
Онлайн книга «Лестница к морю»
– Роскошно живёшь, сестрёнка! – Привет! Скоро приедете ко мне и тоже налопаетесь экзотических фруктов! – Договорились! – Они хором посмеялись. – Как ты? – Не жалуюсь, у нас всё хорошо. А как дома дела? – Дома тоже всё отлично. Девчонки уже горят планами об отдыхе, бегают по магазинам и скупают шляпы и купальники! – Молодцы! – Лидия снова засмеялась. – И ещё, наши шенгены готовы, осталось только забрать паспорта в понедельник. – Это супер крутые новости! – воскликнула Лидия, стараясь не выдать тревожные эмоций на лице. – А что на счёт отпусков? – И я, и Наташа уже договорились, но нужно будет предупредить за 1 неделю. – Хорошо, Альваро сейчас на работе, я поговорю с ним, как только он вернётся. – Ладно, потом сразу же звони. Кем хоть работает твой испанец? Мы ведь ничего не знаем о нём! – Познакомитесь на месте, когда прилетите! Единственное, что вам нужно знать – он очень хорошо понимает русский язык, потому что не совсем испанец. – Даже так? Спасибо, что предупредила! – Они снова весело захохотали. *** Лидия достала противень из духового шкафа, и аромат, который и до этого разлетелся по всему этажу дома, стал ещё ярче. Взбив сливочный крем, она поливала им ещё горячие булочки, дрыгая ногами и подвывая задорной песне из колонки. Когда что-то мелькнуло в тёмном коридоре, она обернулась. Альваро стоял на пороге кухни, держась руками за дверные косяки, и скромно улыбался. – Не знала, как ты отреагируешь, но единственная сладость, которую я готовлю идеально, это булочки с корицей. – Ты невероятная, ты знаешь? – тихо сказал он. Девушка застенчиво рассмеялась. – Была бы, если бы специально для тебя научилась печь, но нет извини. Это моя любимая сладость, из тех, что я умею готовить сама. – Она сполоснула руки и сняла фартук. Альваро подошёл к столу, разглядывая противень, и спросил: – Кажется, я вовремя? – Да. – Лидия обняла его, закинув руки на шею. – Я бы убила тебя, если бы ты пришел поздно, когда булочки остыли. Альваро беззвучно посмеялся и обвил руки вокруг её талии. – У тебя всё хорошо? Ты так резко уехал. – Всё прекрасно, не волнуйся. – На его лице была спокойная улыбка, а глаза блестели в тёплом свете кухонных ламп. *** Вечер выдался необычайно тёплым. Солнце уже садилось, но жаркий воздух лежал над безветренным побережьем. В комнате, едва слышно играла музыка на ноутбуке Лидии. Они сидели на террасе с зажженной гирляндой, хохоча над глупостями и уничтожая булочки с кофе. Альваро явно был в приподнятом настроении, и Лидия, глядя на него, чувствовала себя счастливой. Они смеялись, размахивая липкими руками так, что полтеррасы заляпали кремом, включая стол, кофейные кружки и даже пол. – Если кто-то увидит нас сейчас, то подумает, что мы очень пьяны! – Невнятно сказала девушка, бессильно дожевывая третью булку. – Пускай думают, что хотят. – Ответил Альваро с ещё более набитым ртом и оба снова засмеялись. – Ты совсем не пьешь алкоголь? – Девушка допила кофе из серой липкой кружки и улеглась в кресле, демонстративно выпячивая набитый десертом живот. – Почему ты так решила? – Не видела в доме алкоголя, совсем. – А ты хорошо искала? – смешливо спросил мужчина, разобравшись, наконец, со своей порцией. – Альваро! Почему нельзя просто ответить? – Я не пью алкоголь. Только на людях, если того требует повод. – Спасибо, что ответил хоть на что-то. Я и не мечтаю узнать причину такого отношения к алкоголю, но разделяю твою позицию. – Ты не пьешь? – Могу выпить в компании, или на празднике, но не вижу в этом смысла. – А как же веселье? – Предпочитаю проводить время с людьми, с которыми весело без алкоголя. – Очень разумная позиция. Давай, пойдём и вымоем руки? Девушка застонала, разваливаясь в кресле – Я не могу двигаться, я переела. – Тогда я возьму тебя на руки и отнесу! – Альваро начал медленно тянуть к ней ладони, растопырив липкие пальцы. – Нет! – она сползла с кресла, хохоча. – Я пойду! Пойду! *** – Сегодня мне звонил брат. – Она, наконец, решилась заговорить, опустив взгляд к раковине. – Все документы готовы. – Это здорово. – Да, здорово, только я не смогла сказать, что всё переносится на неопределенный срок. – Нет, не переносится. В ближайшие дни мы всё организуем. – Он говорил спокойным и будничным тоном, как бы между делом, вытирая руки чёрным полотенцем. – То есть как? – Лидия выключила воду и резко повернулась. – А как же безопасность? – Всё разрешилось. – Альваро протянул её полотенце. – И ты ничего не говоришь? – Она выхватила чёрную ткань, не скрывая злости. – Вот, говорю. – Ты нашел Андреаса? – Нашел. – Почему я должна вытягивать из тебя информацию, как будто меня это совсем не касается! – Я не хочу, чтобы ты переживала, Ли. – Но это ведь хорошие новости, почему я должна переживать? Или, есть и плохие? – Плохих нет, честно. – Так, значит, всё в порядке? Ведь дело не только в Андреасе, он же просто помог тем людям. – Я почти всё решил. – Почти? – Да, есть ещё несколько дел. Поэтому я не сказал тебе, потому что почти. Когда на террасу всё-таки опустилась ночная прохлада, а небо медлительно затянули тучи, они, обнявшись, поднялись в спальню Альваро. Закрыв за собой чёрную дверь, девушка прильнула к ней спиной и задумалась. – Альваро, у тебя нет ощущения, что всё это не по-настоящему, как будто сон? Он не ответил, подошёл, опустив взгляд, взял двумя руками за край её футболки и потянул вверх. Лидия, без уговоров подняла руки, позволяя стащить с себя одежду. Альваро положил руки ей на плечи и медленно проследовал к шее, приподнимая её голову вверх. Затем, оторвав взгляд лишь в самый последний момент, коснулся губами шеи. На местах его поцелуев кожу показывало от жара, но затем сквозняк из окна остужал ночной прохладой. Она запустила пальцы в его волосы, выгибая спину, отклоняясь назад, и всё ещё раздумывая над своим вопросом. Но мгновение спустя она закрыла глаза, и сосредоточилась на его прикосновениях. Он томил, неторопливо спускаясь вниз по телу, проводил языком по горячей коже, даря прохладу. |