
Онлайн книга «Международный деловой этикет на примере 22 стран мира»
Японская пища очень проста, тепловая обработка минимальна, а максимальное внимание уделяется сохранению естественного вида и вкуса продукта. В качестве прохладительного напитка распространен молотый лед с фруктовым сиропом кори. Любимейший напиток японцев – зеленый чай, потребление которого сопровождается особой церемонией тя-но-ю. В последнее время стал популярен и черный кофе. Из спиртных напитков традиционны рисовая водка саке [56] и пиво, зачастую также из риса. Своеобразен и японский столовый этикет В Японии придают большое значение сервировке стола, посуде и оформлению блюд. Перед началом еды вам обязательно подадут специальные горячие салфетки осибори для протирания рук и лица. Каждое блюдо занимает строго определенное место на столе и подается в специально предназначенной для него посуде. В Японии для еды используют специальные палочки – хаси, которые могут быть круглыми, овальными, квадратными в сечении или с закругленными углами. Для палочек в Японии существуют специальные подставки хасиоки, а сами палочки подают в специальном красочном бумажном чехле хаси букуро. Хаси следует класть на хасиоки только тонкими концами и так, чтобы они смотрели влево. Если на столе нет хасиоки, хаси можно положить рядом на край тарелки или на стол. Существует целый ряд правил использования палочек. • Держите палочки ближе к тонкому концу, а не в середине. • Не втыкайте палочки в еду, особенно в рис. Палочки втыкают в рис только на похоронах. • Не передавайте еду из палочек прямо в чужие палочки. Это делают только на похоронах, когда кости кремированного человека передаются таким способом от человека к человеку. • Не указывайте палочками на кого-нибудь или на что-нибудь. • Не размахивайте палочками в воздухе и не играйте с ними. • Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так. • Не передвигайте тарелки и миски палочками. • Чтобы отделить палочки друг от друга, надавите на палочки, раздвигая их в разные стороны. Для этого нужно потренироваться. • Если вы уже использовали свои палочки, перекладывайте еду из сервировочного блюда обратным концом палочек. А перед тем, как попросить добавку, положите палочки на стол. • Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официанта. Для того чтобы правильно съесть японский суп, следует сначала выпить бульон, а затем палочками съесть заправку. Японская лапша обычно довольно длинная, и ее едят, постепенно загружая в рот палочками. При этом издается характерное хлюпанье, которое японцы считают вполне приличным. Нож и вилка используются только для западной еды. Ложки иногда используются для японских блюд, которые сложно есть палочками, например рис с карри по-японски. Для супов используется керамическая ложечка в китайском стиле. Наливать напитки самому себе и пить до дна в Японии не принято. Следует сначала наполнять бокал или пиалу соседа, а он в свою очередь должен делать то же самое для вас. Национальные праздники 31 декабря – 2–3 января – Банковские праздники. 1 января – Новый год. 2-й понедельник января – День совершеннолетия (Сейджин-нo-хи). 11 февраля – Национальный день основания государства. 20/21 марта – Праздник весеннего равноденствия. 29 апреля – День растительности. 3 мая – День Конституции. 4 мая – Нерабочий день. 5 мая – День детей. 20 июля – День моря. 15 сентября – День уважения старших. 23–24 сентября – Праздник осеннего равноденствия. 2-й понедельник октября – День здоровья и спорта. 3 ноября – Национальный день культуры. 23 ноября – День почитания труда. 23 декабря – День Императора. Начиная работать с японской компанией, помните, что: 1. Важнейшие черты характера японской нации – традиционализм и гордость за свою нацию. 2. Для Японии характерна высокая степень групповой сплоченности – «общество-паутина», в которой каждый ее член точно знает свое место и точно выполняет свои функции. 3. В Японии, так же как и во многих восточных странах, четко соблюдают субординацию, и любое ее нарушение может вызвать негативную реакцию со стороны японцев. 4. Японцы стремятся избегать обсуждений и столкновений позиций во время официальных переговоров, а также участия в многосторонних переговорах. 5. Если японский бизнесмен хочет сказать «нет», он обычно говорит, что «это трудно». 6. В Японии любой жест и даже самый легкий поклон – «слово, не высказанное вслух». Поэтому тщательно избегайте резких или экспансивных движений руками, а также гримас и жестикуляций. 7. Невербальный язык японца очень отличается от европейского. Поэтому не пытайтесь «расшифровывать» этот язык на европейский манер – есть большая вероятность ошибиться. 8. В Японии не принято подолгу смотреть друг другу в глаза и заполнять паузы. 9. Улыбка на лице у японца может означать удовольствие, а может служить средством держания себя в руках и не дать гневу и раздражению овладеть собой. 10. Наиболее традиционным приветствием у японцев считается поклон. Хотя рукопожатие тоже имеет место, но, как правило, после поклона. 11. Визитная карточка – один из ключевых элементов делового общения в Японии. Ее вручают и принимают двумя руками и тотчас же читают. 12. При представлениях японцы используют следующую форму: «название компании + название отдела + занимаемая должность + фамилия». Рекомендуется использовать такую же схему представления и европейцам. 13. Для установления деловых контактов с японской компанией лучше воспользоваться услугами посредника, который хорошо известен, в первую очередь – японцам. Знакомство через уважаемое лицо, которое может поручиться и за вас, и за вашу компанию для японцев, – подтверждение вашей статусности и надежности вашей компании. 14. Переговоры в Японии ведутся сначала на уровне мелких служащих, после чего продолжаются на среднем и только затем – на высшем уровне. 15. Точность на переговорах, выполнение взятых на себя обязательств, пунктуальность – важнейшие черты японского стиля ведения переговоров. |