Книга Рубиновый Ключ, страница 22 – Джон Парк Дэвис, Керри Райан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рубиновый Ключ»

📃 Cтраница 22

Будто по мановению его руки из воды начали один за другим выскакивать силуэты, складывающие в нечто вроде гигантской подковы. Им навстречу вытянулись доки и верфи, а за ними в небо устремилась гора. К её крутым склонам липли ветхие жилища, заваливаясь друг на друга в подобии пёстрого оползня. Там шаткая башня с кирпичным основанием нависала над голым утёсом; здесь ряды домиков, сбитых из дерева и штукатурки, спускались зигзагами по каналу в низкую долину.

«Будто какой-то гигант опрокинул на склон ведро с лего, – подумала Маррилл. – А затем начал крепить к ним новые детали, не думая о том, будут они держаться или нет и как всё это выглядит со стороны. И так снова и снова, на протяжении столетий». Каждый дюйм земли, насколько она могла судить, был либо частью разваливающегося города, либо голой горной породой.

Карнелиус зашипел и бросился к люку. Маррилл отшатнулась от перил. Голова кружилась. Стоило ей подумать, что она наконец освоилась в мире, полном магии, как происходило что-то, превосходящее её ожидания.

– Это всё сейчас появилось из ниоткуда?

Ардент усмехнулся.

– О, какое было бы достижение, не правда ли? Очень ловко, очень. Но нет, нет, дорогуша, это всё не появилось из ниоткуда – оно всегда было здесь. Это мы появились из ниоткуда.

Маррилл вспомнила парковку в Аризоне – в одну секунду перед ней была пустыня, а уже в следующую перед её носом остановился огромный корабль. А сейчас она видела всё с точки зрения его экипажа.

– Какие-то места держатся у всех на виду, – прочтя в её глазах вопрос, пустился в объяснения Ардент. – Подойди достаточно близко – и можешь им помахать. Другие скрыты и не являют себя, пока ты не бултыхнёшься в их воды. К каким-то требуются ключи, но насчёт них не волнуйся. Я был волшебником долгое, очень долгое время, и хожу туда, куда пожелаю.

Пока они приближались к городу, Маррилл размышляла над его последними словами. Она знала, что Ардент был могущественен; должно быть, это было необходимое качество для любого волшебника.

– Как это работает? – спросила она. – В смысле магия. Вы можете меня научить?

Он зашагал из стороны в сторону, обдумывая её вопрос.

– Ну, для каждого это происходит по-своему. Видишь ли, магия – штука привередливая и индивидуальная, и потребуются столетия тяжёлой учёбы и экспериментов, чтобы понять, как убедить её делать то, что тебе хочется. Смею сказать, я потратил всю жизнь на её изучение, и даже мне доступна лишь малая часть её возможностей. Что касается возможности научить тебя… – Он остановился и окинул её взглядом. – Разве что парочке маленьких заклинаний. Может, я смогу показать тебе один-два трюка. Но что касается настоящей магии, то, как творю её я, у тебя совершенно точно не получится. С магией необходимо выстраивать отношения, понимаешь?

– О, – огорчилась Маррилл. Секунду подумала. – То есть это магия подсказала вам, что Роза Ветров прилетит сюда?

Волшебник улыбнулся.

– Вовсе нет.

– Э-эм… Тогда как?..

– Мы следовали твоим указаниям, – сказал Ардент. – Ты молодец, кстати.

Маррилл ещё сильнее растерялась.

– Но я не давала вам никаких указаний.

– Разумеется, давала. Когда я спросил тебя, видела ли ты обрывок бумаги, ты сказала «да». А когда я спросил тебя, куда она делась, ты показала. И вот мы здесь! Хорошая новость – это что Роза Ветров, скорее всего, уже на суше. Уверен, в этот раз нам ничего не будет стоить её найти!

Он улыбнулся и положил руку на плечо Маррилл. На душе сразу стало легче. Ардент напоминал ей дедушку, а родных дедушек и бабушек она никогда не знала.

– Пристань – интересное место, – продолжил он. – Здесь можно найти практически что угодно. Думаю, тебе понравится. Сонмы пиратов, приключения и прочее в том же духе. Маленькие девочки обожают подобное, не так ли?

– Маленькие мальчики, – поправила Маррилл.

А сама подумала: «Странный и немного не в себе старикашка».

– О. Что ж, как неудачно…

Ардент замолчал: что-то вдалеке привлекло его внимание. Он так крепко сжал губы, что весь его рот скрылся за бородой и усами.

Маррилл проследила за его взглядом. В нескольких сотнях ярдов от них тонул корабль. Вода пенилась вокруг него, пока он медленно погружался. Маррилл никогда не видела подобного судна: круглого и плоского и с целым лесом мачт.

– Как думаете, что там произошло? – спросила она.

Последней под воду ушла резная фигура на бушприте, держащая перед собой бронзовое солнце.

Ардент отвернулся.

– Я уверен, что ничего особенного. Такое случается сплошь и рядом. Дно гавани покрыто обломками кораблей. Если бы не мастерство Колла, мы бы тоже уже наткнулись на один из них.

Колл в этот момент закричал:

– Причаливаем!

«Кракен» развернулся кормой вперёд и аккуратно скользнул к высокому причалу, что был почти на одном уровне с верхней палубой.

– Нужно поторапливаться, – сказал Ардент. – Это всё-таки опасное место.

Не дожидаясь полной остановки, он легко перепрыгнул через перила на причал.

Маррилл посмотрела в сторону открытого люка, куда убежал Карнелиус, и заломила пальцы. Карни ненавидел воду, и пока между кораблём и причалом оставался небольшой зазор, можно было не беспокоиться, что он убежит. Но кот был единственной ниточкой, связывающей её с домом, и ей не хотелось оставлять его одного.

– Трюмные крысы, в смысле штурмыши, присмотрят за ним, – пообещал Колл и, перемахнув через перила, ловко приземлился рядом с Ардентом. – Вы теперь члены экипажа, а значит, находитесь под защитой «Кракена»: они не допустят, чтобы с твоим котом что-то случилось.

– Это-то меня и беспокоит, – призналась она. – Карни имеет привычку охотиться на мышей.

Колл громко расхохотался и протянул ей руку. Она взялась за неё, и он помог ей спуститься на причал.

– Они и не такое переживали. Идём, добудем эту Карту.

Глава 13. Тот, кто тебя помнит
Иллюстрация к книге — Рубиновый Ключ [i_015.jpg]

Сердце Фина едва не остановилось. Он узнал это лицо, эти слёзы. Он видел это лицо меньше часа назад, когда оно смотрело на него из отражения в бассейне на мерессианском корабле. Из его ртов хлестала вода, затопившая хранилище. Только сейчас оно принадлежало не статуе, а реальному человеку.

Оракулу. Тому самому человеку, от кого мерессианцы охраняли Ключ.

Мужчина неловко шагнул вперёд, в темноте он казался долговязым и костлявым. По его щекам струились слёзы. Он громко сморкнулся и решительно вытер нос, но тихие, какие-то детские всхлипы так и не стихли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь