
Онлайн книга «Рыцарь трудного дня»
![]() — Что? Сьюзи обходила меня сужающимися кругами, рассматривая со всех сторон. — В тот момент, когда ты пристегнул меч, он исчез. Скрыт. Невидим. Ты уверен, что он всё ещё здесь? — Да, — сказал я. Я чувствую его тяжесть, его целеустремлённость. И мне кажется, что он прикрывает мне спину. — Раньше ты так относился ко мне, — сказала Сьюзи. — Всё по прежнему. Но я слышу его зов… — Я доверяю тебе свою жизнь, Сьюзи. И это намного весомей, чем Экскалибур. Я не могу отделаться от ощущения, что у этого меча есть Предназначение. — Да, волшебный меч для тебя, — сказала Сьюзи. Это Судьба, если уж на то пошло. Полагаю, уже слишком поздно помечать его как: «ВОЗВРАЩЕНИЕ ОТПРАВИТЕЛЮ», и его нельзя выкинуть. — Почти наверняка, — ответил я. Это бесперспективно, Сьюзи, мне понадобится помощь. Помощь экспертов — их советы. И есть только одно место, которое я могу назвать по настоящему авторитетным во всём, что касается Артура. Мне придётся покинуть Тёмную Сторону и вернуться в Лондон. И поговорить с Лондонскими рыцарями. — Ты должно быть шутишь? Эти высокомерные, заносчивые, тщеславные маленькие засранцы? — Верно. — Ты никуда не пойдешь, пока мы не обсудим всё как следует. Ты не должен покидать Тёмную Сторону, Джон. Это место кишит всевозможными экспертами по всевозможным дисциплинам, что существуют под солнцем и по целой куче других вещей, которые могут процветать только в постоянной темноте. Здесь есть люди, которые знают о чём угодно, есть всевозможные знания, и должен быть эксперт! — Не в этот раз, — нежно сказал я. Экскалибур слишком чист для Тёмной Стороны. Чист по своему предназначению и природе. Это должны быть Лондонские рыцари. В конце концов, кто имеет больше прав на Экскалибур, чем последние защитники Камелота? Сьюзи громко фыркнула. Её способ сказать, что хотя я, возможно и убедил её, она ни за что в этом не признается. И будучи Сьюзи, она немедленно атаковала с другого направления. — Ты сказал, что чувствуешь ответственность за передачу Власти от Уокера, здесь, на Тёмной Стороне? — Да. — Но это может подождать. Это глобальнее. Я надеюсь, что Экскалибур снова появился, чтобы предотвратить Финальную Битву, а не начать её. Но я не могу знать наверняка, и не буду знать, что делать, пока не поговорю с Лондонскими рыцарями. Сьюзи долго смотрела на меня своими холодными голубыми глазами, холодным, ничего не выражающим лицом. В последнее время ей было легче со мной физически, но эмоции всё же было трудно контролировать. — Ты давно покинул Лондон, Джон. Там, в реальном мире они обращались с тобой не очень то хорошо. — Не могу утверждать, что я был там счастлив. И вероятно есть ещё много по-настоящему мерзких людей, которые хотели бы иметь ещё одну возможность отыграться на мне. Не говоря уже о тех, кому я всё ещё должен деньги. Но в те дни я таился, притворяясь простым частным детективом. Теперь я гораздо весомее. — Понятно, — сказала Сьюзи. Если у тебя там враги, это всё упрощает. Мне придётся пойти с тобой. Подожди, пока я соберу оружие и гранаты. — Ты не можешь пойти со мной, Сьюзи. — Что? — Почему нет? — Потому, что ты не можешь ходить по Лондону, нагруженная оружием и гранатами, как здесь. Полиция арестует вас на месте. И ты знаешь, что не поладишь с Лондонскими рыцарями. Они… Очень духовные. — Ты имеешь в виду само воплощение высокомерия! — Ну да, и это тоже. Они — рыцари Королевства. — Заносчивые ублюдки… — Сьюзи, будь благоразумна… — Я не поступаю благоразумно! Это плохо сказывается на моей репутации. Ты не вернёшься в Лондон без меня! Давай, попробуй