
Онлайн книга «Хорошее соседство»
Пока Лотти ворчала, Джунипер встала и направилась в дом. – Эй, ты куда? Принеси старой Лотти еще кока-колы, а? – Попроси Лилию, – сказала Джунипер. – Я еду в парк. – Но мамы нет дома. – Я теперь сама вожу машину, – ответила Джунипер и ушла в дом. – Ну? – Лотти посмотрела на младшую внучку. – А мне взять можно? – спросила Лилия. – Мама не разрешает. – Тем лучше, – сказала Лотти, – тащи две банки. Глава 25
Собираясь ехать на урок музыки, Ксавьер сидел в машине – включил зажигание, пристегнул ремень, поставил Санела Реджича [12] и вдруг заметил записку под дворником со стороны водительского места. Он расстегнул ремень, открыл дверь, достал записку и прочитал: Сегодня мне хочется кукурузного хлеба с черникой. А тебе? Встречаемся на нашем углу в 9.30. Поделюсь с тобой или тащи картошку с сыром. – Наконец-то, – сказал Ксавьер. Он так давно не получал новостей от Джунипер, и это молчание убивало. – Но, черт возьми, ненавижу кукурузный хлеб… – он улыбнулся. В девять тридцать он приехал, и она уже ждала его. Небо потемнело до глубокого фиолетового оттенка, стрекотали сверчки, древесные лягушки громко пели во дворе, за забором. Воздух казался сладким от запаха гардений. Ксавьер не принес с собой еды; он слишком нервничал, чтобы есть. Джунипер занимала все его мысли с их полу-свидания. Он искал в Интернете ее фото, желая увидеть хоть что-то, пусть даже крошечное, на что направить свои чувства, пока он ждал. Но не нашел почти ничего. Лишь одно фото в газете, двумя годами раньше, на котором она с другими детьми церкви Новой Надежды раздавала еду пострадавшим от урагана. Но теперь перед ним стояла Джунипер, настоящая Джунипер, в шортах и футболке, со стянутыми в хвост волосами, и она улыбалась ему с радостью и облегчением. – Ты нашел записку, – сказала она вместо приветствия. – Примитивные технологии. Мне это нравится, – он сжимал и разжимал пальцы. Он был взволнован. Счастлив. Испуган. – Мой учитель музыки – большой фанат примитивных технологий. В жизни не возьмет в руки электрогитары. Я их тоже не люблю. Но в том, чтобы повернуть назад, есть свои плюсы, да? Это, ну, полезно для души. – Повернуть назад? – она вопросительно посмотрела на него. – Глупости. Не бери в голову, – он чувствовал себя глупо и стыдился того, что нервничал. Девушки не любят нервных. Мужчина должен быть спокоен и сдержан, должен держать эмоции под контролем. – Нет, расскажи, – попросила Джунипер и посмотрела на него, и на секунду ему показалось, что ее взгляд намекает на поцелуй. Ему хотелось ее поцеловать. Его сердце колотилось. Какое безумие. Он никогда не ощущал таких чувств к девушке, такого волнения, такой робости. Почему сегодня все гораздо сложнее, чем в тот первый вечер? Он неуверенно посмотрел на нее и спросил: – Присядем? – Давай. Он не поцеловал ее. А, наверное, нужно было? Они сели на траву друг напротив друга. Она сказала: – Прости, но я уже съела хлеб. Мне так стыдно… – Да я терпеть его не могу, так что… – Да? Ну тогда здорово! – Хорошо, что это была не… – Картошка с сыром, – закончила она, и оба рассмеялись. Его пульс чуть замедлился. – Но я хочу знать, – продолжала Джунипер, – что для тебя значит повернуть назад? – Чуть… снизить уровень ментального шума. Мы живем в мире высоких технологий, верно? Ноутбуки, компьютерные игры, бесконечные потоки информации. Наши экраны и наушники – будто провода, соединяющие нас с жизнью. Но классическая гитара – просто дерево и струны, и этого достаточно, чтобы сердца людей сжались от боли, или наполнились счастьем, или успокоились… Каждая гитара может рассказать историю. Ее техника так проста, но эффект – такой сильный. И апгрейда она не требует, – он улыбнулся. – С книгами тоже так, – заметила Джунипер. – Бумага и чернила, только и всего, но, когда я была маленькой, книги дарили мне надежду. Мне казалось, что у меня есть друзья. Казалось, однажды со мной случится что-то хорошее. – И случилось, – Ксавьер указал на бассейн и дом. – При чем тут это? Вот что мне нравится, – она обвела рукой их обоих. – И мне. Она смотрела на него, закусив нижнюю губу, потом тихо спросила: – Ты… ты хочешь меня поцеловать? Он придвинулся ближе, положил руки ей на плечи. Она обняла его за талию. Они любовались друг другом в вечерних сумерках. Она пахла как цветы. Ее руки жгли его кожу через футболку. Он взглянул на ее рот, закрыл глаза и прижался губами к ее губам. Его сердце вновь подпрыгнуло, что отозвалось во всем теле. Оторвавшись от его губ, она спросила: – Я все правильно делаю? Я раньше не… – Ты прекрасна, – сказал он. – Нет, ты прекрасен. – Ты чудесно пахнешь. – Нет, ты. Это становилось игрой. – Мне нравится твой голос, – сказал он. – Да? А мне твой. И еще твои сережки. Он коснулся рукой двух маленьких сережек в правом ухе. – Джозеф говорит, я должен носить бриллианты. Представь, что это они. – Бриллианты примитивны, – сказала Джунипер и поцеловала его в ухо, – но не так примитивны, как металлические серьги, – и в подбородок, – а это, – и в губы, – еще примитивнее. – Я же говорил – в том, чтобы повернуть назад, есть свои плюсы. Простейшее из удовольствий – целоваться в темноте под звездами. Глава 26
Один из все еще правдивых (но надолго ли?) фактов о побережье Северной Каролины заключается в том, что оно относительно слабо развито в плане туризма. Если вы решите здесь отдохнуть – неважно, на Аутер-Бэнкс, или чуть подальше, в Топсейл-Бич, или в Райтсвилл-Бич, или на острове Болд-Хед, где все сверкает и блестит, а машин почти нет, – у вас будет очень ограниченный выбор отелей. Но к вашим услугам площадки для кемпинга, и дома, сдаваемые в аренду, и длинные полосы пляжей. Или можете поступить как Брэд Уитман и купить себе пляжный дом. В Атлантике все еще можно встретить множество диких животных: куликов, крачек, цапель, акул, дельфинов, а на пляжах Шеклфорд-Бэнкса – даже диких лошадей. Плоских морских ежей. Морских черепах. В период миграции – китов. Брэда нельзя было назвать любителем активного отдыха, но ему нравилось проводить время на открытом воздухе – и особенно на пляже – так, как это делает большинство из нас: в небольших дозах, с большим количеством солнцезащитного крема и средства от насекомых. |