
Онлайн книга «Проект «Немезида»»
![]() – А если у нас кончится еда? – подхватил я. – У нас тут один-единственный супермаркет. – Ты же смотрел новости, – твердо сказал Тоби, пожирая глазами бандитов с оружием. – Скоро полыхать будет вся страна – только теперь нам не придется гореть вместе с ней. Начнем заниматься сельским хозяйством, как когда-то индейцы. Создадим свое собственное правительство. Итан бросил взгляд на Тоби. Крис Нолан вдруг воскликнул: – Берегись! Со стороны моста прибежал, размахивая руками, человек в лыжной маске. Цепь бандитов распалась, и каждый старался найти себе укрытие. Сразу после этого воздух прорезала серия оглушительных взрывов. Я в ужасе уставился на дым, поднимавшийся к небесам. Секунда проходила за секундой. Дым рассеялся. Люди с ружьями показались из своих убежищ. Вид у них был смущенный. Некоторые бросали обеспокоенные взгляды в сторону города. Вдруг раздался вой сирены. За ним – продолжительный металлический лязг. И наконец – громкий треск. В наступившей тишине мы смотрели, как мост треснул по центру, тросы лопнули и врезались в откосы каньона. От этих ударов ввысь взметнулись, ослепляя всех и проникая в ноздри и уши, облака пыли. Когда они рассеялись, мы увидели то, что и предполагали увидеть: Бревна больше не было. – О господи! – Я схватился обеими руками за голову. Проклятые психи все-таки сделали это. Наша единственная связь с внешним миром лежала на дне ущелья. Деррик принялся шагать взад-вперед, сжав кулаки. – Почему копы их не остановили? Где шериф Уотсон?! Я напрягся. Уотсон не мог помочь ни нам, ни кому-либо еще. Возможно, именно отсутствие шерифа позволило этому кошмару произойти. Я взглянул на полицейскую машину. Один из помощников по-прежнему стоял рядом с ней, машинально сжимая и разжимая кулак. Неужели, помимо нашего заговора, в нижнем районе Файр-Лейка был еще один? Неужели полиция нарочно так вяло реагировала? Где-то позади раздался рев моторов. Я обернулся… и чуть не выпрыгнул из штанов. – Бежим отсюда! – крикнул я остальным, поворачивая в сторону леса. Но споткнулся и упал в придорожный кювет. Надо мной возникло хмурое лицо Итана. – Ну, ты и слабак, Ноа. Смотреть стыдно. И только теперь он увидел серые фургоны, из-за которых я упал. Я, пошатываясь, встал на ноги. – Чуваки, я серьезно! Надо быстро сматываться! Эти парни чертовски опасны! Но никто меня не послушал – все стояли и, как завороженные, молча смотрели на колонну джипов и «хаммеров», растянувшуюся по периметру баррикады. Мне, застигнутому ими на нейтральной территории, ничего не оставалось, как только снова нырнуть в канаву. Солдаты горохом посыпались из машин и вклинились в толпу под прикрытием своих товарищей, устроившихся с пулеметами на крыше каждого «хаммера». Испуганные жители Файр-Лейка принялись выкрикивать разнообразные вопросы. Для них, не видевших тех ночных процессий, эти суровые вояки словно с неба свалились. Но солдаты молча делали свое дело. За несколько секунд каждый занял заданную позицию. Жители фанерного городка столпились у того места, где только что был мост, застигнутые врасплох таким неожиданно стремительным ответом военных на свои действия. Однако нельзя было сказать, что дерзости и решимости у них поубавилось. Ветер отчетливо доносил до меня ругательства. К одному из пулеметов подошел коротко остриженный темноволосый офицер. Я его сразу узнал – это он вчера ночью провожал Лоуэлла и Майерса, перед тем, как дело обернулось так скверно для нас. Судя по нашивке на груди, это был капитан Харкс. Харкс оглядел горожан с винтовками. Я видел, как один из них показал ему средний палец, остальные шумными возгласами поддержали его. Русоволосый мужик в желтой бандане поднес руки рупором ко рту. – Ну, и что вы теперь будете делать? Заставите нас восстановить его?! Это наша долина! Вы здесь не нужны! – крикнул он. Капитан Харкс прижал палец к уху. Кивнул. Потом поднял кулак в перчатке. Его солдаты прицелились. Мужик в желтой бандане замер и поспешно поднял руки вверх. – Постойте! Ладно, ваша взяла. Мы сдаем… – Огонь, – негромко приказал Харкс. Пулеметные очереди словно разрезали пополам толпу. Там, где только что стояли люди, образовалось кровавое месиво. Несколько раненых мужчин с винтовками опрометью бросились к лесу. В ужасе я наблюдал за тем, как трое бойцов вышли на середину дороги, встали на одно колено и одиночными выстрелами в спину добили их всех. Все было кончено за несколько секунд. Жители фанерного городка, взорвавшие мост, были мертвы. Толпа зевак бросилась врассыпную. Их истошные вопли эхом отражались от стен каньона. А я, как дурак, по-прежнему сидел, согнувшись в три погибели, в кювете в десяти метрах от расстрельной команды, делающей свою работу. Убирайся отсюда, болван! Итан и остальные полезли в фургон Ноланов. Я видел, как Джессика нырнула внутрь, громко зовя Сару, за ними последовали Деррик, Крис и Тоби, все еще кричавший что-то о своем дяде. Последним был Итан. Он заметил меня, когда Майк уже завел мотор, и нетерпеливо махнул рукой, чтобы я поспешил. Но я развернулся и побежал в лес. В голове пульсировала только одна мысль. Мин. Надо скорее все рассказать Мин. 32 Мин – А я тебе говорил, что он засранец, – сказал Гвоздь с довольной улыбкой, вороша палкой огонь. – Ноа Ливингстон – такой же никчемный мажор, как и все они. Нам он не нужен. Я не ответила. После сегодняшнего мелкого предательства Ноа у озера, я не могла, хотя бы отчасти, с этим не согласиться. Он так меня… разочаровал. Да еще сразу после того, как мы… Я даже на минуту подумала… Гвоздь подбросил в костер еще одно полено. Температура на улице после полудня вдруг упала, стремительно, как камень с обрыва, и зима так же стремительно скатилась с гор. Скоро ляжет снег и покроет грязные тропинки между трейлерами толстым белым ковром. Мое любимое время года… И тут внезапно появился он. Мы с Гвоздем как по команде присели, увидев Ноа, бежавшего по дорожке к моему трейлеру. Гвоздь закатил глаза. – Господи, он научится когда-нибудь? Ноа остановился, упершись ладонями в колени и задыхаясь. Было видно, что он долго бежал. – Мин! Ты… слышала? Гвоздь откинулся назад, раздраженный вторжением. С минуту я колебалась: может, вообще не разговаривать с ним – все-таки я на него злилась. И, если честно, он задел мои чувства. Но любопытство взяло верх. – Слышала – о чем? – раздраженно спросила я. – О Бревне. – Он с шумом набрал в легкие воздуха. Глаза его расфокусировались, словно он сам не мог поверить в то, о чем говорил. – Его больше нет. Мост разрушен. Парни из фанерного городка взорвали его, и обломки лежат на дне каньона. |