
Онлайн книга «Мужчина ее мечты»
— Ты совершил свою последнюю ошибку, Эшарп. Я посещал открытия всех твоих магазинов, но ты прятался как трус. Теперь, наконец, появился. Но это твое последнее появление. Жан-Люк коснулся Хизер и приложил палец к губам. Она с тревогой в глазах кивнула. — Он не должен вас видеть, — прошептал ей на ухо. — На другом конце помещения есть двери. Бегите. Она открыла рот, чтобы возразить, но он, прижав палец к ее губам, заставил молчать. «Бегите», — сказал он беззвучно и подтолкнул ее легонько к противоположному концу прохода. — Выходи из укрытия, трус, — крикнул Луи. — Я решил покончить с тобой раз и навсегда. Жаль, что не смогу подвергнуть тебя пыткам. Но Казимир предложил мне кругленькую сумму. И я не смог устоять. Жан-Люк двинулся по проходу к центру комнаты. — Черт побери, я считал тебя мертвым. Но не важно. Тебе недолго осталось. Он лучше фехтовал, чем Луи, но, к несчастью, в настоящий момент не имел под рукой оружия. Жан-Люк послал мысленное сообщение. — Я слышу тебя, — усмехнулся Луи. — Скулишь, чтобы дружки примчались к тебе на выручку. Жан-Люк вышел на открытое пространство. — Я сам веду свои войны. Скажи, сколько времени тебе понадобилось, чтобы поправиться после нашей последней встречи. Если память мне не изменяет, у тебя вывалились кишки. Рыкнув, Луи отвинтил набалдашник трости и выхватил из деревянных ножен тонкий смертоносный клинок. Ножны с глухим стуком упали на пол. — Твоим дружкам не успеть. Он сделал выпад. Жан-Люк отпрыгнул в сторону и схватил ближайший манекен, чтобы отразить удар. Клинок Луи с легкостью обезглавил манекен. — О, это навевает сладкие воспоминания о Царстве Террора. Он снова взмахнул оружием, и торс манекена разлетелся на куски. У Жан-Люка в руках осталась лишь нога, но внутри ее, по крайней мере, проходил металлический штырь. Он ждал с минуты на минуту появления Робби с настоящим мечом. Клинок Луи со свистом рассек воздух над его головой. Жан-Люк едва успел пригнуться и бросился вправо. Использовав ногу манекена как шест для прыжков, вскочил на раскроечный стол. Луи попытался с размаху рубануть по его ногам, но Жан-Люк подпрыгнул и приземлился на полу по другую сторону стола. Он мог держать Луи, заставляя плясать вокруг стола, до тех пор пока не появится Робби с оружием. Завершив круг, Жан-Люк заметил за спиной Луи какое-то движение. И замер. Сзади к его врагу, вооруженная ремнями, подкрадывалась Хизер. О чем только она думала? Но остановить ее криком Жан-Люк не рискнул. Иначе предупредил бы Луи об опасности, и он мог пронзить ее мечом. Жан-Люк сделал грозное лицо и кивком велел ей убираться. Но она проигнорировала его и сосредоточила взгляд на Луи. Единственное, что мог Жан-Люк сделать, это отвлечь Луи. Он метнулся на середину комнаты и бросился в бой, вооруженный ногой манекена. В воздух полетели куски гипса, когда Луи принялся крошить ничтожное оружие Жан-Люка. — А ну прекратить! — Хизер замахнулась на Луи связкой ремней. Получив удар серебром по затылку, Луи застыл на месте. Над его головой закурился дымок. Он повернул к ней искаженное от боли лицо. — Ах ты, Злобная тварь. — Он занес над ней клинок. — Хизер, беги! Жан-Люк прыгнул вперед и со всей силы ударил Луи по голове гипсовой ногой. Получив по голове удар металлическим прутом, Луи закачался. Его клинок со звоном упал на пол. Жан-Люк проворно подхватил с пола оружие и отскочил в сторону, поскольку Хизер снова замахнулась на Луи связкой ремней. — Получай, гад! Ее глаза от возбуждения блестели. Луи вскинул руки, чтобы защитить голову, и серебро с шипением обожгло голую кожу. В этот момент распахнулась передняя дверь и в помещение ворвались с мечами наголо Ангус и Робби. Робби бросил один клинок Жан-Люку. Поймав оружие, Жан-Люк повернулся к Луи. Ублюдок отступил, спрятавшись среди стоек с одеждой. Краем глаза Жан-Люк уловил, как Ангус скользнул между рядами, очевидно, надеясь перехватить подонка сзади. Жан-Люк протянул Хизер шпагу Луи: — Воспользуйтесь этим, если он атакует вас. Встретившись с ним взглядом, она кивнула. У него екнуло сердце. Во что он ее втянул? — Я вернусь за тобой, Эшарп, — объявил Луи. — Но сначала убью твою женщину. Как в старые времена. — Она не моя женщина. Оставь ее в покое. — Может быть, но я вижу, что она тебе небезразлична. Интересно, она будет такой же сговорчивой, как твоя последняя любовница? — Будь ты проклят! — Жан-Люк направился к стойкам с одеждой. — Не выпускай ее из виду, — крикнул он Робби и побежал по проходу. Впереди навстречу ему двигался Ангус. В поисках Луи Жан-Люк ворошил одежду. — Проклятие! — выругался Ангус. — Он, должно быть, телепортировал. Я продолжу поиски. С вампирской скоростью он умчался прочь. — Вы нашли его? — крикнула Хизер. — Нет. Он… сбежал. — Негодуя от досады, Жан-Люк рубанул клинком воздух. Хизер захлопала глазами. Сжимая в руках меч, из-за ее спины вышел Робби. — Мне нужно обыскать территорию. Немедленно. — Давай, — кивнул Жан-Люк. Робби припустился к французским дверям в конце зала и выскочил наружу. Жан-Люк сделал глубокий вдох. — Как вы? — Вроде нормально. — Хизер бросила ремни и шпагу Луи на стол. — Только я не понимаю, что происходит. — При чем здесь все эти сабли? И зачем кому-то убивать модного кутюрье? — Это длинная история. Жаль, что вы не убежали, как я просил. — Я собиралась, но когда увидела, что он бросился на вас с саблей, а у вас ничего не было, кроме манекена… не знаю. Наверное, мне следовало испугаться. Но я всю жизнь боялась, и мне это порядком надоело. Я страшно разозлилась. На собственную бесхарактерность. На бывшего мужа, оказавшегося таким дерьмом. Я должна была что-то сделать. И… и не оплошала! Жан-Люк взял ее руку. — Вы вели себя отважно и, возможно, спасли мне жизнь. Ее щеки порозовели. — Не знаю уж, действительно ли я помогла в такой степени. Вы и сами отлично держались. Кто это был такой? — Мне неизвестно его подлинное имя. Я всегда называл его Луи. — Жан-Люк вздохнул. — Он наемный убийца, действовавший под разными именами. Жак Клеман, Дамьен, Равильяк. Он совершает убийство и наслаждается смертью. Ее рука дрожала. |