
Онлайн книга «Зачарованная тьмой»
— Как именно магия покидает сосуд? — в свою очередь поинтересовался Эчед. — Чтобы завладеть силой, человек должен прикоснуться к чаше, при этом чего-то страстно пожелав. Если желание искреннее, исходит из самого сердца, дар переходит к просящему. Колдун мрачно усмехнулся: — Вчера на моих глазах, несмотря на запрет администрации музея, как минимум десяток подростков облапали артефакт. Предлагаешь нам теперь прошерстить весь город? — Если потребуется — да, — безапелляционно заявила чародейка. — Рано или поздно Даниэль засечет дар, а для этого вам нужно как можно больше появляться на людях, находиться с ними в постоянном контакте. — А если не засечет? — Тогда увидит! Со временем на теле носителя дара начнут проступать рисунки и символы, те самые, что изображены на чаше. Когда их станет слишком много, их невозможно будет не заметить. — И как долго придется ждать? — подал голос молчавший до сих пор Этери. — Сколько понадобится. Но я все-таки надеюсь на твои способности, Даниэль, — объявила трубка. — Как только почувствуешь дар, ребята сразу его заберут. Мне он нужен как можно скорее! — И как же мы его заберем? — невинно поинтересовался Эчед, хотя заранее знал ответ на свой вопрос, но не мог отказать себе в удовольствии и не позлить мать. — Тебе прекрасно известно, как! — рявкнула колдунья и отсоединилась. Ведающий непонимающе смотрел на напарников, поочередно переводя взгляд с одного на другого. — Что она имела в виду? — Есть только один способ отобрать силу у простого человека, — спокойно пояснил Крис. — И какой же? — Забрать ее вместе с жизнью. — Керестей сделал выразительный жест, рукой проведя по горлу. Стало ясно, что теперешний обладатель силы уже нежилец. Эрика. Я сидела в столовой и апатично размешивала сахар в чае, ударяя ложкой по стенкам граненого стакана. Вчерашний день казался дурным сном, а начало сегодняшнего являлось не самым лучшим его продолжением. Напротив, оседлав лавку, расположилась Алиса. Ее белокурая головка склонилась над учебником, короткие волосы, стянутые в хвост, украшала смешная резинка с висюльками-клубничками. Девушка недовольно морщила свой аккуратный, вздернутый носик, нервно грызла колпачок ручки, время от времени делая какие-то пометки в блокноте, и пыталась за перемену познакомиться со всеми представителями династии Тюдоров. — С ума сойти! — негодовала она. — Второй день, а уже куча заданий! Я машинально кивнула, соглашаясь с подругой, хотя сейчас меня меньше всего заботили взаимоотношения Генриха VIII, короля английского, с его шестью женами, двух из которых он благополучно отправил на тот свет. С раннего утра по университету незримыми тенями витали слухи о краже в музее. Это тревожное известие всколыхнуло наш маленький городок. Уровень преступности у нас был практически нулевой, и местный телевизионный канал уже изголодался по сенсационному материалу. Телевизионщики, наверное, были единственными, кого обрадовало случившееся, и теперь захлебывались от распирающей их собственной значимости. Те, кто побывал на вчерашней выставке и имел счастье лицезреть старинную чашу, теперь утверждали, что она была отлита из белого золота (или платины, порой мнения расходились), инкрустирована бриллиантами, изумрудами и рубинами по пять каратов каждый. Не в пример другим Алиса не страдала чрезмерным любопытством и не пыталась вытрясти из меня душу раздражающими вопросами. Только поинтересовалась, как восприняла неприятную новость Анна Гавриловна. Я честно призналась, что не очень. Студенты же почему-то были уверены, что именно я посвящена в какую-то страшную тайну, связанную с похищенным экспонатом, и непременно должна поделиться ею с общественностью. А также назвать имя похитителя. Или похитителей. Этого от меня тоже ожидали. К сожалению, мне было известно не больше, чем остальным. Хотя… Я все-таки могла бы выдвинуть кандидатуру на роль подозреваемого. Этим человеком, разумеется, стал бы тот зеленоглазый тип. Очень уж мне не понравился его взгляд в музее. О голосе вообще молчу. Какая-то мысль закопошилась в сознании, но я так и не сумела ее зацепить — на горизонте показалась Изольда. — Какое несчастье! — Раскрыв для объятий руки, она поспешила ко мне с таким скорбным видом, будто произошло не ограбление, а убийство моего ближайшего родственника. — Эрика, мне очень жаль! — театрально вздохнула подруга. — Хеллоу. — Алиса приветливо помахала будущей переводчице и снова сосредоточилась на страницах потрепанной книжки. Кивнув в ответ, Иза умостилась со мною рядом. — Ну что, уже выяснили, какой гад обворовал Анну Гавриловну? — синие глаза заблестели в предвкушении животрепещущих подробностей. — И ты туда же! — простонала я. — Повторяю в сотый и последний раз: мне ничего, совершенно ничего неизвестно! — Ну ладно, ладно, не заводись, — пошла на попятную подруга и, набрав в легкие побольше воздуха, зачастила: — А вот мне кое-какую информацию удалось собрать. Охранник, что вчера ночью дежурил в музее, сейчас находится в больнице. Он без сознания, и врачам не удается привести его в чувство, хотя никаких внешних травм или отметин от уколов на нем не обнаружили. Парень вроде как в коме. Просмотр видеозаписей тоже ничего не дал. Камеры вышли из строя ровно в полночь и как ни в чем не бывало заработали где-то спустя полчаса. С новой сигнализацией тоже творилась какая-то чертовщина. — Мистика, — флегматично подытожила Алиса. Захлопнув учебник, перекинула ногу через лавку и, подтянув к себе мой стакан, отхлебнула остывший чай. — Наверное, не обошлось без вмешательства высших сил, — хитро подмигнула Изе, зная о ее нездоровом увлечении оккультной чепухой. В прежние времена я бы посмеялась, услышав столь абсурдное предположение, но сейчас с губ сорвался только нервный смешок. — Не исключено, — на полном серьезе согласилась подруга и переключилась на другую, более актуальную для нее тему. — Помнишь того парня? — Венгра, что ли? — мрачно уточнила я. — Ага. Сегодня мы встречаемся с ним в «Печке»! — Опаньки. Что за венгр? — заинтересовалась Алиса. Она уже расправилась с моим чаем и теперь занялась моей ватрушкой. — Даниэль. Он из Будапешта, к нам приехал по работе, — озвучила Иза версию, которой вчера потчевал меня Этери. Интересно, ради какой такой работы они сюда прикатили? В нашу Тьмутаракань. — А ты уверена, что этот парень все правильно понял? — с сомнением протянула я. Честно говоря, была немного удивлена, что венгр пригласил Изку на свидание. Вчера мне показалось, что Даниэль не очень-то обрадовался обществу рыжеволосой красотки. |