
Онлайн книга «Хорошее соседство»
– Да! Умираю от голода. – Прости. Я не могла уйти с работы, пока он вопил. Ксавьер открыл пакет, в котором оказались эмпанады с говядиной, курицей и сыром, а еще две бутылки апельсиновой содовой воды. Какое-то время они молча ели, лишь однажды Ксавьер сказал: – Понимаю, почему эти эмпанады нравятся тебе больше других. – Правда? Доев, Джунипер скомкала обертку и сказала: – Знаешь… я собиралась поговорить с мамой, чтобы она разрешила нам встречаться. А теперь… – Об этом и речи быть не может, – закончил Ксавьер. – Угу. Врать и изворачиваться было бы… Я просто хочу сказать, что… ну… В общем, я пойму, если ты не захочешь связываться со всем этим… и… со мной… Быстро проглотив все, что жевал, Ксавьер сказал: – Нет. Хочу. Пошли они все в задницу. Их проблемы не имеют к нам отношения. Джунипер немного расслабилась. – Это хорошо. Я тоже так думаю. Они смотрели, как дети играют в футбол. Ксавьер крепко сжал руку Джунипер. Даже эта легкая физическая близость придала ему сил. – Я так тебе завидую, что ты закончил школу, – тихо сказала она. – Мне бы очень хотелось уехать из дома и никогда не возвращаться. Ну, конечно, я буду скучать по сестре. Но все равно. В этот момент Ксавьер понял, что не хочет быть ни в одном месте, где нет Джунипер. – Мама думает, что Брэд посчитает нужным заплатить и все уладить как можно скорее. Усвоит свой урок и все такое. Ты в это веришь? – Ха. Нет, конечно. Ему плевать на это дерево, да и вообще на любое дерево. – А для мамы оно очень важно. – Он всерьез думает, что она просто намерена развести его на деньги. Я слышала, как он говорил по телефону с юристом. Сказал ему, что будет играть даже очень грязно, если понадобится, и что она пожалеет. Велел искать на нее компромат. – Пусть ищут – все равно ничего не найдут. – Я верю, – сказала Джунипер. – Хватит об этом, ладно? Расскажи мне лучше про Сан-Франциско. Ксавьеру не хотелось думать о предстоящей разлуке, но он был рад сменить тему. – Ну… он очень разный. Там столько всего происходит. Столько людей со всего мира. Жизнь там дорогая. Но удивительная и прекрасная. Например, район под названием Кастро – единственный, где можно не скрывать, что ты гей. Там невероятные холмы. И нет запрета на марихуану – ею пахнет всюду. И с одного края – залив, а с другого – океан; ты со всех сторон окружен водой. А с китайской едой, которую там продают, ничего не сравнится. – Мне кажется, ты уже влюбился в это место. – Может быть. Но, если честно, в последнее время я почти о нем не думаю. Мне нравится жить здесь и сейчас, – он придвинулся ближе, их бедра и колени соприкоснулись. – Но нам придется столкнуться с реальностью, – сказала Джунипер. Ксавьер легонько толкнул ее локтем. – Весь кайф обломала! Где тут кнопка, чтобы поставить реальность на паузу? – Я быстро перемотаю вперед, – пообещала она, и ее лицо вновь помрачнело. – Брэду я, конечно, не скажу, но я на стороне твоей мамы. Дерево просто потрясающее! И оно умирает оттого, что мы построили тут дом. Это меня убивает. Не хочу больше здесь жить! И никогда не хотела! – Но есть и плюсы. Например, мы встретились. – Тоже верно. – Потому что эти эмпанады… Она улыбнулась. – Я знаю! Кафешкой заправляют два аргентинца. – Может, забить на колледж и устроиться к ним на работу? – Кстати, я люблю готовить! Мы можем открыть собственное автокафе. – И на чем мы будем специализироваться? Я прекрасно растапливаю сыр. – Да? Но, боюсь, этот рынок уже занят. – Тогда, может, креативные чипсы начос? [19] – А вот это мне нравится. Всех сортов. Соленые. Сладкие. – Сладкие начос? – Ну а что? Из маисовых лепешек. С корицей, сахаром, мороженым… – Будем ездить по всей стране! – Отправимся в Мексику! – Северную Америку! – Всегда мечтала увидеть Мачу Пикчу! – Родители могут сколько угодно беситься, а нам плевать. Будем сидеть на крыше автокафе, любоваться природой, есть жареную картошку. – С чипсами начос? – Можно и с ними. И картофель фри, и сыр, и соусы. Много-много соусов! – А ты будешь петь мне серенады – и нашим покупателям тоже. – Может, ты сначала закончишь школу? – Прежде чем есть жареную картошку? Ксавьер рассмеялся. – Я планирую сдать экзамены досрочно, – призналась Джунипер. – Поговорю с администрацией Блейкли. – Да? – Ксавьер с любопытством посмотрел на нее. – А потом что? – А потом… думаю, съезжу в Сан-Франциско, присмотрюсь. – А как же наше автокафе? – спросил он с шутливой серьезностью. Мысль, что Джунипер переедет в Сан-Франциско, казалась слишком прекрасной, чтобы ее озвучивать. – Нет, я правда об этом думала. Там хорошие колледжи. Попробую куда-нибудь поступить. У меня отличный аттестат. Восхитительный план Джунипер разворачивался в блестящее будущее, в котором у них двоих могли быть нормальные отношения – нет, все, что происходило между ними, не могло уместиться в таком скучном слове, как «нормальный». Потрясающие, невероятные отношения. Он не мог перестать думать о ней, лежа в кровати и зная, что и она в своей кровати в двухстах футах отсюда думает о нем. Он не мог запретить себе предаваться этим мыслям. И он был счастлив, что не стал себе этого запрещать. Когда их блестящее будущее наступит, они будут бесконечно далеко отсюда, все равно что в другой стране. В Сан-Франциско он сможет целовать ее, не скрываясь, о чем всегда мечтал. – Мне нравится твой план, – сказал он, – если только ты серьезно. – Я очень серьезно. И, знаешь, если ничего не получится, мы же можем быть отличными друзьями, да? – Конечно. Но, как говорит мама, ожидай успеха. – Отличный совет. – Она может перегибать палку… но хотел бы я обладать такой силой воли, как она. И как отец. – Ты ей обладаешь. Иначе тебе не удалось бы сочетать отличную учебу с игрой на гитаре. – Да, пожалуй. Но вот споры и конфликты – не мое. |