
Онлайн книга «Иерихон»
Кампари оторвал лоб от согнутых коленей и ухмыльнулся: — Не то слово. — Круто, что можно так, — Виктор несколько раз энергично кивнул, сопроводив движения шеи взмахами рук. — Его пропёрло наличие ритма, — расшифровал непривычно серьёзный Фестус. — Точно, — обрадовался Виктор. — И вообще… Складно. Ясно, почему раньше так развлекались. Это ведь что-то добарьерное? Фестус уронил лицо в ладони и застонал: — Меня окружают тупицы! Все тупицы! Поголовно! — Положим, не все, — протянул Клемент. — Я давно подозревал, что командор не ограничивается ночными бдениями и алкоголем. Под шепоток осознания Фестус вскочил и, задыхаясь, выдал: — Если хоть кто-нибудь сболтнет о том, что здесь слышал, я собственноручно его прикончу! Любого из вас! Ему ответили криками: — За кого ты нас держишь? — Не нервничай, — Кампари был тронут и благодарен — выходка Фестуса отвлекла внимание от его собственных дрожащих рук и пылающего лица. — Такая мелочь. Вот если бы я развороченные суставы в цветах рисовал… — Командор, давайте ещё раз, — зычный голос Феликса перекрыл общее жужжание. — Во-первых, мне понравилось. Всем понравилось? Подтверждающие междометия. Ну конечно, они одобрят всё, что он сделает. Голым в Центр явится — и то поаплодируют. — Во-вторых, я ничего не понял. Кампари оценил искренность и повторил. — Я всё равно ничего не понял, кроме того, что все в порядке и никто не счастлив, — покаялся Феликс. — Я тоже, — присоединился Юлиус. — Ещё уловил, что кровать скрипит. Фестус, судя по выражению лица, пребывал в чистилище, а правая рука Кампари онемела, потому что Дик сжимала её выше локтя. «Как ты общаешься со своим отрядом? Обронил два слова — делайте выводы». — Человек смотрит с платформы на город, — вздохнул командор, — сомневаясь, на что он похож: на плато или яму. Плато — это равнина на возвышенности, иногда образованная извержением вулкана. — Если про Агломерацию, то по-любому яма, — вставил кто-то. — «Достичь плато» значит прекратить развитие, но также «плато» называют фазу полового акта — перед самой разрядкой. — Момент на краю, — улыбнулся Фестус. — «У края платформы». С башнями всё ясно, сонные норы — квартиры. — А плита — это барьер? — перебил Клемент. — Не только, — Кампари посматривал на Фестуса с растущим изумлением. — Шторм… — Про шторм знаем. Прочитайте дальше. Он мужественно прочитал среднюю часть, расшифровал слово «мезальянс» и пересказал миф о Прокрусте. — Ничего себе, — впечатлился Феликс. — Извращенец он был похлеще нашего архитектора. Как там его? — Пау, — тихо сказал Кампари и, набрав воздуха в лёгкие, продолжил: — Сами подумайте, Прокруст подгонял тела своих жертв под стандарт, используя ложе как меру. — Обалдеть! — взвилось несколько голосов разом. — С нами это творят с рождения! — Змею представляю, — оживился Виктор. — А что с ней грешит? Тоже животное? — Мангуст. Он убивает ядовитых змей, но против некоторых бессилен: уступает в скорости. — Стоп, почему тогда кто сожрёт, тот и будет мангустом? — Знаете поговорку — «Историю пишут победители»? — Так это мы с контролёрами! — просиял Клемент под одобрительные крики. — Если захватим власть, скажем, что действовали во благо! А они нам при случае пришьют контакт с враждебными государствами! И всё-таки, причём тогда скрип крова-а-ааааа… Клемент заткнулся, соблаговолив выглядеть смущённым и виноватым. — Смола превращается в янтарь, — быстро сказал Кампари. — Красивый камень. Но влипшему насекомому всё равно, как выглядит плен со стороны. Наш уклад жизни кажется продуманным, мудрым — попробуй придумай достойную альтернативу. Но мы все недовольны. — Умно, — веско заметил Феликс. — Но почему не написать, как есть? Чтобы сразу было понятно? — Тогда не будет стрёмно, — Кампари подмигнул Клементу. — Если в тексте и была притягательность, разжёвыванием я её только что уничтожил. — Ну не скажите. Давайте ещё раз. После десятой декламации он шепнул Дик: — Я уже на автопилоте. Как поезд. — Да? А с каждым разом читаешь всё лучше, — удивилась она. — Завязываем, — Кампари поднялся на ноги, в кои-то веки застёгивая пуговицы на сюртуке. — Я собираюсь на фабрику. Кто-нибудь со мной? Или все устали? — Кто, мы? Подпрыгивая, молодые люди влезали в промокшую обувь, суетились, разбирая сваленные в кучу фонари. — Надо же, второе дыхание открылось, — поразился командор. — Ты видишь? Ты слышишь? — Дик снова схватила его за плечо. Пошатываясь и натыкаясь друг на друга, отряд шагал к фабрике и выкрикивал что-то про шторм и плиту. — Динозаврам крик птеродактиля тоже казался песней, — фыркнул Кампари. — Ритм апеллирует не к мозгу, а забирается глубже. Знаешь, ни один тоталитарный режим до барьера не обходился без духоподъёмной музыки и рифмованных лозунгов. В каком-то смысле, контролёры честней. Или просто не оценили убойную силу этого оружия. — Мы здесь были, — прошептал Фестус. — Но ночью всё иначе. Луч его фонаря скользил по голым стенам. — Поэтому в тёмное время суток полагается спать, — с ним поравнялся Кампари. — Ночью говоришь и делаешь то, за что утром не можешь ответить. Их прервал грохот в соседнем помещении. — Все живы? — позвал командор. — Порядок! — отозвался Феликс. — Юлиус удирал от Клемента и что-то задел! А, ведро с краской! Кампари ринулся на голос. То, что он подумал, не могло быть правдой. По полу медленно растекалась лужа, ослепительно белая в свете фонарей. — Не засохла, — прошептал Кампари. — За шесть месяцев? — Так малярная краска сохнет только с фиксатором. — Точно, — поморщился командор. Взгляд вслед за фонарём метался по стенам. Ничего. Абсолютно. Стены как стены. Он посветил вверх и разочарованно вздохнул: — Потолок красили прямо перед закрытием фабрики. Ошибка планирования. Смотрите: работу прервали на середине, а лишнюю краску бросили. Не знал, что в Агломерации встречается подобное раздолбайство. — Спорим, ты вообразил, что здесь скрывается некий беглец? — шепнула Дик ему на ухо. — Не понимаю, о чём ты. Фестус, ты что творишь? Тот окунул рукав в ведро и невинно улыбнулся: |