
Онлайн книга «Зверополис. Приключения Джуди и Ника»
Вскоре куница, все еще скованная пончиком, вкатилась через переднюю дверь в холл отделения полиции Зверополиса и стукнулась о стол Когтяузера. – Я задержала преступника! – объявила Джуди. Капитан Буйволсон громко прокричал из другого кабинета: – ХОППС! Словно ребенок в кабинете директора, Джуди сидела на огромном стуле перед капитаном Буйволсоном, пока он зачитывал отчет. – Покинула свой пост, посеяла панику, подвергла опасности граждан-грызунов... все это чтобы предотвратить крупную кражу двух кило... хм, дай-ка глянуть... репчатого лука! – Буйволсон смотрел прямо на лежащую на столе сумку, конфискованную Джуди у воришки, которого она остановила, – Дюка Хорьковица. – Не люблю с вами спорить, сэр, но это не репчатый лук, – ответила Джуди. – Это клубни Рапул Лунатикум. Довольно вредного растения, сэр. Я выросла в семье, для которой земледелие было вроде как основной работой... – Закрой свой маленький рот, ты! – сказал Буйволсон. – Сэр, я поймала грабителя. Это моя работа. – Твоя работа – шлепать квитанции на лобовые стекла. Селектор на столе Буйволсона запищал, и раздался голос Когтяузера: – Шеф, эм, тут к вам снова миссис Выдрингтон. – Потом, – ответил Буйволсон. – Хорошо, я просто не знал, вдруг вы ее захотите принять в этот раз... – сказал Когтяузер. – Потом! Джуди сказала: – Сэр, я не штрафовать машины хочу, а... – Ты думаешь, мэр спрашивал, чего хочу я, когда повесил мне тебя на шею? – перебил ее Буйволсон. – Но, сэр... – Жизнь – это тебе не дешевый мюзикл, в котором поешь песенку, и твои глупенькие мечты сбываются, как по волшебству. Чуда не будет. В этот момент в кабинет протиснулась выдра, миссис Выдрингтон, за которой плелся Когтяузер, тяжело дыша. – Капитан Буйволсон, я вас прошу, я к вам на минутку, – упрашивала миссис Выдрингтон. – Простите, сэр я пытался ее остановить, но она такая верткая. Мне нужно присесть, – сказал Когтяузер, пытаясь отдышаться. – Мэм, как я уже говорил вам, мы делаем все возможное, – сказал Буйволсон. – От моего мужа нет вестей уже десять дней, – сказала миссис Выдрингтон. – Его зовут Эммет Выдрингтон. – Она достала семейную фотографию. – Да, я знаю, – сказал Буйволсон. – Он – цветочник, – добавила она. – У нас двое прекрасных деток. Он не мог просто так исчезнуть. – Мэм, наши сыщики уже с ног сбились. – Прошу вас. Неужели некому искать моего Эммета? Буйволсон пытался успокоить миссис Выдрингтон, но все было тщетно. Она продолжала говорить, как она переживает из-за мистера Выдрингтона и его исчезновения. – Я найду его, – сказала Джуди. Буйволсон посмотрел на Джуди, готовый взорваться. Он смотрел, как миссис Выдрингтон крепко обнимала Джуди. – Благодарю вас, маленькая крольчиха! – сказала она с облегчением. – Вы найдете моего Эммета, я знаю, что найдете! Пожалуйста, верните его ко мне и детям. Буйволсон заворчал и сопроводил миссис Выдрингтон в коридор. – Миссис Выдрингтон, пожалуйста, подождите за дверью. Буйволсон закрыл дверь и повернулся к Джуди, разъяренный. – Ты уволена. – Что? Почему? – спросила она. – Нарушение субординации. А сейчас я открою дверку, и ты скажешь потерпевшей, что ты бывшая парковщица с манией величия и что ты не возьмешься за это дело. Но когда Буйволсон открыл дверь, он столкнулся с помощницей мэра Барашкинс, обнимавшей миссис Выдрингтон. – Я только что узнала, что офицер Хоппс получила дело! – радостно сказала Барашкинс. Она вытащила телефон и начала набирать сообщение. – Программа «Равным животным – равные возможности» действительно приносит плоды! Мэр Златогрив замурлычет от восторга! – Давайте пока не будем говорить мэру... – сказал Буйволсон. – Напечатано и отправлено, дело сделано, – перебила его Барашкинс. – Думаю, это дело в хороших лапках! – Барашкинс улыбнулась Джуди. – Нам, маленьким, надо держаться друг за друга! Так? – Это точно! – ответила Джуди. – Ну вот и славно, – сказала Барашкинс. – Обращайтесь, если вам что-нибудь понадобится. У вас в мэрии теперь есть друг, Джуди. Ну ладно, до свидания! – Спасибо, мэм, – сказала Джуди. Буйволсон натянуто улыбнулся и закрыл дверь. Он повернулся к Джуди, еще злее, чем прежде. – Даю тебе сорок восемь часов, – сказал он. – УРА! – вскрикнула Джуди. – У тебя два дня, чтобы найти Эммета Выдрингтона. – Хорошо. – Но если не справишься... увольняешься. Джуди не могла поверить в то, что он предлагал. – Ну... – Она задумалась на минуту, а затем кивнула. – Ладно, договорились, – сказала она. – Прекрасно. Когтяузер выдаст тебе все материалы дела, – сказал Буйволсон. Воодушевленная, Джуди поспешила к столу дежурного, чтобы забрать папку с делом. – Вот, держи! – пропел Когтяузер, передавая ей папку. – Одна пропавшая выдра! Джуди открыла папку, и у нее отвисла челюсть. Внутри был всего один листочек. – И это все? – проговорила она с недоверием. – Таких тощих дел я в жизни не видел! Улик нет, свидетелей нет, и у тебя еще нет допуска к компьютерной системе, так что данных... нет! – Когтяузер хихикнул. – Так что не делай больших ставок на это дело, – сказал он с улыбкой. Джуди улыбнулась в ответ. Когтяузер откусил от пончика, и крошки посыпались на фотографию, лежащую в папке. – Последний раз его видели... – сказала она, глядя на фотографию, усыпанную крошками от пончика. Это был снимок с дорожной камеры, где мистер Выдрингтон был запечатлен на улице. Джуди сдула крошки и заметила кое-что любопытное на фотографии. Она прищурилась, но так и не смогла разглядеть. Тогда она огляделась и сказала: – Дай-ка мне это. Она выхватила у Когтяузера пустую бутылку от газировки. Посмотрела сквозь нее, используя донышко как увеличительное стекло. Теперь она смогла увидеть, что мистер Выдрингтон держит в руках мороженое. Она внимательно присмотрелась и задумчиво произнесла: – Лапочки на палочке... – Орудие убийства! – кивая, сказал Когтяузер. – Покупайте «Лапочки на палочке»... – сказала Джуди, возвращаясь мыслями к случаю с Ником. – Да, потому что... Что это значит? – спросил Когтяузер. |