
Онлайн книга «Охотники за пламенем»
Зафира распахнула дверь. На пороге стоял Дин. Волосы его припорошил снег. Зафира приготовилась выслушивать новые причины остаться в Деменхуре и не отправляться на поиски Джаварата. Однако вместо этого он просто спросил: – Ты не встречала Охотника? Зафира улыбнулась. Глаза Дина заблестели при виде её облегчения. – Насколько мне известно, он взял выходной, – пошутила Зафира. Дин вошёл в дом и первым делом обратил внимание на рассыпанные перья и новые стрелы. – Вот это не называется «выходным». – Потерев у очага руки, он склонил голову. – Пойдём со мной. Зафира не сводила с Дина глаз. – Знаешь, ты давно уже вышла из роли Зафиры. – Зато скоро все узнают, какая я красивая. – Она бросила обрезки в корзину. – Ты заслужила, чтобы люди знали. – Дин нежно улыбнулся. Кожа Зафиры полыхала при мысли о прошлой ночи на крыше, о холоде на шее. О лицах, окутанных паром дыхания. Об изгибе губ и луне, ласкающей кудри. – Куда мы пойдём? – Хм. Может, в «Бакдаш»? – Судя по уверенному тону, решение он продумал заранее. Зафира, сжав губы, бросила на него негодующий взгляд. Дин рассмеялся: – Я знаю, ты ненавидишь всё, что связано с этим местом, но… – Я ненавижу теоретически, – проворчала она. – Идею одновременно покупать мороженое и жаловаться на морозы в халифате. – У тебя, Зафира, весьма странный образ мышления. – Дин поднял шерстяной платок и передал ей. – «Бакдаш» – наше место. Он придаёт Деменхуру изюминку. Раньше сюда стекался народ со всей Аравии, чтобы отведать вкусного мороженого. Давай тоже попробуем, а? – Голос его смягчился. – Кто знает, когда ещё у тебя появится такая возможность. Слова Дина сразили Зафиру. Она вдруг осознала, что не скоро теперь увидит Деменхур. Возможно, никогда не увидит. Внутренний голос не давал ей покоя, убеждая, что путешествие к Шарру было лишь ложью по поручению. И поручение то могло принести одну только боль. И всё же Зафира видела лицо Серебряной Ведьмы. Понимала, что значит жаждать искупления и винить себя за секундную слабость. По вине Зафиры отец лежал с синими губами подо льдом и снегом. Дин глядел в ответ, и, невзирая на молчание, она знала, что он всё понимает. Об этом кричала грусть, застывшая в его прекрасных глазах. Самой несносной чертой Зафиры, как ей казалось, было то, что лицо её всегда говорило раньше, чем язык. Люди постоянно напоминали ей об этом, и их мнение в конце концов стало фактом. Зафира накинула платок, бросила Дину худой кошелёк с монетами и потянулась к двери. – Пойдём. Остудим наши губы. Улыбка Дина значила гораздо больше, чем всё то, что можно было купить за динары. * * * Выйдя из дома, Зафира невольно съёжилась. Хотя она не была закутана в тёмный плащ, плечи разом выпятились, грудь втянулась, подбородок опустился, губы сжались в тонкую линию. Нет, она не защищалась от холода. Дин молчал. – Зафира, – вдруг позвал он. Она почувствовала тепло пальцев на подбородке, а мгновение спустя он приподнял её лицо, чтобы посмотреть в глаза. – Луна не боится ночи. Газель не боится неизвестности. Почему же ты боишься, Охотница? – Это не то же самое, что неизвестность. – Это лишь страхи, порождённые Охотником, но пускающие корни в твою душу. Не бойся себя, Зафира. Она пыталась не бояться. Изо всех сил старалась сосредоточиться на чём-то другом: на докучливой асимметрии домов, бок о бок стоящих слева от неё; на заснеженной равнине, пересечённой похожими на пшеницу стволами Пустынного леса справа. Лес был редкий, бесплодный. Лесной младенец по сравнению с проклятым Арзом. Неожиданно Дин остановился перед раскинувшимся у дома кустом, безлистным и почти мёртвым. Зафира и слова не успела обронить, как юноша уже повернулся с радостным возгласом, держа что-то на открытых ладонях. Цветок. Белый, изящный, покрытый корочкой льда. Его шёлковые лепестки аккуратно держались друг за друга. Зафира невольно вспомнила дюжину диких роз, с любовью собранных Бабой и аккуратно вложенных в детские ладошки. Он крепко обнимал дочь, называя её своей abal. Уже тогда маленькая Зафира знала, что Абаль – имя одной из Шести Сестёр, и оттого всегда чувствовала себя настолько же сильной, насколько любимой. Дин, приспустив платок с головы Зафиры, продел цветок через тёмные кудри. Колючий стебель царапнул кожу. – Красота, которая живёт вопреки всему. Даже в самых суровых условиях. – Дин взял её за руку. – Что за ерунда, – хрипло проговорила Зафира. Дин рассмеялся. Этот звонкий смех она любила сильнее, чем самый горячий из костров в самую холодную из ночей. Вскоре они приблизились к рынку. Дин сжал руку Зафиры, и она осознала, насколько быстро и бездумно уходила в себя. С высоко поднятой головой она прошла мимо девочки, хвостиком идущей за матерью. Укрытая шалью, она сжимала в маленьких ручках дымящийся пирог. Они миновали мужчину, который, толкая тележку с коврами, на ходу обещал скидки. Прошли мимо торговца с чемоданом, полным мазей, настоек и лечебных трав. От расценок у Зафиры глаза на лоб вылезли. Повсеместно раздавались возгласы купцов, гам покупателей. Площадь под ногами испускала тепло. Возле прилавка Адиба, где по-прежнему кипела жизнь, добытые Зафирой шкуры передавались от мужчины к женщине, от женщины к Адибу. Покупатели торговались, препирались, пока наконец-то не договорились о цене. – Приятно знать, что у Адиба всё хорошо, – заметила Зафира. Дин хмыкнул: – С ним всё труднее иметь дело. Возможно, придётся найти нового торговца. Он провёл Зафиру к небольшому домику, скрытому за магазином для суеверных. В отличие от соседних, деревянная дверь кафе была выкрашена в бледно-лиловый цвет. Зафира коснулась пальцами гладкой поверхности как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и на улицу с возбуждённым криком выскочила девочка, а за ней её брат. Дин усмехнулся: – Готова? – Я никогда так не волновалась, – призналась она. Вокруг, казалось, царило волшебство: роза в волосах, улыбка Дина. Дверь, радующая глаз нежными тонами. В груди Зафиры поселилось тепло. Что-то ожило в сердце, вызвав желание удержать это чувство и хранить его вечно. Зафира никак не ожидала, что в доме с холодным мороженым будет настолько тепло. Что людей окажется много, и все они будут улыбаться. Повсюду стучали ложки, пестрели украшенные драгоценностями металлические чаши. Дин провёл её в угол с низкими диванами, где Зафира тотчас выскользнула из обуви, уселась на подушки и сложила руки на низком столике. Заведение сияло… чистотой. |