
Онлайн книга «Бронза и кость»
Ньямарангские девчонки для утяжеления перьевых подвесок использовали кусочки кораллов и мелкие ракушки, а мне пришлось ограничиться синим стеклярусом, безнадежно вышедшим из моды еще во времена молодости леди Изабель, но по-прежнему занимавшим два коробка в корзинке для рукоделия ее камеристки. Стеклярус оказался слишком легким, и его пришлось нанизывать по всей длине подвески. Мелкая, нудная и кропотливая работа наконец заставила меня сосредоточиться, и следующий час я провела, не разгибая спины, пока в столовой не начали собираться к обеду слуги. - Ты все еще здесь? — удивилась Эми и заглянула мне за плечо. — Ничего себе! Миссис Биддер восхищаться не спешила, а миссис Уайтглоу и вовсе первым делом распахнула все окна, изгоняя стойкий алкогольный дух. - Миз Марион, — сдержанно произнесла экономка, присев рядом, — я понимаю, минувшая ночь была для вас тяжелейшим испытанием, но все же… Я горестно вздохнула и кивком указала на блюдечко с ромом, по-прежнему красующееся на столешнице. - Я не пила, миссис Биддер, это для нитей на ловце, — созналась я. — Минувшая ночь действительно была сущим кошмаром, но если к ней добавится еще и алкогольное отравление, лучше мне точно не станет. Экономка сочувственно покивала, но, кажется, не поверила ни единому слову. Из-за алкогольной направленности моего дара такое случалось сплошь и рядом, и я не стала тратить силы на то, чтобы переубедить ее. — Я выплесну, — пообещала Грейс и выпорхнула с блюдечком из столовой. На звон разбившейся посуды в коридоре выглянули все — и все еще скептически настроенная миссис Биддер, и несколько разочарованная миссис Уайтглоу, которая явно предпочла бы утилизовать ром сугубо биологическим методом, и Эми, едва отвлекшаяся от разглядывания узоров на ловце снов. Джейдена стройные ряды зрителей повергли в традиционное уже смятение. На его белой рубашке расплывалось золотисто-коричневое пятно с острым алкогольным запахом. Грейс съежилась от испуга и не рисковала поднимать глаза, и вопрос Джейдена едва не заставил ее подпрыгнуть на месте: - Вы в порядке, мисс? Грейс судорожно кивнула и принялась лепетать извинения, но Джейден, успокоившись, легкомысленно отмахнулся: - Бросьте, это я спешил и не смотрел по сторонам, впредь буду осторожнее… Судя по вырвавшемуся у миссис Уайтглоу нервному смешку, в это ей верилось с трудом. Джейден отыскал взглядом источник звука и покраснел, как мальчишка, — должно быть, тоже вспомнил, как ловил падающий заварник, — но надолго он его мысли не занял. - Марион! Я поймала себя на идиотской улыбке и поспешила вернуть лицу нормальное выражение. Услышав фамильярное обращение по имени вместо чопорного «миз Марион», слуги оборачивались один за другим. Джейден, как обычно, не обратил на них внимания. - Я договорился с Линдсей, чтобы она отпустила тебя сегодняшним вечером, — объявил он и широко улыбнулся, привычно расчленяя меня взглядом. — Заеду за тобой после ужина. Убеждать, что и сама прекрасно могу добраться до Кроуфорд-холла, я не стала и пытаться. - Не будет ли удобней прислать водителя? — сдержанно поинтересовалась я. — Водителя? — переспросил Джейден с таким видом, что стало очевидно: эта мысль ему в голову не приходила. Миссис Уайтглоу едва заметно нахмурилась и поспешила ретироваться обратно на кухню, откуда вскоре послышался ее голос, распекающий помощницу. Миссис Биддер поджала губы, но тоже покинула коридор. Следом за ней вернулась в столовую Эми Тансталл, и с нами осталась только Грейс, поспешно собирающая осколки блюдца в совок. - В Кроуфорд-холле ведь есть свой водитель? — уточнила я. — Такой немолодой мужчина с седыми висками, если мне не изменяет память. Он предлагал отвезти меня до Мангроув-парка вчера. - Да, это Билл, — растерянно подтвердил Джейден. Я покосилась на Грейс, старательно подметающую уже чистый пол, и не стала напоминать, что к водителю в домах вроде Кроуфорд-холла принято обращаться по фамилии. - Я могу задержаться вечером, если леди Линдсей понадобится моя помощь, — терпеливо объяснила я. — Будет удобнее, если дожидаться меня останется водитель, а не… — я запнулась, проглотив такое естественное «ты», уже просившееся на язык. Когда мы перешли на «ты», когда это вообще успело произойти? Я не помнила. - Чем удобнее? — резковато поинтересовался Джейден и обернулся через плечо. Грейс поймала его взгляд и испарилась моментально и беззвучно, как это умеют делать только прекрасно вышколенные горничные. — Если ты задержишься, мне так или иначе придется дожидаться — я не смогу начать работу без натурщицы. Какая разница, в машине я при этом буду или в мастерской? Я ощутила, как мне в спину уперлись сразу три любопытных взгляда, и сдалась. - Как угодно, мистер Старр. Он на мгновение замер. У меня в голове немедленно всплыла схема разделки свиной туши, и я почти представила, как именно эту схему можно переложить на одну разболтавшуюся девицу, которая отчего-то решила, что сможет загнать этого упрямого осла в рамки дозволенного. - Джейден, — твердо произнес он, и в его голосе появилась какая-то нездоровая сипота. — Просто Джейден, Марион. Я не сдержала нервный смешок. «Просто Джейденом» он перестал быть в тот момент, когда Саффрон Кроуфорд вскрыла себе вены, и, похоже, Линдсей придется изрядно постараться, чтобы ее жених это не только осознал, но и наконец принял. Не компаньонке же заниматься воспитанием будущего губернатора, в самом-то деле? Даже если у нее ужасно чешется язык. - Как угодно, мастер Джейден, — сдержанно отозвалась я и с показной покорностью склонила голову. Джейден издал какой-то нечленораздельный звук, махнул рукой — и вышел через черный ход. Я вздрогнула от звука захлопнувшейся двери и, покачав головой, вернулась в столовую для слуг, старательно следя за выражением лица. Умиленные улыбки приличной компаньонке пристали только в том случае, если рядом случился малолетний наследник господ. Но никак не разозленный будущий граф в испачканной ромом рубашке!.. *** Готовый ловец снов я явила на суд Линдсей перед обедом, когда заглянула помочь ей подправить прическу. Леди, как выяснилось, меня вовсе не ждала, поскольку искренне полагала, что я отправилась отсыпаться, и собиралась обрадовать новостями о вечерней занятости не раньше, чем я проснусь. Я заверила ее, что хорошая компаньонка всегда в курсе дел в доме, и полезла с ловцом снов к противомоскитному балдахину. Линдсей проводила меня скептическим взглядом. - Я открою окна, пока ты будешь внизу, и запах выветрится, — пообещала я. Линдсей явно сомневалась, что это произойдет достаточно быстро, но спорить не стала — ее занимал совершенно другой вопрос. |