Книга Международный деловой этикет на примере 22 стран мира, страница 130 – Елена Игнатьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира»

📃 Cтраница 130

Бразильцы не озабочены ложной скромностью: если есть деньги, то их нужно демонстрировать! Поэтому богатые люди привыкли выставлять напоказ не только свои вещи и наличие денег, но и цену собственной щедрости. В Бразилии подарок измеряется ценой. Если вы хотите угодить бразильскому другу, поинтересуйтесь, что нынче модно и актуально. Новая модель мобильного телефона, роскошная ручка Montblanc, часы хороших марок – все эти составляющие dolce vita [99] уважающие себя врачи и бизнесмены носят в карманах пиджаков и при случае норовят продемонстрировать.

Бразильские женщины всех сословий и возрастов очень любят золотые украшения и, как ни странно, меха. Казалось бы, нет ничего анекдотичнее – любовь к мехам в стране вечной жары. В Бразилии считается приличным дарить все, что стоит дорого и выглядит респектабельно. За респектабельностью, впрочем, не всегда стоит идти в модный бутик дорогого универмага.

У Бразилии есть и темная сторона – ее повышенная криминогенная обстановка, с которой пока безуспешно пытается бороться государство. Поэтому лучше узнать заранее о тех местах, в которых нежелательно появляться в светлое или темное время суток. В машине лучше ездить с поднятыми стеклами и не останавливаться на светофорах на безлюдных улицах незнакомого района. Не стоит носить дорогие украшения и большие суммы наличных, если рядом нет соответствующей охраны.

Но, несмотря на эти проблемы, большинство бразильцев – патриоты своей страны и с оптимизмом смотрят в будущее.


Деловое общение

Бразильцы ведут свой бизнес на основе личных контактов и ожидают от партнеров длительных взаимовыгодных отношений. Прежде чем отправиться в Бразилию, стоит позаботиться о серьезном посреднике, который поможет вам привлечь нужных людей. Старайтесь избегать деловой активности в период подготовки и проведения ежегодного карнавала в Рио, который проходит примерно за неделю до Великого поста по католическому календарю [100].

Рабочее время обычно начинается в 8.30 и заканчивается в 17.30, но начальство обычно бывает на своих местах ближе ко второй половине дня и работает до позднего вечера, поэтому незапланированный звонок может увенчаться для вас неудачей.

Деловую встречу лучше планировать заранее, хотя бы за неделю, и на первую половину дня (с 10.00 до 12.00), иначе ваша встреча может перейти в деловой ланч, но не ждите, что во время еды будут обсуждаться деловые вопросы. Стоит подождать, пока подадут кофе, – вот тогда можно перейти к вопросам бизнеса.

С бразильцем всегда можно поговорить о футболе, но никогда не вдавайтесь в дискуссии о политике и об отношениях с Аргентиной – давней соперницей Бразилии.

Во время переговоров будьте готовы к тому, что все аспекты и вопросы будут обсуждаться одновременно и параллельно, а не последовательно, как принято, например, у американцев или немцев. В Бразилии принято и нужно торговаться!

Интересные факты о португальском языке

1. Португальский язык зародился еще в 218 году до н. э. с приходом римлян на Пиренейский полуостров. Сегодня это государственный язык в девяти странах, в том числе и в Бразилии.

2. Наиважнейшим этапом распространения португальского языка в мире стала португальская колонизация Бразилии. К концу XVIII века португальский язык занял ведущее место в стране, что объяснялось быстрой метисацией белых, негров и индейцев в единую нацию – бразильцев.

3. Португализация Бразилии завершилась в 1930–1960-х годах, когда основные языки иммигрантов поздней волны – итальянский и немецкий – были запрещены из-за их ассоциаций с фашизмом.

4. Стандартный португальский алфавит основан на латинском и включает в себя 23 буквы, но имеются также буквы с диакритикой, которые самостоятельными буквами не считаются. Это буквы: Á, Â, Ã, À, Ç, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú. Кроме того, имеются диграфы nh, lh, ch, ss.

5. Буквы K, V и Y традиционному португальскому языку не свойственны и используются только в словах иностранного происхождения.

6. Есть два варианта португальского языка – собственно португальский и бразильский. Отличаются они лексическим и фонетическим составом и орфографией. В Португалии орфография оставалась неизменной на протяжении веков, а вот в Бразилии со временем трансформировалась, адаптируясь под реальное произношение носителей языка. В 2008 году решением парламента Португалии были внесены определенные изменения в португальскую орфографию, чтобы максимально приблизить ее по нормам к бразильской.

7. Произношение бразильского варианта португальского языка отличается от произношения в Португалии более медленным темпом речи, меньшей редукцией безударных гласных, закрытым произношением ряда дифтонгов. Однако расхождения между произношением португальского языка в Бразилии и в Португалии не затрудняют понимание устной речи.

Носители испанского языка с большим трудом могут понять устную португальскую речь, при этом сравнительно легко читают тексты, написанные на португальском.

Будьте гибким в процессе переговоров и никогда не меняйте свою команду переговорщиков. Бразильцы больше ценят человека, с которым выстраивают бизнес, чем бренд фирмы. Стиль руководства в Бразилии довольно свободный, поэтому не удивляйтесь, если деловая беседа будет то и дело прерываться телефонными звонками или входящими сотрудниками – это вполне нормально. Бразильцы, как и итальянцы, импульсивны; пускай вас не смущает обилие физических контактов с бразильской стороны во время переговоров. Физические контакты для них – это простое продолжение их кипучей бразильской души.

Агрессивное поведение на переговорах бразильцы воспринимают как оскорбление, и лучше не стараться «брать быка за рога», но сохранять спокойствие до окончательного принятия решения.

Многим бизнесменам может не понравиться, если вы приведете с собой на переговоры юриста, нотариуса или бухгалтера из своей страны, поэтому лучше обратиться за помощью к посреднику, который поможет найти вам хороших местных специалистов в этих областях.

Переговоры, как правило, ведутся на португальском языке, но многие говорят и по-английски. В связи с тем, что в стране официальный язык – португальский, бразильцы не считают себя латиноамериканцами, и это тоже стоит учитывать при общении с ними.

Процесс представления и приветствия может быть довольно бурным, с энергичным рукопожатием, а по мере развития дружеских отношений может выражаться и в объятиях. Женщины часто при приветствиях целуют друг друга в щечку. В некоторых районах женщина может вас поцеловать в щеку дважды, если вы женаты или замужем, или трижды – если нет. Такой дополнительный поцелуй – на семейное счастье.

Обмен визитными карточками происходит по общепринятой схеме, но лучше будет, если вы вручите карточку на португальском языке, хотя карточки на английском не возбраняются.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь