
Онлайн книга «Любовная лихорадка»
И вдруг с ней произошло чудо. Ей открылось дивное зрелище: ее осыпал красочный фейерверк, ее затопил теплый свет, ее посетило озарение. Бренн замер в экстазе. Его семя пролилось в нее, и она слилась со своим возлюбленным, став с ним на мгновение единым целым. Она вернулась на землю. Бренн был обессилен. Она слышала, как быстро стучит сердце в его груди. – О, это было хорошо. Черт побери, это было более чем хорошо, – прошептал он себе под нос. И он был прав. Бренн перекатился на спину, увлекая ее за собой. Он поцеловал ее в лоб. – Моя гордая... – Он поцеловал ее в глаза. – Моя прекрасная... – Он поцеловал ее в нос. – Моя Тэсс. – Он поцеловал ее в губы. – Я не могу заставить себя сдвинуться с места. Он блаженно раскинулся на кровати, не выпуская Тэсс из своих объятий. Закрыв глаза, он начал ласкать ее соски, все еще красные и набухшие от возбуждения. Ее голова покоилась на его груди. Тэсс слушала, как его сердце замедляет ход. Она чувствовала, что ей понадобится гораздо больше времени, чтобы прийти в себя. Она не могла понять, как он смог разбудить в ее душе такие эмоции. Он словно околдовал ее. Но вдруг она вспомнила их недавний разговор... – Как ты мог подумать, что я принадлежала кому-то еще? Ее голос прозвучал особенно отчетливо в тишине комнаты. Он открыл глаза: – Я... – Он замолчал. Он признался, что верил в придуманные им же небылицы. Одним грациозным движением она выскользнула из его объятий и встала с кровати. Он привстал на локте: – Тэсс? Она поспешила скрыться за ширмой. Сердито сорвав с вешалки ночную рубашку, она облачилась в нее и приосанилась. Как он мог подумать, что она принадлежит к тому типу женщин, которые с готовностью заводят любовников? Она решила не устраивать сцен. Вместо этого она громко объявила: – Я бы не сказала, что это похоже на то, как топят масло! – Масло? Тэсс высунулась из-за своего укрытия. Он находился на кровати все в той же позе. – Я не хочу больше повторять ничего подобного и не буду, – поклялась она, но он не ответил ей. Его взгляд задержался на простынях. Тэсс разобрало любопытство. В чем там было дело? Бренн потянулся за подсвечником, и Тэсс заметила на простынях кровавое пятно. – Какой же я дурак, – признался он и встал с кровати. Обнаженный, он казался еще более величественным, чем облаченный в одежды. В его взгляде читалось отвращение к себе. – Я не причинил тебе боли, нет? Его волнение, его очевидная забота и тронули, и смутили ее. Она спряталась за ширмой. Тэсс погрузила руки в теплую воду. До ее слуха донеслись какие-то звуки, и она поняла: он одевался. Спустя мгновение Бренн уже стоял как раз за ширмой. – Тэсс, я знаю, ты не ожидала, что все произойдет так стремительно. Это было мягко сказано! – Но ты тоже застала меня врасплох, – продолжил он. – Я не думал, что встречу девственницу. – Почему же? – Ее голос прозвучал резко и обличительно. Она не понимала его логики. – Я бы ни за что не навлекла такой позор на доброе имя моей семьи... – Она не в силах была продолжать. – Ты фактически обвинил меня во всех смертных грехах. – Тэсс, подожди... Я не могу говорить с тобой, когда нас разделяет эта чертова ширма. Она не успела опомниться, как он уже шагнул к ней. На нем были бриджи. Он надевал их в спешке и даже не успел застегнуть на все пуговицы. Его грудь покрывал легкий пушок, и она не могла не вспомнить, как приятно было ощущать прикосновение его кожи к своей груди. Он занимал почти все пространство, нависая над ней. Им довелось пережить такой интимный опыт, и теперь Тэсс требовалось время, чтобы осознать случившееся. О, даже сейчас ее тело предательски тянулось к нему. Она отступила на шаг, смутившись оттого, что он пробуждает в ней желание такой силы. Он истолковал ее реакцию по-своему. – Я все же причинил тебе боль, – сказал он, шагнув ей навстречу. – Я не хотел, Тэсс. Он потянулся к ней. Но она нырнула у него под рукой и выскользнула в комнату. Она решила скрыть свои противоречивые чувства под маской гнева. – Я в полном порядке, но не буду скрывать, как сильно ты меня оскорбил своими предположениями. Что дало тебе основания думать, что я имею любовника? – Она сердито махнула рукой в сторону кровати. Он нетерпеливо провел рукой по взъерошенным волосам: – Прости меня. Я думал, что ты и Дрейкотт... – Он нахмурился. – Ты думал, что я и капитан Дрейкотт занимались этим? Так вот почему ты устроил этот спектакль? Бренн выглядел подавленным. Он молился, чтобы этот разговор поскорее завершился. – Ну же? – требовала она ответа. – Я знаю, что ты отправляла записки капитану, поэтому и решил, что он твой любовник. Она в недоумении взглянула на него. Ее охватило чувство вины. О, она не должна была помогать Ли. Бренн продолжил: – Что я должен был подумать? Решение о нашем браке было принято столь поспешно. Я не мог понять, почему ты при твоих возможностях выбрала меня? Я заподозрил, что ты беременна от Дрейкотта и хочешь выдать его ребенка за моего... Она не скрывала того, насколько шокирована его признаниями. Жестом руки она остановила его: – Ты думал, что я не просто любовница капитана Дрейкотта, но еще и беременна от него? – Тэсс, чтобы появились дети, мужчина и женщина должны переспать, – заметил как бы вскользь Бренн. – Это я знаю, – парировала она. – Но почему ты решил, что я вообще беременна? – Я услышал, как служанки обсуждали тебя, – пробормотал он. – Меня? Но этого не может быть. Они говорили не обо мне, а о Стелле. – О Стелле? Тэсс скрестила руки на груди: – А почему бы и нет? Они с Нейлом женаты уже несколько лет. Стелла хочет, чтобы никто не догадывался о ее состоянии, потому что она очень любит посещать балы, играть в карты, а если в свете узнают, что она ожидает наследника, то ей придется отказаться от этих развлечений. В обществе не принято показываться в таком виде. Мысль же о том, что ей придется проводить все время в четырех стенах, для нее невыносима. – Стелла! Ну конечно! Тэсс! Я так виноват перед тобой. Но записки? Почему ты передавала капитану Дрейкотту записки? – Я их лишь передавала, а не писала. Ли Карролтон просила меня выступить в роли курьера. – Тэсс нахмурилась, ей нелегко давалось это признание. – Она виделась с капитаном тайно, но я не осуждаю ее. Не представляю, на какое безумство решилась бы я, если бы меня помолвили с лордом Тибольдом. |