
Онлайн книга «Сумерки эльфов»
Утер резко вздрогнул и крепче сжал рукоятку меча. Это и в самом деле смех? Он звучал как шорох просеиваемого песка — отрывисто и приглушенно, совсем рядом с ним… — Кто здесь? — крикнул он. Снова послышался сдавленный смех и слабое шуршание сухих листьев… Утер затаил дыхание, вглядываясь в темноту так пристально, что у него заслезились глаза, — но безуспешно. Вдруг позади него раздался хруст сучка под чьей-то ногой, и еще один — справа… И это невыносимое хихиканье… — Покажитесь, будьте вы прокляты! — Утер! Рыцарь повернул голову. Это был. голос Ллиэн, однако он разглядел лишь высокий силуэт Фрейра, стоявшего на некотором расстоянии с факелом в руке. И тут же он ощутил, как что-то его задело и едва не сбило с ног. Вокруг него словно разбегались во все стороны десятки каких-то маленьких существ, исчезая в непроходимых лесных зарослях, и он не мог понять, кто это. — Утер? — Я здесь! — закричал он. Он осторожно двинулся на свет факела и чуть не наткнулся на Ллиэн, которой не нужно было света, чтобы видеть сквозь темную чащу. — Вы их видели? — закричал он. — Видели? Он схватил Ллиэн за руку и указал на темные заросли. — Кого? — удивленно спросила Ллиэн. — Здесь никого нет,.. — Да нет же, есть! Нужно посмотреть получше! Это какие-то звери, но мне показалось, что они смеялись… — А, так это кобольды! — спокойно сказал Фрейр, подходя к ним. — Это пустяки. Они не злые. Да ты ведь сам их видел в Каб-Баге. Утер с отвращением вспомнил людей-собак, этих пожирателей падали на окраинах городов и деревень, которых гномы обвиняют в том, что те воруют детей… Мысль о том, что он оказался окруженным этими тварями в глухом лесу, была для него особенно противна. — Ты чего? — спросил Фрейр. — Испугался, что ли? Он хлопнул рыцаря по плечу, разражаясь своим привычным дурацким смехом, потом потащил его за собой к костру. — Ничего я не испугался, — огрызнулся тот, невольно бросая взгляд в сторону Ллиэн (ему показалось, что она сдерживает улыбку),- И потом, не мог бы ты не колотить меня так сильно по плечу? Было бы очень любезно с твоей стороны! Заранее спасибо! Ллиэн негромко рассмеялась своим серебристым смехом и взяла его за руку. — Я, во всяком случае, испугалась, — прошептала она ему на ухо. — Испугалась, что ты заблудишься… Утер в замешательстве посмотрел на нее и, не говоря ни слова, позволил отвести себя к их временному пристанищу. Цимми, склонившись над костром, бросал в него сухие сучья и мох. Рыцарь снова подумал о том, что в Ллиэн есть что-то, чего он никак не может понять. Ни у тех юных девушек, которых он знал, ни у одной замужней придворной дамы этого не было. Женщина отдавалась мужчине, становясь его супругой, и все были довольны (в те далекие времена человеческая любовь была простой вещью для простых сердец). Но Ллиэн, казалось, находила некое удовольствие в том, чтобы избегать его, когда она была ему нужна, и снова завлекать его в свои сети, когда он от нее ускользал,- как если бы любовь для эльфов была утонченной и жестокой игрой, а не тем серьезным чувством, что все сильнее укоренялось в душе молодого человека. Было отчего потерять голову… — Лес слишком густой, чтобы через него пробираться, — сказал Фрейр, расправившись с жареной соней и облизывая пальцы. — Сплошные кусты с шипами. Понадобится много дней… Я нашел дорогу, но она ведет к холмам. Утер проглотил кусок своей порции и скривился от отвращения, как ни старался его скрыть. Мясо жаренной на вертеле сони было воистину не самым изысканным кушаньем… — К каким холмам? — спросил он. — Ты говоришь о Границах? — О Черных Границах… — мрачно пробормотал Цимми. Утер невольно улыбнулся, глядя на гнома, — его раненая правая рука висела на перевязи, поэтому приходилось орудовать левой, из-за чего он никак не мог разобраться со своей порцией жаркого… — Никакой другой дороги нет? — спросила Ллиэн. Утер в который уже раз почувствовал раздражение от того, что его мнения никто не спрашивает. — Но куда мы собираемся идти? — резко спросил он. — И что мы будем там делать? — Мы возвращаемся домой, — улыбнувшись, сказал Цимми. — После того что произошло в Гврагедд Аннвх, — пояснила Ллиэн, — единственный способ вернуться в Лот — это выйти к поселению Фрейра, Скалистому Порогу… После некоторого молчания она добавила: — Но это по другую сторону Границ… — Ты хочешь сказать, в Черных Землях? — спросил Утер. — Да… — Что до меня, я предпочел бы вернуться к серым эльфам. — Утер… — Что — «Утер»? Да вы все спятили! Он обернулся к Цимми, который с любопытством смотрел на него, обгладывая крошечную лапку сони. — Хоть ты им скажи! В Каб-Баге ты же первым объявил, что двигаться к Черным Землям — настоящее безумие! И потом, мы уже потеряли половину своих спутников! Сначала Родерика, потом пажей, потом Ротора — кто знает, что с ним сталось! — и Мьольнира, и Тилля, и даже Блейда! Нас осталось всего четверо! И что мы будем делать, если наткнемся на гоблинский патруль? — А что нам еще остается делать? Ллиэн смотрела на него до тех пор, пока он не успокоился. — Не нужно преуменьшать опасность серых эль фов, — сказала она наконец. — Если мы вернемся на болота, нас всех перебьют. А Скалистый Порог всего в нескольких лье отсюда. Есть шанс добраться до него, оставшись незамеченными. — А если нас все же заметят? — Что ж, тогда мы погибнем. Но, по крайней мере, мы выполним свою миссию до конца, Утер. По крайней мере, мы сделаем все, чтобы попытаться сохранить мир. Я не знаю, почему Гаэль убил короля Тройна, как не знаю ни его дел с Гильдией, ни того, кому он служил. Зато я знаю, что народ эльфов не имеет ничего общего ни с этим убийством, ни с похищением Меча Нудда. И я хочу это засвидетельствовать, если успею, чтобы предотвратить войну между эльфами и гномами. Ллиэн замолчала. В отблесках пламени было видно что в ее глазах блестят слезы. — А если мы потерпим неудачу, Утер, лучше умереть, чем видеть, к чему это приведет… Тяжелое молчание повисло над спутниками, до тех пор пока Цимми не заговорил: — Для того чтобы получить ответы на все вопросы, — сказал он поучительным тоном, каким часто сообщал какую-то информацию, — нам ничего не остается, кроме как отправляться на Границы. Туда можно попасть, перейдя через холмы. Он помолчал, словно давая остальным время обдумать его слова. — В наших древних архивах под Красной Горой хранится сага о гномах Унакха, — продолжал он, задумчиво глядя на пламя костра. — Это был знатный род, происходивший от Фенриса Синебородого. |