
Онлайн книга «Судьба Шута»
![]() – Но он болен. Пейшенс со стуком поставила свою чашку. – Я тоже! – воскликнула она, и по ее щекам вновь потекли слезы. Лейси обняла ее за плечи и сказала мне: – Она не всегда бывает благоразумной. В особенности когда устает. Мы приехали сегодня утром. Я говорила, что ей следует отдохнуть, но ей захотелось прогуляться по саду. – И что в этом неблагоразумного? – рассерженно спросила Пейшенс. – Ничего, – торопливо вмешался я. – Все в порядке. У меня появилась идея. Вы можете прилечь, а когда устроитесь поудобнее, я начну рассказывать свою историю. Если вы начнете дремать, я потихоньку уйду, а завтра вернусь и продолжу. Шестнадцать лет трудно уложить в один час или даже в один день. – Потребуется шестнадцать лет, чтобы поведать о событиях, которые произошли за шестнадцать лет, – сурово заявила Пейшенс. – Тогда помоги мне, я еще не оправилась от путешествия. Я подал ей руку, она оперлась на нее, и мы прошествовали к кровати. Пейшенс со стонам опустилась на постель и, когда пуховая перина просела под ней, пробормотала: – Слишком мягко. Я не смогу здесь спать. Неужели они думают, что я курица в гнезде? – Она легла, и я помог ей поднять ноги. – Знаешь, ты испортил мне сюрприз. Я уже собралась призвать к себе свою внучку и открыть, что в ее жилах течет благородная кровь, а потом передать ей разные подарки, которые напоминали бы ей об отце. Помоги мне снять туфли. И почему мои ноги теперь далеко от рук? – Судя по всему, туфли остались в саду. – И чья в том вина? Ты нас так напугал. Удивительно, что я не забыла там голову. Я кивнул, но промолчал, заметив, что на ней надеты разные чулки. Пейшенс никогда не интересовали мелочи. – А о каких подарках идет речь? – спросил я. – Теперь это не имеет значения, раз ты жив, я намерена оставить их себе. – Какие подарки? – нетерпеливо спросил я, охваченный жгучим любопытством. – Ну, рисунок, который ты мне подарил, разве ты не помнишь? А когда ты умер, я отрезала прядь твоих волос. С тех пор я носила их в медальоне. – Я не нашелся что ответить, и Пейшенс приподнялась на локте. – Лейси, тебе нужно немного полежать. Ты знаешь, что я не люблю, когда ты слишком далеко. Твой слух уже не тот, что прежде. – Она доверительно добавила, обращаясь ко мне: – Для нее приготовили узкую кровать в маленькой комнатке. Она подходит для молоденькой девушки, а не для зрелой женщины. Лейси! – Я здесь, голубушка. Не нужно кричать. – Старая служанка подошла к Пейшенс с другой стороны кровати. Потом с беспокойством взглянула на меня, словно я считал, что ей не следует ложиться в одну постель со своей леди. – Я устала, – призналась Лейси, присаживаясь на край кровати. Она укрыла шалью ноги Пейшенс. Я принес стул и уселся на него верхом, развернув спинкой вперед. – Так с чего начать? – спросил я. – Начни с того, чтобы сесть на стул как следует! – После того как я выполнил ее просьбу, Пейшенс сказала: – Не рассказывай мне о том, что этот мерзкий претендент на трон сделал с тобой. Я видела следы на твоем теле, этого достаточно. Лучше расскажи, как тебе удалось уцелеть. – Ну, как вы знаете, я наделен Уитом, – начал я после коротких размышлений. – Да, я так и думала, – зевнув, кивнула она. – И? И я начал пересказывать историю моей жизни. Я открыл им, как нашел спасение в своем волке, как Баррич и Чейд вернули меня в мое тело. Рассказал о долгом выздоровлении и визите Чейда. Мне показалось, что она задремала, но когда я попытался встать, ее глаза тут же открылись: – Сядь! – приказала она, а когда я повиновался, Пейшенс взяла меня за