
Онлайн книга «Золотое королевство»
Против своей воли Энни разочарованно вздохнула. Эван слегка прикоснулся к ней, желая успокоить. – Это было долгое путешествие, Энни. Давай хоть на время заключим перемирие. Они надолго замолчали, но девушка не переставала украдкой следить за ним. Мерцающее пламя отбрасывало на его решительное лицо и крепкое тело неверные блики. Ее первоначальная усталость переросла в отчаянное желание подвинуться к нему и прижаться всем телом. Но она, подавив желание, осталась стоять как вкопанная. – Ты из-за этих людей стал пиратом? – наконец спросила девушка. – Несколько лет назад на город обрушились голод и чума. Те, кто выжил, уже не могли платить высокие налоги. – Поэтому ты вызвался искать богатства на море. – Да, эта задача выпала мне. – И ты преуспел. – Неужели, Энни, тебя оскорбляет, что испанское золото оплачивает уэльские налоги и кормит людей Кэроу? – Ну конечно же нет! – словно оправдываясь, воскликнула она. – Но разве Англия такая бедная страна, что человек должен стать вором, чтобы иыжить? – Это не Англия. Это Уэльс. Они снова замолчали, прислушиваясь к потрескиванию поленьев в камине. На кухне Энтони собирал на стол. – Посмотри, у тебя ноги промокли, – сказал Эван. Энни кивнула. Она умудрилась стать в лужу во дворе. – Сейчас высохнут. Эван подвинул к камину круглый табурет. – Садись и снимай ботинки. Девушка села и озябшими пальцами принялась неловко развязывать шнурки. – Ах, Энни, – выдохнул Эван и опустился рядом с ней на колени. Он снял с нее ботинки и шерстяные носки и своими большими теплыми руками начал медленно растирать ее голые озябшие ступни, разгоняя в них кровь. Энни сидела не шелохнувшись, полагая, что взорвется, если осмелится хотя бы дышать. Каким-то образом Эван превратил согревание ног почти в греховную близость. Эван тоже почувствовал это. Когда он поднял к ней лицо, она прочла в его глазах жгучее желание. Девушка не знала, чего хочется ей самой: убежать или броситься в его объятия. Эван сам принял решение. Прижав ее ступни к своей груди, он опустился на колени и прильнул к ее рту. Его губы были прохладными и пахли ветром и морским воздухом. Их легкое прикосновение было для нее подобно разряду молнии. Оно пробудило в ней давно подавленные чувства, вызвав страстное желание. Из груди у нее вырвался стон, и она зарылась пальцами в черный шелк его волос. Его язык проник ей в рот. Он легонько куснул ее губу. Энни прильнула к нему, оглушенная и завороженная, той бурей, которая поднялась в ней. Вкус его губ и запах тела будоражили ее. Его нежность удивляла. Нерешительно она коснулась его языка своим и почувствовала теплый всплеск пугающей близости. Издав тихий стон, Эван отстранился, но еще продолжал держать ее за плечи. В глазах его мелькнула тень испуга. – Прости, – прошептал он, стиснув зубы. – Я не должен был делать это. Почувствовав обиду, она освободилась от него и опустила ноги на пол. – А почему сделал? Он с силой упер ладони в свои колени: – Потому что ты искушаешь меня, Энни. Ты смела и отважна, у тебя острый ум, и я хочу тебя с тех самых пор, как поцеловал в первый раз. Эти слова хором ангелов пропели у нее в голове, развеяв все прежние сомнения. – Тогда… почему ты остановился? Эван криво усмехнулся: – Ты – принцесса королевской крови, а я – простой уэльский корсар. На это у нее не было ответа. Резкий стук в дверь напугал обоих. В комнату пошел юноша в зеленой вышитой куртке. Эван вскочил на ноги. Энни показалось, что пнезапно похолодело, таким ледяным и гневным был взгляд, которым Эван одарил вошедшего высокого, стройного парня. – Не припоминаю, чтобы приглашал тебя, Кендрик, – негостеприимно произнес он. Тот пожал плечами и потопал ногами. На полу остались куски грязи. – Меня послал лорд Оуэн. Ты должен немедленно привезти свою гостью в замок. У Эвана от ярости запылали уши. – Да? И чего же его сиятельство хочет от меня и моей гостьи? Кендрик развел руками: – Слугам не полагается задавать вопросы, поэтому не спрашивай. Из кухни вышел Энтони и остановился в дверях. От страха лицо его побледнело и черты его напряглись. «Что могло так напугать его? – подумала Энни. – Приглашение или отказ Эвана повиноваться?» Эван тоже взглянул на Энтони. Несмотря на слепоту, его отец как будто почувствовал смятение, поднявшееся в душе сына. Решение, похоже, было принято обоими мужчинами. – Мы немедленно придем, – сухо сказал Эван. Когда они пересекали внутренний двор замка, Энни приходилось почти бежать в больших, не по размеру, ботинках и толстых шерстяных носках, чтобы успевать за широко шагавшим, разгневанным Эваном. Он слышал ее учащенное дыхание, но не мог идти медленнее. – Эван, ответь мне, что-может быть нужно от нас лорду Оуэну? Ведь он не может знать… – Конечно, нет. Без сомнения. Он хочет другого: получить свою долю сокровищ до того, как от них ничего не останется. Эван знал, что дело могло быть и не в этом, но не хотел сообщать Энни о своей старой вражде с Оуэном. Он не мог спокойно думать о том, что лорд легко получит то, ради чего он, Эван, рисковал жизнью. Но у него не было выбора. – По-моему, это имеет какое-то отношение к тому великолепному кораблю в бухте, – сказала Энни. Проклятие! Неужели ничто и никогда не ускользает от внимания этой женщины? Эван тоже думал о том корабле. Он явно принадлежал дворянину. Уже этого было достаточно, чтобы вызвать у Эвана подозрения. – Возможно. – Объясни мне, почему королева казнила его отца. Эван остановился и повернулся к девушке: – Он представлял угрозу ее власти. Чтобы сберечь собственную шкуру, Оуэн теперь заискивает перед королевой, но никогда не простит ее. Поэтому будь с ним осторожна, Энни. Следи за тем, что говоришь Оуэну Перроту. У нее перехватило горло и румянец сошел с лица. – Можешь не сомневаться во мне. Они подошли к огромной окованной железом двери, ведущей в залу. Эван положил руку на щеколду. На него обрушилась целая буря воспоминаний, пробудив былое ощущение страха и безысходности. |