сам разобраться с этими аристократическими выскочками! Они будут тебя уговаривать. Попробуют убедить передать им Экскалибур, потому что он должен принадлежать одному из их Ордена. Она свирепо нахмурилась. — Посмотри, что уже сделало с нами обладание этим мечом. Ты думаешь, что теперь, когда у тебя есть Экскалибур, тебе больше не нужно, чтобы я прикрывала твою спину? — Ты всегда будешь нужна мне, Сьюзи… — Не смей меня опекать! — Я не могу позволить тебе пойти со мной! Не в этот раз. — Ты хочешь сказать, что не хочешь этого. — Конечно, я этого хочу! — Тогда решено, — сказала Сьюзи. Я иду. — Невозможно, — сказал я, изо всех сил стараясь сохранить самообладание. — Послушай, Сьюзи, это должна быть дипломатическая миссия. Лондонские рыцари не пожелают делиться со мной своими самыми ценными секретами, пока не убедятся, что я уважаю их положение и авторитет в этом вопросе. Мне придётся быть очень дипломатичным. А ты вне дипломатии. Не так ли? Последовала долгая пауза. А потом Сьюзи очень неохотно сказала: — Я могу научиться… — Не самый подходящий момент, — сказал я, пряча облегчение за разумными доводами. Я должен сделать это один. Со мной всё будет в порядке. Доверься мне. Когда я вернусь, мы… Что это за шум снаружи? — Не знаю, ответила Сьюзи. Но кто бы это ни был, они выбрали очень неподходящее время, чтобы досадить мне. Я в настроении на ком нибудь выместить всё своё недовольство. Проверь входную дверь. Я собираюсь зарядить оружие и взять гранаты. Мы вышли из кухни. Мне казалось, что шум снаружи нарастает уже некоторое время, но я только сейчас обратил на него внимание. Похоже, у дома собралась небольшая толпа, и никто из них не чувствовал себя счастливым находясь там. Я открыл входную дверь и выглянул. Вся улица была забита людьми. Они взглянули на меня и словно взорвались. Уровень шума зашкаливал, когда они кричали, орали и оскорбляли, топая ногами и тряся кулаками. Я демонстративно проигнорировал суматоху, зная, что это их больше всего рассердит, и оглядел улицу. Мой дом, казалось, был окружён сотнями людей, и все они думали только об одном. Я мог сказать это по громкому скандированию, которое вознеслось к небу. Экскалибур! Экскалибур! Экскалибур! Сьюзи втиснулась рядом со мной в дверной проём и уставилась на толпу. Скандирование стихло. — Убирайтесь с моего газона! — Крикнула Сьюзи. — Думаю, для лужайки нужна трава, — сказал я. И мы избавились от этого, когда заложили фугасы. — Дело в принципе, — неопределённо проворчала Сьюзи, хмуро рассматривая толпу, которая смотрела на что угодно, только не на неё. Те, что были сзади, начали подталкивать вперёд тех, кто был впереди. Толкотня и неразбериха в толпе усилились из-за неопределённости того, кто имеет больше прав приближаться к нам, а кто имеет больше прав стоять сзади, — выкрикивая приказы. В основном это были группы, а также отдельные протестующие, и я многих из них узнал. Сестричество Армии Спасения действовало в полную силу: мускулистые, воинственные монахини, навязчивые служители Бога, они всегда были хорошо вооружены, чтобы доходчиво донести свою точку зрения. Держась на почтительном расстоянии от монахинь шли представители Церкви Стальной Энигмы, дошедшие аж с Улицы Богов. Они одевались подобно викингам, вплоть до культурно несоответствующих рогатых шлемов, и они поклонялись мечам. И не в хорошем смысле. По крайней мере с полдюжины различных групп почитателей Артура яростно спорили друг с другом из-за неясных догматов: Артур — Мёртв, или Только — Спит, догматов которые, вероятно, ничего не значили ни для кого, кроме них. |