руку, словно для того, чтобы помешать мне уйти. – Я слушаю, продолжай. И я поведал ей об отъезде Баррича и о «перекованных». Потом объяснил, почему Баррич поверил, что я погиб, и вернулся к Молли, чтобы защитить ее и ребенка, которого она носила. Потом я рассказал о моем долгом путешествии из Бакка в Тредфорд и о группе Скилла короля Регала. Она открыла один глаз. – Теперь там сад. Я собрала растения и деревья со всех Шести Герцогств. Лианы из Джамелии, куст с синими иголками с Острова Пряностей. Тебе там понравится, Том, когда ты будешь там жить со мной. – Не сомневаюсь, что мне понравится, – согласился я, стараясь не касаться будущего. – Мне продолжать или вы будете спать? – С другой стороны постели уже раздавалось тихое похрапывание Лейси. – Продолжай, мне совсем не хочется спать. Но в самый разгар истории о том, как я пытался убить Регала, Пейшенс наконец заснула. Я немного посидел, дожидаясь, пока ее пальцы разожмутся и я смогу уйти. Вскоре я тихонько подошел к двери. Когда я отодвинул задвижку, Лейси приподнялась на локте. Со слухом у нее все было в порядке, и я не сомневался, что, несмотря на распухшие пальцы, она вмиг найдет кинжал в широком рукаве своего платья. Она кивнула мне, и я выскользнул из комнаты. Я зашел на кухню и с аппетитом поел. После соленой рыбы ничто не может сравниться со свежим хлебом, маслом и холодным мясом. Однако я не мог в полной мере насладиться трапезой, поскольку приближался вечер. Стражники всегда голодны, поэтому никто не стал ворчать, когда я прихватил с собой половину каравая хлеба и солидный кусок сыра. Затем я проскользнул в кладовую, где взял корзину и два круга колбасы, а потом со своей добычей поднялся в башню Чейда. Там я нашел Олуха. Пыль со стола и каминной полки была вытерта, появилось блюдо со свежими фруктами. В камине горел огонь. Олух пополнил запасы дров и свечей, принес воды в бочку. Я удивленно покачал головой. После стольких испытаний он в первый же день после возвращения вспомнил о своих прежних обязанностях. Я положил в корзину дюжину желтых и красных слив и добавил бутылку вина из запасов Чейда. Когда я заворачивал в бумагу пиретрум и сушеную ивовую кору, со мной связался Чейд. Что такое? – спросил я. Мне нужно поговорить с королевой, Фитц. А ты не можешь воспользоваться услугами Олуха? Я собираюсь на Аслевджал. Это ненадолго. Мне потребуется время, чтобы организовать встречу с королевой Кетриккен. Я уже сообщил ей через Олуха о необходимости поговорить. Она ответила, что готова. Если ты направишься в ее покои, она почти сразу же к тебе выйдет. Хорошо. Ты недоволен. Я тревожусь за Шута. Я хотел кое-что отнести ему. Свежие фрукты и лекарственные травы от лихорадки. Я понимаю, Фитц. Но мое дело не займет много времени. А потом ты поспишь и утром отправишься в путь. Договорились. Я разорвал контакт. Договорились. А что еще я мог сказать? Он был прав. Многие мысли Дьютифула были слишком сложными для понимания Олуха, не говоря уж о том, чтобы передать их Кетриккен. Я постарался не злиться из-за потерянного времени. С Шутом все будет в порядке, сказал я себе. Изменения происходят с ним не первый раз, да и Черный Человек знает, как о нем позаботиться. Кроме того, Шут сам сказал, что ему необходимо побыть одному, необходимо подумать. И не видеть лица человека, которому слишком хорошо известно, что ему выпало пережить. К тому же мое возвращение в Баккип позволило Неттл отправиться домой, к семье, где она сейчас необходима. Я нашел чистую тряпицу и накрыл хлеб. Потом спустился по длинной темной лестнице в покои королевы. |