
Онлайн книга «Золотое королевство»
– Это ты, Катл? – крикнул Оуэн. – Мы же договорились подождать… – Это я, – Энни открыла дверь и вошла. Оуэн сидел за большим письменным столом с наклонной крышкой. Перед ним стоял открытый ларец и лежала стопка бумаги. Когда он увидел ее, то, как показалось Энни, сильно побледнел и туг же вскочил на ноги. Однако он быстро оправился от замешательства и одарил Энни очаровательной улыбкой: – Входите, дорогая. – Я напугала вас, Оуэн. Простите. – Вам не за что извиняться. Он вышел из-за стола и встал так, чтобы закрыть от девушки ларец. Он окинул ее взглядом и поднес руку к груди: – Видит Бог, мне будет не хватать вас, Энни. С каждым днем вы становитесь все прекраснее. – Думаю, что нет. Скорее, ваша лесть становится все более откровенной, милорд. – Мадам, вы раните меня. Так не отвечают на комплименты. Энни улыбнулась. – Извините, – она направилась к столу. – Я нашла эту перчатку, когда собирала вещи, и решила вернуть ее вам. Оуэн прислонился к столу и задел локтем ларец, который скатился по наклонной поверхности и с грохотом упал на пол. – Ах! – воскликнула Энни, бросившись на колени. – Это я виновата! Позвольте мне помочь… Она не договорила, удивленно глядя на рассыпавшиеся драгоценности и золотые украшения. Трясущимися руками, Оуэн собрал сокровища имеете. – Не утруждайте себя, я все уберу сам. Оставьте перчатку, Энни. И извините меня – у меня много работы. Девушка подняла с полу пару золотых пуго-ниц и нахмурилась, глядя на них. – Я вижу на них эмблему в виде орла – это эмблема наместника короля в Новой Испании, – увидев ещё несколько точно таких же, пуговиц, девушка подобрала и их. – Его потеря, – сказал он грубо. – Так это ваша доля сокровищ, которые привез Эван? – Да. – Я думала, вам пришлось большую часть отослать в Лондон. Оуэн взял у нее пуговицы и бросил в шкатулку. – Это так. Но неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы посылать их сейчас, когда дороги кишат разбойниками? – Вы правы, – Энни не двигалась с места. – Но их мог бы отвезти на своем корабле Андрэ Скалия. Оуэн с треском захлопнул крышку. – Да я скорее доверю такие сокровища пирату. – Ну, я просто подумала… Оуэн положил ей руки на плечи: – Такой красивой женщине, как вы, Энни, не нужно думать. У Энни округлились глаза: – Да? Тогда что же мне нужно делать? – Вот что. И прежде, чем она успела увернуться, Оуэн нагнулся и поцеловал ее. Его пальцы с силой сжали ее запястья. Реакция Энни была мгновенной. Она уперлась ему локтями в грудь, пытаясь освободиться из объятий. Ее щеки пылали огнем, а глаза сверкали. – Энни… – Оуэн, я лучше пойду собирать вещи. Он потянулся к ее руке, но она выскочила из комнаты. Спеша в свои покои, она чувствовала успокоение. Теперь у нее были веские причины уехать из Уэльса. Войдя в комнату, в которой ощущался дух тлена и запустения, Энни вдруг ясно осознала, что благодарна Оуэну Перроту: именно он своим поведением избавил ее от сомнений в том, стоит покидать этот гостеприимный приют или нет. Накануне отъезда Энни отыскала Эвана в бухте. Красивый и смуглый, он стоял на берегу, широко расставив ноги, и смотрел на готовый к отплытию корабль Андрэ. – Эван! Он обернулся. Ветер играл его черными прядями, ласково перебирая их. – Ты уезжаешь, – констатировал он. – Да. Я пришла попрощаться. Он снова посмотрел на море: – Думаю, уже пора. Широкими шагами он пошел к утесу по петлявшей тропинке. Не дожидаясь приглашения, Энни, подобрав юбки, последовала за ним. К тому иремени, когда они спустились на узкую песчаную полоску, обдуваемую ветром и окруженную палунами и осколками скал, она еле переводила дух. Эван остановился и посмотрел на девушку. Взгляд его пристальньгх глаз был темен. Ветер ерошил его волосы цвета вороного крыла. В странном напряжении он словно окаменел. Лицо его было словно вырублено из скалы, что вздымалась в пене прибоя. – Пора? – спросила Энни, прижимая руку к ноющему от быстрой ходьбы боку. – Это все, что ты можешь мне сказать? – Черт возьми, Энни! – взорвался он. – А что, по-твоему, я должен делать? Пожелать попутного ветра и сказать, что буду скучать по тебе? Или порекомендовать портного в Лондоне? Она согнула занемевшие пальцы. – Не знаю. Мне просто казалось, что после всего пережитого нами вместе мы могли бы попрощаться как-то иначе. – Иначе? В два шага Эван пересек пляж и встал перед ней, больно схватив за плечи: – Чего еще ты хочешь от меня, принцесса? Она посмотрела ему в лицо. Шея его от солнца была коричневой. – Я никогда не думала, чего хочу от тебя, Эван. Иногда мне казалось, что я не безразлична тебе. А теперь ты отталкиваешь меня, словно чужую… Как бы в подтверждение этих слов, Эван отпустил ее так внезапно, что девушка покачнулась. – Я никогда не давал тебе повода думать, что ты в моей жизни занимаешь какое-то место. Энни гордо вскинула голову: – Да как ты смеешь так говорить! Ты заставил меня жить среди воров, пока вы грабили мою страну. Ты привез меня сюда, Эван. Ты… – Так, значит, я за тебя отвечаю? – спросил он. – Нет. За меня отвечает Андрэ… – А что же ты, принцесса? – тихо спросил он. – Разве не ты направила мушкет мне прямо в сердце и заставила нас с Дрейком поклясться, что мы привезем тебя сюда? – Благодаря тебе у меня не было выбора. Его лицо смягчилось, а взгляд выразил боль раненого животного. – Ах, Энни, как бы я хотел… – Нет, – эта перемена не осталась ею незамеченной. От гнева не осталось и следа. – Сделанного не воротишь. Я уезжаю с Андрэ и хочу; чтобы мы расстались друзьями. Ты остаешься в Уэльсе? Эван широким жестом показал на бурлящее море: – Моя жизнь там. Море – моя любовь. – Ты снова станешь пиратом? – Когда придет время. – Мне будет не хватать… – Нет! – он прижал палец к ее губам. – Не говори так, Энни. Ты так не думаешь, и я не хочу это слышать. |