядом: — Я готов этому поверить. Он что, сумасшедший? На ней были поношенные шорты из денима. А кожа от дневного солнца стала одного цвета с ее розовым топом. Собранные в хвост волосы растрепались и кудряшками липли ко лбу и шее. Ей явно следовало привести себя в порядок, а Жан-Люк восторженно смотрел на нее. — Эй, ты, красавчик! — крикнул Коуч. — Спорим, тебе слабо меня окунуть. Жан-Люк повернулся к водному аттракциону и прищурился. — Почему бы тебе не попробовать, а? — подзадоривал его Коуч. Школьники захихикали. — Что, слабо, чел? — усмехнулся Тайлер. Жан-Люк стиснул зубы. — Идем. — Хизер потянула его за руку. — Он оскорбил меня, — объявил Жан-Люк — Я должен вызвать его на дуэль. — Что? — Хизер не поверила своим ушам. Неужели во Франции еще дрались на дуэлях? — Вы имеете в виду пистолеты на рассвете? — Я всегда отдавал предпочтение шпагам. Жан-Люк направился к водному аттракциону. — Постойте! — Хизер последовала за ним. — Вы, наверное, шутите. Он остановился. Уголок его рта пополз вверх. — Не волнуйтесь, я на дуэлях больше не дерусь. — О, вот и славно. — Но человек бросил мне вызов, и я должен каким-то образом защитить свою честь. — Это легко. — Хизер указала на пирамиду шаров на прилавке. — Нужно купить несколько шаров и сбросить его в воду. Жан-Люк взглянул на прилавок. — Это легче, чем убить. — Легче, — подтвердила Хизер, удивляясь тому, что ведет подобный разговор. На губах Жан-Люка заиграла улыбка, и глаза засверкали. Боже, неужели он ее дразнит? У нее зарделись щеки. — Я его сейчас окуну. Жан-Люк бросил на прилавок десятидолларовую купюру и получил два шара. — Выходит, все же решился, да? — подстегнул его Коуч и, стянув с себя майку, швырнул в сторону. — Смотри, Хизер, я все еще сухой, — Он напряг руки, демонстрируя вздувшиеся мышцы. Бум! Первый шар Жан-Люка попал в цель и опрокинул ее. Сиденье Коуча перевернулось и сбросило его в резервуар с водой. Школьники засвистели. Коуч, пыхтя, барахтался в воде. Глубина резервуара не превышала пяти футов, но для роста Коуча и этого было достаточно. — Круто. — Тайлер похлопал Жан-Люка по спине. — Так ему и надо, — согласился его сосед. — Знаешь, чел, это… как карма, — сказал Тайлер. — Коуч вечно гоняет меня до тех пор, пока меня не начинает тошнить. Коуч выбрался из резервуара. Вода ручьями стекала с его трусов. Мокрый «ежик» волос прилип к квадратному черепу. — Подумаешь, красавчик! Ну повезло разок. — Коуч толкнул скамейку, чтобы проверить, надежно ли она встала на место, и взгромоздился на сиденье. — Но еще раз у тебя ни за что не полу… Бум! Коуч снова плюхнулся в воду. Школьники завизжали от восторга. Двое из группы поддержки даже выполнили сальто. — Ну ты даешь, пижон! — Тайлер поднял руку с растопыренной пятерней. Жан-Люк повторил жести слегка удивился, когда его шлепнули по ладони. — Мы давно пытались окунуть Коуча, — перекрикивая гомон голосов, сообщила подружка Тайлера. — Но это дорого, и у нас кончились деньги. — Понимаю. — Жан-Люк протянул Тайлеру пачку двадцатидолларовых купюр. — Вы должны продолжить игру. — Ты что, чел, вообще такой крутой? — Взмахнув пачкой денег, Тайлер повернулся к своим товарищам по команде. — Шары для всех! Спасибо новому приятелю миссис У.! |