
Онлайн книга «Ничего не планируй»
– Я привезла это вам, – сказала Брук, засунула руку в пакет и вытащила корзинку с мылом, завернутую в пленку, а затем протянула ее маме. – Чтобы поблагодарить вас за гостеприимство. – Мое… гостеприимство? – Я хотел занять синюю комнату, – сообщил Дэнни, подходя к Брук, которая все еще стояла у дверей, и взялся за чемодан на колесиках. – Брук придет на свадьбу, – сказала Линни, встречаясь взглядом с мамой, и продолжила таким же оптимистичным тоном: – Разве это не замечательно? – Я думала, вы знаете, – пробурчала Брук. Ее лицо покраснело, и она взглянула на Дэнни. – Я думала… – Все в порядке, верно? – спросил Дэнни. – У нас же есть свободные комнаты. – Но не в эти выходные, – ответил Родни. – Моя тетя Лиз уже поселилась в синей комнате. А родители займут корабельную… – Мы думали, ты поселишься в своей старой спальне, – заметила мама. – Но ты бы мог там остаться с Джей Джеем, если бы приехал один. Мы не знали… – Она замолчала и взглянула на корзинку с мылом. – Ну, тогда мы можем занять комнату Майка, – сказал Дэнни. – Он же остановился у Джесси, верно? – Там поселятся подружки невесты, – скривившись, сказала я. – Что, все трое? – удивленно спросил Дэнни. Линни кивнула. – Значит, нас не волнует, что дом может загореться? – Они пообещали хорошо себя вести, – уверила его Линни. – А что насчет папиного кабинета? Джей Джей мог бы поспать там, а мы бы заняли нашу комнату… – Там Макс, – сказала Линни. – Макс остановился здесь? – Он шафер и проводит церемонию, – пояснила Линни, теперь в ее голосе слышалось раздражение. – Самое меньшее, что мы могли сделать, – это предоставить ему комнату. – А напомните, кто в корабельной комнате? – Мои родители, – сообщил Родни. – А твоя тетя не может поселиться в гостинице? – Нет, – воскликнул Родни, и мы все посмотрели на него. – Э-э, – протянул он. – Ну… у тети Лиз и дяди Джимми что-то вроде семейной вражды. Так что лучше им не останавливаться в одной гостинице. – Из-за чего вражда? – спросил Джей Джей. – Здорово, – с громким вздохом сказал Дэнни и бросил свой чемодан. Было понятно, что он расстроился, а это последнее, чего мне хотелось бы. В конце концов, в эти выходные мы должны веселиться. – Вы можете остановиться в моей комнате, – предложила я. – Чарли, – покачав головой, сказала мама. – Ты не должна отдавать свою комнату. – Все в порядке, – тут же ответила я. – Правда. Я могу переехать к Джей Джею. – Отлично, – улыбнувшись мне, сказал Дэнни и успокоился – это стало заметно. – Ты самая лучшая, Чак. – Ну… ладно, – кивнула мама, пытаясь собраться с мыслями. – Если ты в этом уверена. Я кивнула и увидела, как Дэнни беззвучно говорит: «Спасибо». – Ты мой должник, – ответила я ему, и он засмеялся. – Пойду приберу свою комнату. – Я помогу, – подхватил Дэнни, следуя за мной к кухонной лестнице. – Кто быстрее? – спросила я. Дэнни покачал головой. – Нет, – сказал он. – Мы не… Но я побежала, и, конечно же, через несколько секунд он тоже побежал за мной. * * * – Итак, – сказала я, встряхивая простыню на резинке, и посмотрела на брата. – Не знала… что ты приведешь кого-то на свадьбу. – Да, – произнес Дэнни, слегка закатив глаза, когда я подала ему один край простыни, и мы вместе заправили ее на матрас. Я нахмурилась. – Прилипала пятого уровня? Он засмеялся, а потом откашлялся, словно хотел показаться более серьезным. – Нет, Брук великолепная. Суперклассная. Мы заправили простыню, затем засунули одеяло в пододеяльник, застелили кровать и бросили на нее подушки. Я похлопала и расправила их, решив, что теперь на ощупь они такие же мягкие, как на вид. – Хорошая? – спросила я, и Дэнни кивнул. – Да, прекрасная. – Он подошел к моему столу, сел в кресло и прокрутился на нем. – Но мне жаль, что я не рассказал тебе о ней. Мы же все еще собираемся потусоваться в эти выходные – только ты и я. Верно? – Верно, – усмехнулась я. – Тук-тук! Я обернулась и увидела в дверях Брук. – Я пришла вам помочь. – Думаю, мы уже здесь все сделали, – улыбаясь ей, сказал Дэнни. – Ты можешь просто отдохнуть. – Я с удовольствием помогу. – У нас все хорошо, – сказала я. Мы провели так мало времени со старшим братом, и мне не хотелось, чтобы Брук мешала нам в моей же собственной комнате. Раздалось жужжание, и Дэнни вытащил из кармана свой телефон. – Мне нужно ответить, – сказал он, вставая с кресла и направляясь к двери. – Сейчас вернусь. Он прошел по лестничной площадке и спустился вниз. – Да, я слушаю. Расскажи, что случилось, – донесся его стихающий голос. Когда Дэнни ушел, мы остались вдвоем с его девушкой, которую я совершенно не знала. Мы смотрели друг на друга через комнату. Казалось, тишина между нами увеличивалась и растягивалась, и я внезапно осознала то, о чем не задумывалась еще несколько минут назад. Моя комната, должно быть, показалась ей глупой и детской из-за плакатов на стенах, наших с Шивон фотографий, прикрепленных к пробковой доске, украшений, которые лежали кучей на комоде. – Итак! – радостно сказала Брук, одаривая меня улыбкой. – Что мне сделать? – Я правда думаю, что все готово. Мне осталось лишь прихватить несколько вещей. Мои платья для свадьбы и репетиционного ужина висели в гардеробной, но в нее я могла попасть и через комнату Линни. Мне же нужно было собрать несколько мелочей, которые понадобятся мне в эти выходные, – я не знала, смогу ли позже попасть в комнату, раз в ней остановились Дэнни и Брук. Поэтому я стянула холщовый мешок с дверной ручки и подошла к комоду. – Я буду рада помочь, чем смогу. – Тут нечем помогать, – ответила я, а потом, подумав, не слишком ли я резка, добавила: – Честно. Это работа для одного человека. Я вытащила из комода пижаму, нижнее белье и несколько футболок. – Мне очень жаль, что из-за меня ты вынуждена на время переехать из комнаты, – сказал Брук, скрестив руки. В этой позе я прекрасно видела ее ногти – длинные, покрытые темно-розовым лаком, без единого изъяна. – Все нормально. – Возможно, я просто подумала… я и понятия не имела, что ты не… – Ее голос стих. |