
Онлайн книга «Ничего не планируй»
Может, из-за того, что сестра приблизилась к нему, или из-за ее чихов, но Вафля тут же перестал выть, залез подальше под кухонный стол, поближе к ногам миссис Дэниелс, дважды покрутился на месте, а потом улегся, положив голову на лапы. Он не закрывал глаз и не сводил с нас взгляда – явно не чувствовал себя спокойно. – Отлично, – хлопнув по плечу Джей Джея, сказал папа. – Это же исправят, да? – спросила Линни. – Не будет же Джей Джей во время свадьбы постоянно бить эту штуку? – В охранной компании пообещали, что утром сразу же пришлют кого-нибудь, – заверил папа. – Ее починят задолго до начала свадьбы. Линни кивнула, а затем чихнула еще трижды. – Я думал, у тебя аллергия только на кошек, – сказал Дэнни, подходя к холодильнику и вытаскивая банку «Кока-колы». – Теперь еще и на собак? – У тебя аллергия на кошек? – спросил Макс, и Линни кивнула. – Но аллергии на собак у меня никогда не было. В прошлом месяце мы приглядывали за собакой друзей, и все прошло хорошо. – Может, ты заболела, – предположил Джей Джей, и папа выразительно на него посмотрел. – Я не заболела, – ответила Линни, впиваясь в брата взглядом. – Конечно нет, – подтвердил Дэнни, ударив Джей Джея по затылку, когда тот подошел к холодильнику. – Я уверен, это просто… сезонная аллергия. – Верно! – выпалила я. – Это, вероятно, просто… из-за пыльцы. К завтрашнему дню уже все пройдет. Кухонная дверь распахнулась, и вошла Брук. – Дэнни? – позвала она и огляделась. Она переоделась, и теперь на ней было кремовое платье с кружевными рукавами, волосы стянуты в узел, а на ногах еще одна пара туфель на десятисантиметровых каблуках, но на этот раз бледно-розового цвета. Брат махнул ей, и она хотела подойти к нему, но остановилась, увидев собаку. – Посмотрите на этого щеночка! – пропищала она, а ее глаза загорелись. – Какой прелестный! Привет, приятель, – проворковала Брук и присела перед ним. – Ты самый красивый! Застыв, словно обдумывая ее слова, через мгновение щенок уже смотрел на нее с важным видом и вилял хвостом. Не думаю, что я когда-нибудь видела собаку с невозмутимым выражением на морде, но о морде этого щенка можно было сказать именно так. – Чей он? – почесывая ему за ушками, спросила Брук и осмотрелась. – Нам дали его на время, на выходные, – ответил Джей Джей. – Подождите, что? – Ну что ж! – Я оглянулась и увидела маму, которая спускалась по лестнице в черном брючном костюме. Она всегда надевала его на презентации или важные мероприятия. – Нам нужно выехать в «Пирс» через десять минут… – Она остановилась и осмотрела нас. – Почему никто не готов? – Мама всплеснула руками. – Я готов, – откликнулся Джей Джей, смахивая крошки с футболки. Она пристально посмотрела на него. – Нет. Поднимись и переоденься. Ты тоже, Чарли. – Я как раз собиралась. – Так сделай, пожалуйста, – качая головой, попросила мама. Я взглянула на кухонные часы – нужно поторопиться. Я тут же выскочила из кухни и уже прошла половину холла, когда раздался громкий и настойчивый стук в дверь. Дон, покрасневший как рак, стоял на крыльце, со сложенными на груди руками. – Мне нужно поговорить с твоей матерью или отцом, – пробормотал он. – Потому что это просто возмутительно. – Что? Папа! Не мог бы ты подойти сюда? – Я на пенсии, – качая головой, продолжил Дон. – И мне нужно немного тишины и покоя. И… – Дважды за один день, – подходя ко мне, сказал папа. – Как же нам повезло. Тебе что-то нужно, Дон? – Да, – ответил сосед, заходя в дом. – Мне нужно, чтобы вы вели себя потише, или я позвоню в полицию и пожалуюсь на шум. Туда-сюда ездят грузовики, воет собака, пищит сигнализация… Я медленно отступила, радуясь, что мне не нужно выслушивать это разговор – как только папа и Дон оставались наедине, то очень быстро переходили на спор о бегониях. Я повернулась и поспешила вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. К тому времени, как я переоделась в платье и поспешно нанесла макияж, все остальные, кто собирался ехать в музей – Линни, Родни, родители, Дэнни, Бурк (как оказалось) и Джей Джей, – ждали меня на подъездной дорожке. Мама предложила поехать в «Пирс» с нами и остальным гостям, которые остановились в нашем доме, но все решили остаться: отдохнуть после путешествия (Дэниелсы) или поприветствовать других гостей, которые должны приехать (тетя Лиз), или расслабиться (Макс). – Ну наконец, – вздохнула мама, когда я, босая, поспешила к ним, держа в руках туфли на каблуках. – Прости, – сказала я, приглаживая волосы и надеясь, что они выглядят более-менее презентабельно. У меня никогда не получалось уложить прическу, и ненамного лучше выходил макияж, поэтому меня очень радовало, что завтра об этом позаботятся профессионалы. – Думаю, стоит поехать на двух машинах, – сказала мама. – Дэнни, почему бы тебе не взять Брук, Чарли и Джей Джея, а Линни и Родни поедут со мной и папой? Но как только мы начали рассаживаться по машинам, на дороге появилось такси. Я предположила, что просто чуть раньше приехала одна из подружек невесты, но из открытой двери появился дядя Стью – папин младший брат, который по праву считался «самым жадным человеком на всем белом свете». – Здравствуйте, Гранты! – воскликнул Стью и помахал нам рукой. – Приятно, что вы так встречаете гостей. Хватило быстрого взгляда на родителей, чтобы понять: они так же озадачены, как и я. Стью никто не приглашал ни на церемонию, ни на репетиционный ужин. Мама заказала для гостей пиццу, но ее доставят только через несколько часов. Стью вытащил из такси чемодан, а затем подошел к нам, широко улыбаясь. Он был слегка уменьшенной копией папы – ниже, круглее и с более редкими волосами. С папой у них были несколько напряженные отношения – Стью дважды за последнее десятилетие объявлял себя банкротом, и именно папа его выручал. – Приятно всех увидеть! – сказал он, после чего обнял папу, поцеловал маму в щеку и взъерошил волосы Джей Джею. Он заметил Брук и протянул ей руку. – Привет. Я Стюарт Грант, дядя этой прекрасной будущей невесты. Ты тоже пришла на свадьбу? – Хм. – Таксист вышел из машины – им оказался тот же самый парень, который утром узнал наш дом. – Сэр? Вы не заплатили. – Ах, – кивнув, вздохнул Стью и начал похлопывать себя по карманам. Он повернулся к папе. – Ты же разберешься с этим, Джефф? У меня, похоже, закончилась наличка. – Вы можете оплатить картой, сэр, – уведомил водитель, но дядя, похоже, его не слышал. – Спасибо, брат, – поблагодарил дядя Стью, хлопнув папу по плечу. – Я очень признателен тебе за это. |