
Онлайн книга «Попаданка со стажем»
Контролируя каждое движение, я приближаюсь к возвышению и останавливаюсь в нескольких шагах от него: – Благодарю, ваше императорское величество. Вы очень добры ко мне. Что же вам всё-таки нужно? – Должно быть тяжело находиться вдали от родного отца. Он хочет выслать меня в провинцию? Разве я чем-то помещала? Или всё-таки речь про брак, просто с сыном провинциального чиновника? – Я очень скучаю по отцу, но долг перед страной превыше всего, поэтому я лишь надеюсь, что отце сможет прибыть в столицу на праздники. Дядюшка хорошо обо мне заботится. Дядя, ещё в самом начале поднявшийся, теперь, когда я его упомянула, выходит вперёд: – Ваше императорское величество. Император лёгким кивком отвечает на приветствие, но беседу продолжает только со мной: – Нишаль, я слышал, твоя помолвка была расторгнута? – Небеса наказали меня за недостойное поведение, ваше императорское величество. Помолвка действительно была расторгнута. Я больше не смею мечтать о несбыточном и лишь надеюсь провести жизнь в родительском доме, заботясь об отце. – Почему же о несбыточном, Нишаль? Ну и кого вы собираетесь мне подсунуть? Только я от одного жениха избавилась, а мне другого сватают – что за невезение, а? – Ваше императорское величество, провести жизнь подле отца тоже хорошо. – Нишаль, твой отец будет счастливее, если ты выйдешь замуж и будешь жить благополучной жизнью. Небеса благословили тебя, поэтому ты не должна смущаться прошлым наказанием, оно осталось в прошлом. Ты выучила урок и заслуживаешь награду. Поскольку твой отец ещё не вернулся в столицу, я лично устрою твой брак. Сказано так, что не увильнуть, обращаться со словами император умеет. В любом случае помолвка ещё не свадьба, и помощник, который избавит меня от очередного навязанного жениха, очевиден. – Ваше величество…, – изображаю я смущение. – Ты добродетельная девушка, Нишаль. Я буду рад, если ты станешь моей дочерью. Ты станешь супругой старшего принца. Что?! Я смотрю на императора в полнейшем ошеломлении. Я всё-таки ошиблась? По моим расчётам я достаточно восстановила репутацию, чтобы ко мне не относились как к прокажённой, но в то же время как невеста я остаюсь бракованной. Я допускала, что ко мне посватается кто-то, по положению значительно ниже отца. Избавиться от такого жениха труда бы не составило. Но принц?! Что я упустила? – Нишаль, быстро поблагодари его величество за заботу о тебе, – подталкивает дядя, и он прав, не поблагодарить нельзя. Повторить, что я недостойна? Нет, фокус не пройдёт. Получится, будто я спорю с императором. Можно, конечно, исправить фразу и сказать, что я боюсь не оправдать доверия, страх не аргумент, скажут, чтобы старалась усерднее. Поэтому я произношу ровно те слова благодарности, которые от меня ждут и замираю. Император удовлетворённо кивает: – Лорд Ламбрин, – обращается он к дяде, – полагаю, его высочество прибудет с дарами завтра же. – О? – вырывается у меня. Давайте не будем спешить? У меня пока только одна рабочая идея, как отвертеться. – Нишаль, что-то не так? – обманчиво ласково спрашивает император. – Простите, ваше величество, я слышала, что дары следуют только после того, как будет вручено обещание. – Что же тебя смущает? Я себя выдала? Почему во взгляде его величества появилось подозрение? – Но как же, ваше величество? – изображаю я полнейшую растерянность. – Разве поспешная свадьба с его высочеством сразу после разрыва помолвки с господином Даром не будет несколько несколько неуместной? Хлоп ресничками, хлоп. Смотрите, какая я наивная и безобидная. – Поспешность ни к чему, – улыбается император, – но и откладывать излишне. Понятно… Главное, формулировка настолько обтекаемая, что сроки император объявит любые, хоть завтра в храм. Но сдаваться рано. – Я просто беспокоюсь, ваше величество. Дядя говорил, что отец скоро прибудет в столицу. Господину Дару обещание вручал лично отец. Я бы не хотела, чтобы его высочество принял передачу обещания дядюшкой за моё к его высочеству недостаточное уважение. Да-да, я исключительно о приличиях забочусь. Сама до конца не понимаю, как фразу закрутила, но вроде бы логично. – Нишаль, похвально, что ты уже беспокоишься о статусе своего будущего мужа. Естественно, я не допущу никакого неуважения. Я лично от имени твоего отца передам его высочеству обещание. Лорд Ламбрин, доставьте обещание немедленно. Признаю, в словесной дуэли император меня переиграл. Впрочем, он изначально в более выигрышной позиции, а я была осторожна. Сейчас тот случай, когда следует проиграть сражение, чтобы выиграть войну. Я снова благодарю императора. Его величество взмахом руки показывает, что мне дозволено вернуться на своё место. Я кланяюсь, а, выпрямившись, всё же бросаю взгляд на принца. Он так и сидит неподвижным каменным изваянием, будто только что не его брак решился. Даже обидно как-то, самую малость, хотя разумных причин для обид нет. Дядюшка сразу же рванул обратно домой – поручить доставку обещания слуге он не мог, не по статусу. Я же остаюсь за столом, банкет-то в разгаре. В центральный проходы выходит новая группа танцовщиц и под перебор струн начинают медленный танец. Я отправляю в рот виноградину. Мысли мои далеко и, как ни странно, совсем не о свадьбе. Его высочество, мой, наверное, уже официальный жених. Обещание ещё не передано, но приказ императора прозвучал. Так вот, у императора яркие золотисто-янтарные глаза. Нечеловеческие. Про магические расы в воспоминаниях Нишаль найти ничего не удаётся, значит, правящая династия потомки… Кого именно, гадать не возьмусь. Вероятно, эффект даёт примесь демонической крови, но возможны варианты. У императрицы глаза обычные, карие. У младшего принца – янтарные, как у отца, выдают в нём породу. Но почему у моего жениха глаза мутновато-коричневатые, как будто выцветшие? Дядя возвращается где-то через час, входит, останавливается у дверей – центральный проход вновь занят, выступает девушка, признанная мастером иллюзий. Пожалуй, первое выступление, которое мне будет по-настоящему интересно посмотреть. Но сегодня на банкете всё идёт не так, как мне бы хотелось, и даже такая мелочь, как выступление обламывается. – Лорд! – чуть повысив голос приглашает император. Иллюзионистка, так и не начав, кланяется и пятится в проход, между столом замужних дам и нашим столом. В руках у дяди тот самый футляр. Эх, я могла бы достать магией и документ, и прядь волос, но не буду. Во дворце с магией лучше не шутить. Мало ли, вдруг заметят след? Что мне тогда делать? Уходить в подполье я пока не хочу, моё появление не пропустят, начнут по-глупости создавать мне проблемы. Я справлюсь, но зачем? Быть Нишаль при всех недостатках моего нынешнего положения всё же пока комфортнее, а там видно будет. |