
Онлайн книга «Счастье рядом»
– Я думал, не раздеть ли тебя, – говорит Оскар и смотрит искоса на меня, – но решил, что это будет неправильно. Мое воображение рисует, как он меня раздевает. Как его руки касаются моего тела и как он при этом смотрит на меня. Я хочу, чтобы он меня раздел, но, если честно, хотелось бы быть при этом в сознании. – Тесс? – М-м? – я пребываю мысленно в другом месте. – Все в порядке? – Да, да, – говорю я и качаю головой. – Когда нам выезжать? Оскар, ухмыляясь, смотрит на экран телефона. Отлично. – Сейчас полдевятого. – Он переводит взгляд на меня. – Через полчаса? Пару часов спустя мы с Оскаром, держась за руки, немного заблудились на вокзале во Флоренции. Такси, машины и экскурсионные автобусы медленно тянутся по улицам города. А между ними снуют скейтеры и пешеходы. – Нам нужна тележка? – спрашивает Оскар. – В данный момент нет, – отвечаю я, улыбаясь. – И написать сообщение маме… – Уже отправила. – Хорошо, Креветка, тогда погнали? Мы погружаемся в толпу и проходим мимо кафе-мороженых и небольших магазинчиков, где продают кожаные сумки. Мимо прилавков с соломенными шляпами и напитками, мимо грязных банкоматов, которые расположены так низко, что мне пришлось бы нагибаться, чтобы достать до места, куда нужно вставлять карту. Чужой город видишь по-другому. Ты разглядываешь его, а не просто проходишь мимо. – Ну, и? – спрашивает Оскар, и я поворачиваюсь к нему. – Чему ты радуешься больше всего? – Всему. – Ты можешь спокойно сказать мне об этом, – серьезно говорит он. – Я и так знаю. – Его глаза сверкают. – Что ты имеешь в виду? – Ну же, ты думаешь, я не знаю, почему ты так хотела во Флоренцию? Я с недопониманием смотрю на него. Я что-то не то сделала? Или сказала что-то неприятное? – О чем ты говоришь? – Все нормально, просто признайся, – резко говорит он и поднимает брови. – Признаться? В чем признаться? – Все это время ты думала о Давиде! – Оскар! – вскрикиваю я и толкаю его. – Я и вправду подумала, что сделала что-то не так! – Значит, ты считаешь это нормальным – не рассказывать мне о другом парне? – Он ухмыляется. – Я узнал о нем только благодаря твоему путеводителю. Ты обвела его красным! – Да, верно, – смеясь, признаю я. – Это неправильно. – Ты признаешь это? – Да, у него… – говорю я полушепотом. – У него действительно привлекательные руки. Оскар останавливается и смотрит на меня. – Тебя… тебя привлекают его руки? – Да, очень. Он вздыхает и качает головой, а затем продолжает идти. – Мне не нравится, когда в моем присутствии ты восторгаешься какими-то мужиками, – говорит Оскар и добавляет: – Даже если они каменные. Я хочу ему сказать, что его руками я восторгаюсь еще больше, но не решаюсь. Вместо этого просто улыбаюсь. – Креветка, посмотри, – Оскар показывает на что-то впереди нас. Там стоит он, и я теряю дар речи. Мое мороженое. Я задираю голову, и меня мучает вопрос, сколько же красной черепицы понадобилось, чтобы покрыть купол. Рядом с этим кафедральным собором все кажется чрезвычайно незначительным. Может, так и должно быть? Может, в этом весь смысл? Пока мы с Оскаром прогуливаемся вокруг собора, я осознаю, как давно он тут стоит и сколько людей уже восхитились каменной плиткой. Он просуществовал столько времени, а ей ничего не сделалось. Его стены как искусная крепость стоят в центре Флоренции с шестнадцатого столетия. Оскар наклоняется ко мне и обрывает мои мысли. – Пойдем дальше, к твоему другу? – на полном серьезе спрашивает он. – К настоящему или его двойнику? – говорю я в ответ, смеясь. – Двойник намного ближе, – отвечает он. – Я уже хочу посмотреть на его проклятые руки. – Вообще, мне нравятся в нем только они. – Дай угадаю, те, что на бедрах? – Я киваю. – И откуда я знал об этом? Тесс, я с неохотой должен сказать тебе, что его руки слишком большие, – говорит Оскар и качает головой. – Нет, не большие. – Ну, посмотри же. Я ухмыляюсь. – У него все большое. – Не все, – отвечает Оскар и, как бы извиняясь, пожимает плечами. – Кое-что очень даже маленькое. Мой взгляд падает на пах Давида, и я чувствую, как мои щеки наливаются красным. – Это я не могу ни с чем сравнить. – Конечно, можешь, – отвечает Оскар и снова показывает на руку Давида. – Сравни его огромную руку с этой до смешного малюсенькой деталью. Я смеюсь. – Давид – это произведение искусства. – Может быть, но все обычно подчеркивают, что он настолько пропорционален. Но он не такой. Не совсем такой. – Оскар, ты зацикливаешься на мелочах. – Ну, вообще-то только на одной. – Ты невыносим, – вздыхаю я. – Посмотри на его вены. – Я не хочу смотреть на его вены. – Я имею в виду те, что на руках! – Ну а где же еще? – спрашивает он. – На этом маленьком кусочке для вен и места-то нет. – Ты убиваешь меня, – сдаюсь я. – Сделаешь мне одолжение? – Он проникновенно смотрит на меня. – Хорошо, какое? – Представь, как он такой рукой онанирует. Я в растерянности смотрю то на Оскара, то на Давида и не хочу представлять, как известная во всем мире мраморная статуя онанирует, но мой мозг моментально перебрасывает это на образ Оскара. Прекрати, мозг. Оставь. – Тесс, я умоляю, такая громадная рука и этот стручок? – Он качает головой. – Ты должна признать, что это очень странная картинка, не так ли? – Я не согласна, – у меня пересохло в горле, а на лбу выступил пот. – Креветка, тебе жарко? – ухмыляясь, спрашивает Оскар. – Нет, – уверенно отвечаю я. – На улице жарко. Он делает шаг ко мне и шепчет на ухо: – Давид заставляет тебя нервничать? – Поверь, дело не в Давиде. – Ах, нет? – он останавливает свой взгляд на мне. – А в чем же? – В солнце, – упрямо говорю я. – Так, чтобы ты знал… – Я пытаюсь сердито смотреть на него, но уголки рта выдают меня. – Ты навсегда испортил мне образ Давида. |