
Онлайн книга «Убить Мертвых»
![]() Воспоминания — это пули. Некоторые проносятся мимо и лишь нервируют тебя. Другие разрывают на части и оставляют от тебя лишь кусочки. Однажды ты словишь ту самую между глаз, и не будет шанса увидеть её приближение. Просто мелькнёт лицо, или почудится запах, или её прикосновение. А затем — бац, и ты готов. Самое разумное решение — это убить память. Добраться до неё прежде, чем она доберётся до тебя. Ещё одного глотка должно хватить. Раньше это не срабатывало, но какого чёрта, может, на этот раз мне повезёт. Я допиваю Царскую водку. — Джеймс, я не хочу, чтобы ты волновался. Я прослежу, чтобы о тебе позаботились. Знаю, что при том, как работает твой разум, это должно звучать зловеще, но тебе просто придётся с этим жить. — Ты беспокоишься лишь потому, что я должен тебе денег. Он это игнорирует и указывает на мой живот. — Ты всё ещё истекаешь. Тебе нужно прижать рану. — Я не резиновый. Спереди я зажал, но не могу дотянуться до дырки в спине. Он встаёт и обходит стол. — Повернись, чтобы я мог взглянуть на твою спину. Я плавно разворачиваюсь и чувствую, как он прижимает к ране одну из подушек. — Я весь в крови, пьяный, и какой-то незнакомец держит надо мной подушку. Это снова напоминает летний лагерь. — Ты отлично сегодня поработал. Раньше меня заметил нападение. Надеюсь, ты знаешь, как это меня смущает. — Это будет наш маленький секрет. — Столетие назад, я бы его не пропустил. — Столетие назад они бы прибыли на речном пароходе и экипажах, запряжённых лошадьми. Их не смогла бы не заметить и Хелен Келлер [175]. Кто-то с кожаной сумкой проходит сквозь часы. Это старик в мятой рубашке и с жутко всклокоченными ото сна волосами. Люцифер рявкает на старика. — Ты не особо спешил, старый дурак. — Ich schlief. Es tut mir leid, mein herr. [176] — Позаботься о его ранах. Старик кивает и ставит сумку на стол, а Люцифер возвращается в своё кресло. Я начинаю снимать пиджак, но доктор Олвиссенд машет мне остановиться. Он достаёт из сумки бритву-переросток для перерезания глоток и парой плавных махов Джека-Потрошителя разрезает пиджак и рубашку, так что может теперь просто снять их с меня. Не хотел бы я встречаться с дочерью этого парня. Он вытирает кровь с моих ран и достаёт из сумки несколько флаконов. Расставляет их на столе и начинает смешивать лекарство. — Итак, кто из них это сделал? — спрашиваю я. — Из кого? Я заглядываю через плечо доктора, чтобы видеть его. — Кто из всех, кто тебя ненавидит, тебя подставил? Мейсон? Аэлита? Какой-нибудь гражданский, который не хочет, чтобы его душа висела на крюке в адской мясной лавке? Может, Брюс Уиллис боится, что твой фильм будет иметь больший успех, чем его? — Ты такой забавный. Понятия не имею. — Предположи. — Не Мейсон. Он бы не так это сделал. Он бы предпочёл что-нибудь более… баро́чное. Крылатые змеи. Огонь с неба. — Да. Лиззи Борден [177] с лучами смерти. — Именно. — Сперва я подумал, что это была Стража, но — и не обижайся, я всего лишь гонец — ты не на радаре у Аэлиты. Она считает всех вас реликтом и сифилисом. Причудливым антиквариатом. — Повезло мне. — Остаётся только один кандидат. Кто-то с вечеринки. Саб Роза? — Как это? — Кто ещё знал, куда ты собираешься вечером? — Только ты и Касабян. — Касабян не знал, когда ты уходишь. Если бы я был тем, кто организовал нападение, то просто позволил бы тем парням захватить тебя. Это означает, что либо я устроил так, чтобы меня снова подстрелили, либо это был кто-то другой. — На вечеринке было много людей. Включая гражданских. — Да, но у скольких из них есть контакты, чтобы устроить подобное нападение? Они пришли за тобой с нелетальным оружием, так что ты им был нужен живым. Это значит, что у кого-то есть контакты, чтобы организовать хватай-и-тащи подобного масштаба, и яйца, чтобы полагать, что сможет удержать тебя. По мне, так это не похоже на гражданского. По крайней мере, не на самостоятельно действующего гражданского. — Не думаю, что они хотели выкуп. С кого они будут требовать за меня выкуп? — Один из твоих генералов? Мейсон? Бог? Люцифер смеётся. — Если бы я был нужен Отцу, он бы не стал посылать спецназ. Может быть, дождь из жаб или нашествие саранчи, но не детей в пижамах ниндзя. — Как насчёт гражданского, который или которая хочет обратно свою душу? — Гм-м. Доктор наливает в руки приготовленное им зелье и мажет им мои раны. Оно густое и пахнет дизельным топливом. Он достаёт из потёртой деревянной коробки пару жирных блестящих жуков. Одного кладёт мне на живот, а второго на спину. Те начинают пожирать мазь. — Дерьмо! Я пытаюсь вырваться, но доктор хватает меня. — Nicht bewegen. — Он велит тебе не двигаться, — говорит Люцифер. — Быть подстреленным — это одно. Но пищей для жуков — совершенно другое. — Успокойся и принимай своё лекарство, как хороший мальчик. Поедая мазь, жуки обгрызают омертвевшую кожу вокруг моих ран, оставляя за собой нить. Когда они заканчивают, обе раны закрыты чем-то вроде толстой заплатки из паутины. Доктор убирает своих жуков и что-то говорит Люциферу. — Он говорит, что внутреннее кровотечение у тебя уже прекратилось, и что у тебя не останется даже шрамов. Он говорит, что все твои шрамы, включая ожог на руке, очень хорошо заживают. — Он знает способ остановить это? Люцифер что-то говорит Олвиссенду. Доктор смотрит на меня и смеётся. — Знаю. Только идиот не хочет исцеляться. — Забудь, — говорю я. После того, как доктор убирает инструменты, они с Люцифером пару минут беседуют. Олвиссенд глядит на меня и кивает на прощание. |