
Онлайн книга «Фабр. Восстание жуков»
– Псих! – крикнул Дэниэл Доуи, отведя руку от глаз и продолжая пятиться. – Сам тот ещё жук! – Ну и что, – улыбнулся Даркус. – Мы с Вырви-глазом – команда! Ещё сунетесь – мы узнаем, где вы живёте, мой друг заберётся к вам ночью через щель для писем, пока вы спите, и выколет вам глаза! – Мы тебя не боимся, тараканщик! – взвизгнул Робби, прячась за спину Дэниэла. – Друзей нету, так ты с букашками ползучими разговариваешь! И сам на жука похож, урод пучеглазый! Даркус покосился на своё плечо. Жук смотрел на него, двигая жвалами [2]. Даркус кивнул, как будто понял. – Да, Вырвиглаз, у Робби и правда глаза на вид такие вкусные, сочные! – громко сказал Даркус. Мальчишки бросились удирать. – Сам ты жук! – проорал Робби, исчезая за углом. Даркус фыркнул не столько от веселья, сколько от облегчения, и отвернулся. Уличное движение уже восстановилось. Пикеринг куда-то делся, и выглянувшие из прачечной люди вернулись обратно. – Спасибо! – сказал Даркус жуку. – Ты меня спас. Он осторожно погладил жёсткие, словно пластмассовые, надкрылья. Глядя в глаза-ежевичины, мальчик испытывал странное чувство общности с жуком, словно обрёл родственную душу. Даркус помотал головой. Чушь какая-то… Не может у человека быть родства душ с жуком. Или может? Присев на корточки, Даркус посадил жука на расплющенную коробку. – Ну вот, малыш, ты свободен. Лети домой! Жук не двигался. – Ну что ты? Давай! – подтолкнул его Даркус. Жук смотрел на Даркуса снизу вверх. – Слушай, не могу я тут до вечера ждать! – Даркус выпрямился. – Мне уроки делать надо. Жук взлетел к нему на плечо. – Это зачем? – Даркус нахмурился. – Хочешь со мной? Жук снова раскрыл рот, как будто улыбнулся. Даркус пожал плечами. – Ну, тогда нужно придумать тебе имя. Не называть же тебя Вырвиглазом! Тут его взгляд упал на раздавленную коробку. – Бакстер – неплохое имя для жука! Хочешь зваться Бакстером? Жук наклонил рог. Даркус моргнул. Может, померещилось? – Будем считать, что это знак согласия. Жук раскрыл рот в улыбке. Даркусу на макушку упала капля дождя. И вдруг он заметил, что мистер Патель стоит в дверях своего магазинчика, наблюдая, как Даркус разговаривает с жуком. Мальчик смущённо помахал рукой и побежал через дорогу. Может, у него уже крыша поехала? Это до чего же нужно дойти, чтобы с жуком разговаривать! Как будто жук понимает человеческую речь. ![]() 4
Хранилище отдела энтомологии Даркус отпер дверь и поднялся на чердак. – Вот, Бакстер, это моя комната, – сказал он, включая свет. Потом показал фотографию на стене: – Это мой папа. Он тебе понравится. Папа всегда говорит, что нельзя давить жуков и других насекомых. Говорит, нельзя отнимать жизнь даже у самого маленького существа. Не разрешает даже убивать слизняков у нас в саду. Жук приподнял надкрылья и тут же опять сложил. Почему-то насекомое разволновалось. Даркус на всякий случай отошёл назад: вдруг жука пугает громадное изображение человеческого лица? Он кивнул на гамак: – Здесь я сплю. А больше и показывать нечего. Тесновато, но всё-таки лучше, чем жить в чьей-то штанине. Даркус сел на пол, посадил жука на стол, сделанный из коробок, и принялся его рассматривать. Жук местами был довольно волосатый, а бронированным брюшком напоминал краба. Передние лапки сгибались в коленках, а задние, потолще, были почти совсем прямые. Жук терпеливо, не мигая, ждал, пока закончится осмотр. Даркус никогда не боялся насекомых, но ему и в голову не приходило, что их можно приручить. Позволит ли дядя Макс оставить жука у себя? Даркусу нравилось, когда жук сидел у него на плече. Он посадил жука на ладонь. – Пошли на кухню, поищем, чем тебя кормить! – Привет, я вернулся! – донёсся снизу голос дяди Макса. – Я в кухне! – крикнул Даркус и схватил со стола Бакстера. – Хорошие новости! – объявил дядя Макс ещё с порога. – Я договорился: нас пустят в музей… Что это у тебя? – Жук, – ответил Даркус. – Классный, правда? Дядя Макс перевёл взгляд с племянника на жука и обратно. – Откуда он у тебя? – На улице нашёл. Он сам мне на ладонь сел. – Даркус отдёрнул руку с жуком, растерявшись от строгого голоса дяди. – Я хотел его отпустить, а он не улетает. По-моему, он ко мне привязался. – Нашёл его здесь, на нашей улице? – Дядя Макс, кажется, слегка успокоился. – Ага, он там ползал. Даркус уставился в пол. Ему было совестно, что он рассказал не всю правду. – Очень странно… – рассеянно проговорил дядя Макс, как будто его тревожила какая-то мысль. – А что ты про музей сказал? – спросил Даркус, чтобы его отвлечь. – Ах да! – Дядя Макс поднял кверху палец. – Завтра, мой мальчик, мы с тобой посетим то треклятое хранилище. – Правда? – У Даркуса сильней забилось сердце. – А как же школа? – Ну её! – отмахнулся дядя Макс. – Барти важнее. – Конечно важнее, – кивнул Даркус. Дядя Макс прищурился, глядя на насекомое в руке Даркуса: – Интересно, чей это жук?.. – Может, ничей? – Вряд ли, мой мальчик. Чтобы жук-носорог… – Жук-носорог? – Даркус бережно посадил жука на стол. – Так эти красавцы называются. – Дядя Макс наклонился посмотреть поближе. – Признаю, великолепный экземпляр! И это точно самец. У самок нет рога на носу. Так вот, в Англии они не водятся. Скорее всего, он родом с Амазонки или откуда-нибудь с Востока. В зоомагазине такой наверняка стоит весьма прилично. Да и не уверен, что ими разрешено торговать… – Можно, я его себе оставлю? – взмолился Даркус. – А если его будут искать? – Ну пожалуйста! – Если кто-нибудь явится и скажет, что у него пропал жук-носорог, ты его отдашь. – Конечно, отдам, честное слово! – Даркус с надеждой затаил дыхание. – Ну, если так… – Пожалуйста! |