
Онлайн книга «Эксплеты. Лебединая башня»
– Ничего, что я назвала вас обычным? – уточнила Омарейл после паузы. – Вас это не обидело? – Уверен, у вас не было намерения оскорбить меня, Ваше Высочество. – Во имя неба! – воскликнула она, удивляясь его невозмутимости. Позже Омарейл решила, что Бериот не знал ничего о жизни простого народа, так как всегда был отстраненным, замкнутым человеком. – Вы в университете посещали вечеринки? – спросила она. – Я учился, у меня не было времени… – Я так и поняла, – перебила его Омарейл, еще прочнее убеждаясь в своих подозрениях. Нет, Бериот ничего не знал о нормальности. На тридцать пятый день Омарейл убедила себя, что в повторном побеге не было ничего страшного. Она уже сделала это один раз, и хуже быть не могло. Гражданской войны, если пророчество говорило правду, было попросту не миновать. На сорок второй ей в голову пришла мысль о том, как чудесно было бы не просто погулять по Астрару, но еще и поучиться в школе. Побывать на месте самого обыкновенного подростка. От этих фантазий ей сначала стало смешно, а потом страшно. На пятьдесят четвертый день она перестала врать самой себе. Она всерьез решила выдать себя за школьницу. «Школьные годы», радиоспектакль, который она слушала каждый день, вкупе с воспоминаниями о ее визите в Астардар рисовали в воображении невероятный опыт, полный ярких впечатлений, новых знаний и удивительных знакомств. Программа обучения принцессы Ордора составлялась самыми блестящими умами страны. Помимо основных наук в нее входило «Военное дело», «Управление государством», «Политика», «Морская навигация», «Быт и нравы граждан Ордора» и другие предметы, необходимые будущему монарху. Теперь ей предстояло подать документы в Астардар и, возможно, пройти экзамены. Омарейл надеялась, что полученных на уроках знаний будет достаточно. Но для поступления в школу требовалось гораздо больше, чем просто умение решать задачи по геометрии и грамотная письменная речь. Во время одного из чаепитий с Бериотом Омарейл спросила: – А ваш брат ведь директор школы? – Именно так, Ваше Высочество. – Вы никогда о нем не рассказываете. Вы в хороших отношениях? – В каких только могут быть два брата. – Ему же тридцать? Не слишком ли он молод для того, чтобы быть директором? – Омарейл старалась казаться слегка озабоченной благополучием главной школы столицы. – Мне тридцать три, и я Советник Его Величества Короля Эйгира из династии Доминасолис. Не думаю, что три года нашей разницы делают его неподходящей кандидатурой для его должности. Немного помолчав, Омарейл сказала: – Возможно, вы правы. Значит, по-вашему, он хорошо справляется? Ученики его любят? Школа процветает? – Да, разумеется. Если бы было иначе, я бы давно доложил вашему отцу о необходимости принятия мер в этом направлении. «Ну, естественно, он бы доложил», – подумала Омарейл, закатив глаза. – А вы ведь с ним не в Астардаре учились? – спросила она, и ответ Бериота был лучше, чем она могла надеяться. – Мы учились там в старших классах. До этого посещали академию Зарати. – Почему вы перевелись из академии? – не унималась принцесса. Она чувствовала, что Бериот рассказывал о школьных годах без желания, но ей было важно узнать ответы на свои вопросы. – Это было связано с нашей будущей карьерой. Наш отец был Советником, поэтому мы имели право получать образование в академии. Но меня с детства готовили на эту должность, и, когда мне исполнилось тринадцать, родители сочли, что, как будущий Советник, я должен быть «ближе к народу». Я должен узнать, как живут «простые люди». Какие у них трудности, какие мечты, какие настроения… Омарейл быстро подсчитала в уме несколько цифр и задумчиво произнесла: – Вам исполнилось тринадцать, когда мне было два. Ваши родители решили, что, если и будущая Королева, и будущий Советник будут оторваны от реальности, не представляя, чем живут подданные королевства, страну ждут неприятности. – Именно так, Ваше Высочество, я не перестаю восхищаться вашей прозорливостью. – Давайте отбросим никому не нужную лесть, Бериот, – эмоционально произнесла Омарейл, не желая портить душевный разговор притворством. – Никак не возьму в толк, Ваше Высочество, отчего все мои слова вы принимаете за ложь, лесть или попытку угодить вам, – произнес он совершенно спокойно, и Омарейл пораженно замолчала. Она никогда не задумывалась об этом. Если ей и доводилось высказать комментарий в подобном духе, Бериот никогда не опровергал ее слов. Это был первый раз, когда он возразил ей. – Прошу прощения, Бериот, – искренне откликнулась она. – Я не хотела вас обидеть. – Я ничуть не оскорблен, Ваше Высочество. Повисла пауза. Омарейл догадывалась, что сейчас он решит раскланяться и уйдет, но разговор был не закончен, и главные ответы еще не прозвучали. – Что ж… – услышала она и громко, будто бы не заметила этого, спросила: – И каково это – оказаться в Астардаре после привилегированной академии? Раздался смешок. – Именно так, Ваше Высочество, как вы сейчас выразились. Именно этот вопрос, но с куда большим презрением, задавали мне мои одноклассники. Я никогда не страдал тщеславием, но любое мое слово или действие воспринимались как высокомерие и пренебрежение. Мое происхождение ставилось мне в укор, мое богатство высмеивалось. Эти слова вызвали сочувствие в сердце Омарейл. Сглотнув, она спросила: – А как вы попали в Астардар, просто перевелись или сдавали какие-то экзамены? Она надеялась, что вопрос не звучал слишком неестественно и был вполне логичным продолжением разговора. – Нескольких бумаг оказалось достаточно. Я просто пришел к директору, и меня зачислили. Омарейл сдержала острое желание попросить список необходимых документов. В конце концов, это она собиралась выяснить иначе. – Наверное, та легкость, с которой вам все давалось, вызывала у других раздражение. Бериот молчал с четверть минуты. Омарейл никак не могла понять, в чем была причина того, что он так долго подбирал ответ. – Лужи – озера, когда следуешь чужим желаниям. Озера – лишь лужи на пути к истинному желанию сердца. Она попыталась понять, что он хотел сказать, но тут же последовали слова: – Я должен идти, Ваше Высочество, прошу меня простить. Ваш отец ожидает меня через пять минут. И она осталась одна – допивать остывший чай и осмысливать случившийся разговор. На следующий день к ней приходила Севастьяна, и Омарейл передала ей написанное накануне письмо с пухлой книгой о птицах Ордора. В своем послании она задавала несколько вопросов о Бериоте и Дане Дольвейнах, их учебе в академии и Астардаре, их карьере, родителях. Одним из вопросов был тот самый, интересовавший ее: какие документы требуется предоставить, чтобы перевестись в главную школу Астрара из другого учебного заведения. Омарейл надеялась, что замаскировала свой интерес достаточно хорошо. Севастьяна должна была решить, что расспросы принцессы в первую очередь касались семьи Дольвейнов. |