
Онлайн книга «13 сокровищ»
— Где Таня? — Она… Она в лесу! — прохрипел Фабиан, не в силах больше скрывать. Лицо Уорика побелело как мел. Без единого слова он схватил Фабиана за руку и вырвал у него локон. — Что ты делаешь? — закричал Фабиан. — Отдай! Он бросился за отцом, который уже спускался по лестнице, оставив позади рыдающего Амоса. Догнав Уорика на площадке первого этажа, Фабиан попытался вырвать у него волосы Морвенны. Уорик гневно оттолкнул его. — Отдай! — воскликнул Фабиан. — Ты не понимаешь! Отец повернулся, схватил его за шиворот и встряхнул, как пес крысу. — Маленький дурак! Это ты не понимаешь! Ты хоть осознаешь, что натворил? Все эти годы мы из кожи вон лезли, защищая ее, — а ты взял и увел ее прямо туда, где ей угрожает опасность! Уорик пошел дальше, переступив через Вулкана, лежащего около дедушкиных часов. Истина начала доходить до Фабиана, и колени у него задрожали. Уорик все знал. — Мы не понимали, — еле слышно пролепетал он. — Просто хотели помочь. — Помочь? И кто, по-вашему, нуждался в помощи? — Оба! Амос и Морвенна! — Их уже не спасти! Жизнь Амоса кончилась в тот день, когда поползли слухи! А что касается Морвенны, вам не приходило в голову задуматься, что будет, если после пятидесяти лет отсутствия она выйдет из леса, такая же свежая, по-прежнему четырнадцатилетняя? Их ничто не спасет! Ничто и никогда! Фабиан не знал, что сказать. Слова отца тяжело перекатывались в голове. На первом этаже скрипнула дверь, над перилами возникло лицо Флоренс. Она выглядела осунувшейся, полусонной и была в ночной рубашке. — Уорик? Что происходит? Все в порядке? — Все прекрасно, — ровным тоном ответил Уорик, бросив на Фабиана предостерегающий взгляд — дескать, помалкивай. — Просто кое-кому не спится, одни проказы на уме. — А-а… — Флоренс недовольно взглянула на Фабиана. — Ну, в таком случае увидимся утром. Дверь ее спальни закрылась. Фабиан посмотрел на отца. — Ты не расскажешь ей? Уорик натягивал сапоги. — Нет. — Она имеет право знать! — Она и так скоро все узнает, — мрачно сказал Уорик. — И когда это произойдет… ну, если Морвенна добьется своего, Флоренс не переживет этого. Фабиан сморгнул слезы стыда и посмотрел на часы. До двенадцати оставалось семь минут. — У нас кончается время! — Думаешь, я этого не знаю? Уорик покинул дом через переднюю дверь и пошел вокруг него к своей мастерской. Фабиан в смятении следовал за ним. — Куда ты? — спросил он. — Нам нужно в лес, немедленно! Уорик распахнул дверь в мастерскую. — Заходи! Фабиан неуверенно сделал шаг. Никогда прежде отец не позволял ему даже приближаться к своей мастерской, а уж тем более заходить туда, но сейчас Уорик толкнул его в спину, он пролетел через дверь и… сразу же все понял. Вся дальняя стена от пола до потолка была занята стоящими друг на друге клетками. В самой большой, внизу, сидели два безобразнейших создания. Тот, что повыше, — в его внешности было что-то жабье — вцепился в прутья клетки и усмехнулся. — Не просто смотри, — сказал он. — Давай отопри! — А где еще один гоблин? — изумленно спросил Фабиан. — Таня говорила, их трое. — Брансвик угрозы не представляет. Он наполовину человек. Подменыш. Он просто подражает этим двоим, потому что ничего другого не знает. Фабиан пробежал взглядом по остальным клеткам. Их было около дюжины, в каждой — один или два фэйри. В одной сидело маленькое сморщенное создание, сжимая пакетик с чаем с таким видом, как будто от него зависела его жизнь. В другой забилась в угол фея камина — крошечная страшненькая девушка в платье из посудного полотенца, глядевшая сквозь завесу длинных волос. Ее лицо просияло, когда Фабиан посмотрел на нее. Она бросила на него пугливый, умоляющий взгляд и снова съежилась. Уорик снял со стены духовое ружье и принялся заряжать его. — Почему они в клетках? — спросил Фабиан. — Потому что вот как они мне отплатили! — ответил отец. — Потому что один из них предал нас! Он достал связку ключей из плаща. Фабиан заметил на полке рядом с вешалкой большую банку серовато-зеленой, подозрительно знакомой жидкости. — Но почему?.. — Внезапно Фабиан почувствовал себя совсем больным. — Почему они не убегают? — Клетки железные. Они не могут сбежать, пока я не освобожу их. — Все это время ты знал, что на самом деле произошло с Морвенной Блум. Уорик повесил на пояс охотничий нож. — Все это время волосы были здесь, прямо у меня под носом. Флоренс всегда подозревала, что Морвенна достаточно хитра, чтобы оставить здесь что-то для защиты. — Уорик внимательно осмотрел локон, сложил его и сунул в карман. — Договор был заключен в лесу, где магия сильнее всего. Только там он может быть и расторгнут. — Но уже почти полночь! — воскликнул Фабиан на грани паники. — Время еще есть, — произнес голос, которого он не узнал. — Ворона! — воскликнул Уорик. Фабиан резко развернулся и увидел на краю окна три маленькие фигурки: одну мужскую, одну женскую и еще одно убогое создание с потрепанными крыльями. Говорила женщина, в платье из перьев и с точеными чертами лица. Ворона. — Она в лесу, — сказал Уорик. — Нам нужно идти. Ворона кивнула. — Нельзя тратить времени даром. Но кое-что ты должен знать: Шляпа-с-Пером исчез. — Мы со вчерашнего дня не видели его, — сказал Гредин. Уорик поджал губы в тонкую ниточку. — Почему ты считаешь, что можешь доверять им? — спросил Фабиан. — Почему они не в клетке? Уорик уже выходил из мастерской. — Они на нашей стороне. Фабиан выбежал наружу. У него появилось странное чувство, будто реальность распадается на глазах, как если бы он оказался в какой-то другой вселенной, где ничто не было тем, чем казалось. «Мой отец не домоправитель, — оторопело думал он. — Мой отец не сторож. Мой отец — охотник на фэйри». Уорик между тем торопливо шагал к забрызганному грязью лендроверу. Фабиан едва успел плюхнуться на пассажирское сиденье и захлопнуть дверцу, как Уорик отпустил ручной тормоз и поехал к распахнутым воротам поместья, разбрасывая колесами гальку. — Остается только надеяться, что мы успеем вовремя. Когда лендровер с шумом умчался в ночь, веки Флоренс затрепетали и открылись. |