
Онлайн книга «Время библиомантов. Противостояние»
– Мне бы хотелось не быть ею. – Я вас себе совсем иначе представляла, – призналась Фурия – Я тебя – тоже. Взрослее. Мысль, что Федра Геркулания могла о ней слышать и раньше, была столь нелепой, что Фурия сначала даже не удивилась этому. Она всё ещё была под властью ощущения, что события здесь развиваются, следуя логике сна, на который нельзя повлиять и который невозможно понять. Правда, всё окружающее – грязь, сырость, даже сама эта женщина – было до ужаса реальным. – Что вам от меня нужно? – Ты мне поможешь. Нам всем здесь. – Я? – Фурии пришлось уклониться от взгляда золотых глаз. – Не думаю, что я… – А мне кажется, что вполне. – Федра была мифом. Женщиной, собственно, никогда не существовавшей и тем не менее бывшей среди живых. Могло ли её благополучие зависеть от просьбы о помощи, обращённой к шестнадцатилетней девушке? Если, конечно, это была просьба… Фурия посмотрела на приоткрытую дверь. – Хотелось бы встать. – Пора бы уже, – заметила петушиная книга. Федра поднялась с табуретки и отступила на шаг, чтобы Фурия смогла свесить ноги с кровати. Лишь теперь Фурия заметила, что на неё натянуты армейские штаны и серый свитер навыпуск. Потёртая одежда была ей очень велика. Федра приметила её взгляд. – Здесь не место для мини-юбок и колготок. Эти вещи некогда принадлежали одному библиоманту. «Одежда мертвеца!» – подумала Фурия, поёживаясь. Мужчины, павшего в войне за ночные убежища. Её кожаная куртка лежала на полу в углу. Она стряхнула с неё грязь и расправила. Под курткой оказались её сапоги. Всунув туда ноги, она, покачиваясь, встала посреди крошечной каморки. – Сколько времени я здесь пролежала? – В другом месте прошло бы несколько дней, но здесь царит вечная ночь. Ты была очень слаба. – Я была ранена? – Не так, чтобы я могла тебя лечить. Твой дух… Ты была в смятении. – Чушь несла… – вздохнула петушиная книга. – О каком-то там острове, о сокровищах. Об этом парне, как его? – Хокинсе. Фурии хотелось провалиться сквозь землю, но она продолжала стоять, пока ноги снова не привыкли к её весу. После этого она последовала за Федрой по какому-то проходу. Сделав два первых шага, она почувствовала покалывание в икрах ног. Это был всего лишь короткий коридор, без ответвлений. Каменный пол был весь в трещинах, словно после землетрясения. В одном месте трещина образовала порожек на уровне колен. Федра открыла проржавевшую металлическую дверь в конце прохода. Сильнейшим порывом ветра внесло запах пепла. Вдали слышались приглушённые раскаты неясного шума. – Идём, – сказала Федра. Не богиня, не легенда, всего только женщина, черты которой выдавали, что она уже долгие годы противостоит стихиям ночного края. Фурия вышла из подвала вместе с ней. Дверь бункера открылась наружу прямо из горы, камень вокруг неё разъедали трещины и расщелины. Небо было цвета горелого мяса – чёрное с коричневыми прожилками. – Мы по ту сторону последних маяков, – объявила Федра, не объясняя, что это значит. – Но земля перемещается. Целые горные массивы перемещаются, словно камбала по песчаному дну. Эта часть ночных убежищ первоначально располагалась совсем в другом месте, ближе к порталу. Перед ними застывшая лава перетекала в низкую стену. Федра взобралась на неё и протянула руку Фурии. Та, немного помешкав, схватилась за неё. На противоположной стороне гора круто обрывалась. У её подножия на расстоянии около двухсот метров распростёрлась широкая долина, достаточно большая, чтобы вместить целый Оксфорд. В скалистой котловине горели многочисленные огни, разбросанные вплоть до находящихся напротив косогоров. – Это всё – чернильные поганки? – Они некогда были экслибрами, – ответила Федра, – пока земля не изменилась, а с ней и люди там, внизу. Костры лагерей полыхали между сотнями, а может, и тысячами палаток, очевидно, добытыми во время войны так же, как и одежда, доставшаяся Фурии. Словно загипнотизированная, она воззрилась на долину, не в силах отвести взгляда от этого зрелища. – Это они выслали его, верно? Экслибра Зибенштерна, призванного похитить одиннадцатый том «Книг творения». Не получив никакого ответа, она поглядела в сторону и заметила, что Федра снова спустилась со стены и пошла навстречу человеку, следовавшему за ними из бункера. Фурия опять обратила взор к долине, совершенно оцепенев от вида раскинувшейся перед ней пустыни, покрытой лавой. Она медленно села на обломок камня, подтянула к себе колени и обхватила их руками. За её спиной раздался звук осыпавшихся под ногами камней, а после кто-то опустился рядом, прислонив к скале длинный посох. – Северин… – прошептала она не оборачиваясь. Зибенштерн положил свою руку ей на плечо, и они ещё долго сидели молча, глядя на всполохи… |