Онлайн книга «Трилогия»
|
и хлопает в ладоши, несколько раз хлопает в ладоши, будто зовет кого-то Тогда тебе повезло, потому как этакие красивые браслеты в нынешние времена приобресть нелегко, говорит он Ох нелегко, говорит он Нынче они почитай что огромная редкость, говорит он и рассказывает, что сумел отхватить два таких браслета, прежде всего благодаря как-никак многолетнему опыту и обширным знакомствам, прежде всего потому и сумел, говорит он, браслеты, кстати сказать, получены вчера, а уже сегодня один продан, говорит он и кивает на Осгёута, продан вот этому господину, он аккурат успел приобресть один, повезло ему, говорит Ювелир, и многие уже заходили, рассматривали второй, так что тебе невероятно повезло, ведь, хотите верьте, хотите нет, а второй браслет пока здесь, выставлен в окне на обозрение, говорит он, кланяясь, и просит господ извинить его на минуточку; он надевает белые перчатки, вынимает браслет из окна и бережно кладет на стол Прекрасная работа, говорит Ювелир Прекрасная работа, искусство, говорит он и бережно поглаживает пальцем браслет И ты хочешь его купить, говорит он и угодливо смотрит на Улава Н-да, очень хорошо понимаю, говорит Ювелир Хочу, коли денег хватит, говорит Улав Н-да, в конце концов речь всегда об этом, говорит Ювелир и в голосе его вроде как сквозят печаль и забота, а Улав достает из кармана три купюры, протягивает Ювелиру, тот берет их и рассматривает каждую по отдельности Маловато, говорит он Маловато, говорит Улав Н-да, маловато, повторяет Ювелир Надо бы еще две либо три, и это самое меньшее, все равно будет слишком дешево, говорит он – и Улав чувствует, как на него накатывает огромное отчаяние, ведь как ему сейчас добыть хоть еще одну купюру, может, позднее, но не сейчас, а браслет, самый прекрасный на свете браслет, нужно купить сейчас, а не позднее, ведь Ювелир говорит, что желающих купить его полным-полно Больше у него денег нету, говорит Осгёут Это все, что у него есть, говорит Ювелир будто в испуге Но ты-то, поди, можешь его выручить, говорит он Все, что у меня было, я отдал тебе утром, говорит Осгёут а Ювелир качает головой, и на лице у него написано отчаяние Нет так нет, говорит он Ну, тогда мы, пожалуй, пойдем, говорит Осгёут и смотрит на Улава Да, говорит Улав Осгёут идет к двери, а Улав протягивает руку к Ювелиру Ну да, ну да, говорит Ювелир и проворно прячет все три купюры в карман, и голос у него слегка сердитый, когда он говорит: Ладно, порядок он берет со стола браслет, протягивает Улаву, и Улав стоит с прекраснейшим браслетом в руке, из чистого золота с синими-синими камушками, и глазам своим не верит, не верит, что стоит тут и держит в руке такой красивый браслет, и, как наяву, видит этот браслет на руке Осты, неужто такое возможно, думает он, неужто такое могло случиться, думает он Пошли, говорит Осгёут С ума сойти, зря я так делаю, стыд ведь продавать такой красивый браслет, считай, за бесценок, говорит Ювелир Я же в убытке, говорит он и голос у него громкий и жалобный, а Осгёут стоит, держит дверь открытой Не могу я этак поступить, говорит Ювелир Не могу продавать себе в убыток, говорит он а Осгёут все держит дверь открытой Пошли, Улав, говорит он и Улав выходит за дверь, Осгёут затворяет за ним, и Улав стоит снаружи, в проулке, глядит на браслет, который сжимает в кулаке, неужто правда, неужто ему достался такой красивый браслет, думает Улав и слышит, как Осгёут говорит, что надо уходить отсюда, пока Ювелир не передумал, и идет прочь по проулку, Улав шагает следом и все глядит не наглядится на браслет, ну надо же, думает он, неужто правда, думает он, а Осгёут говорит, что браслет надо спрятать в карман, чтоб никто не видел и не вздумал украсть, говорит он, и Улав прячет руку с браслетом в карман и идет за Осгёутом по проулку, а когда они опять выходят на Брюгген, Осгёут говорит, что, по правде-то, у него есть еще маленько деньжат, монетка-другая, и всё, и Улав говорит, что у него тоже маленько найдется, а Осгёут говорит, он, мол, имеет в виду, что не грех бы выпить по кружечке-другой, обмыть покупки, ведь у каждого теперь по браслету, по распрекрасному браслету, для любимых, да, это надо отметить, говорит Осгёут Само собой, говорит Улав Давай-ка еще разок заглянем в Трактир, говорит Осгёут Что ж, можно, отвечает Улав Так и сделаем, говорит Осгёут и они размеренным шагом идут в сторону Трактира, а там, впереди, не та ли сызнова Девица, ну да, она самая, с длинными светлыми волосами, идет под ручку с кем-то, да-да, в точности как давеча шла под ручку с ним, теперь идет под ручку с другим, ну и хорошо, думает он, хорошо, что она идет под ручку не с ним, думает Улав и крепче сжимает в кармане браслет Тяпнем по кружечке, говорит Осгёут Ага, говорит Улав У нас и впрямь есть чему порадоваться, говорит Осгёут Если б они знали, говорит Улав Вот радость будет, как домой вернемся, говорит Осгёут Я прямо вижу, как красиво будет выглядеть браслет на руке у Осты, говорит Улав А я так вижу его на руке у Нильмы, говорит Осгёут и оба шагают ровным шагом, и Улав видит, что Девица под ручку с другим сворачивает в проулок между домами, тот самый, куда тащила и его, думает он По одной кружечке мы вполне заслужили, говорит Осгёут В охотку будет, говорит он Да, говорит Улав и видит, как Осгёут останавливается у двери Трактира, у большой коричневой двери, и вот уж Осгёут заходит внутрь, и Улав берется за ручку двери и тоже заходит, и оба стоят в длинном коридоре, где один на другом громоздятся большие бурые тюки, и Осгёут шагает по коридору, а Улав за ним, все время сжимая в кармане браслет, они входят в зал, а там все как раньше, разве что народу не видать, хотя нет, за одним из столов сидит Старик, ну конечно, где ж ему быть, как не здесь, думает Улав, а Старик глядит на него Ба, ты опять здесь, говорит Старик Я знал, что ты придешь, и ждал тебя, говорит он Знал, ты вернешься, чтоб угостить меня кружечкой, говорит он Не мог ты не угостить, Асле, говорит Старик и встает, идет к Улаву Я ни минуты не сомневался, что ты вернешься, говорит он |