
Онлайн книга «Невеста врага»
![]() Он поспешил ей навстречу. Застал ее уже на лестнице. Наташа едва передвигала ногами, на лбу выступила испарина. А потом она покачнулась и стала заваливаться назад. Один из охранников успел ее подхватить, но Фаррет уже тоже оказался рядом. — Что с ней такое? — он забрал бесчувственную девушку себе на руки. — Вы что не видели, в каком она состоянии? — Мы думали, она выпила немного со сьерой Петрой, — ответил кто-то из них. — Идиоты, она беременна! Не можете отличить пьяного от больного? — гаркнул Фаррет и помчался наверх, в ее спальню. — Лекаря позовите, немедленно! — Лора, помоги раздеть сьеру, — бросил он уже испуганной служанке и положил Наташу на кровать. — Что с ней, сьер? — та сразу стала развязывать тесемки ее плаща. — Откуда мне знать? — нервно отозвался он, наклоняясь к девушке ближе и пытаясь расслышать ее дыхание или стук сердца. — Дышит? — с замиранием в голосе спросила Лора. — Кажется, да. Принеси полотенце или что-нибудь, чтобы протереть ее. Видишь, она вся в испарине. И смотри за ней, я сейчас вернусь. У Роуна было еще одно дело, не терпящее отсрочки. — Приведите сюда сьеру Петру, — приказал он стражникам. — И как можно быстрее. Пусть ждет в кабинете. — Как она? Не пришла в себя? — Фаррет тотчас возвратился в спальню к Наташе. — Нет, сьер, только постанывает иногда, — отозвалась Лора, осторожно протирая ее лоб полотенцем. — Где же лекарь? — Роун нетерпеливо выглянул в окно. Но тот уже входил в комнату. — Что случилось, сьер? — Дансетт, — Фаррет бросил взгляд на старого доктора, который лечил еще его родителей, — Теолла... Мы не знаем, что произошло. Ей стало плохо, она упала в обморок... — Сейчас посмотрим, — Дансетт устремился к кровати. Пощупал у девушки пульс, дыхание, осмотрел кожу на руках, потрогал лоб, и его взгляд с каждой секундой становился все мрачнее. Последнее, что он сделал, это снял с ее лба капельку пота и попробовал на язык. — Все ясно... — проговорил потом. — Это яд. Очень редкий, поэтому сразу не поймешь... — Она его выпила? — Роун уже был сам не свой. — Скорее, впитала через кожу. Или надышалась его парами. — Она же не умрет? — с надеждой спросил Фаррет. — Боюсь, я не могу этого гарантировать, сьер, — печально ответил лекарь. — Это очень сильный яд, однако смерть от него наступает не сразу. Во многих случаях это выглядит как обычная лихорадка, только опытные лекари могут сразу понять, что к чему. Благо, я хорошо знаком с ядами, и смог распознать его. Пока у нас есть шанс попробовать его вывести из организма сьеры... Пошлите кого-нибудь вот по этому адресу, — он быстро написал на бумажке улицу и дом, затем название, — и попросите вот этот порошок. Затем его нужно будет растворить в горячей воде, в ванной, и положить туда сьеру. Такие ванны нужно повторять трижды в день, даже если сьера без сознания... И температура воды должна быть как можно выше. — А с ребенком что? — Фаррет передал записку Лоре, и та мгновенно убежала. — Если спасем сьеру, возможно, спасем и ребенка, сьер, — Дансетт посмотрел на него с сочувствием. Роун тихо зарычал от отчаяния. — Сьер Фаррет, — в дверях вырос стражник. — Сьера Петра сбежала. — Найти ее, немедленно! — процедил Роун, еле сдерживаюсь, чтобы не перейти на крик. — Она не могла далеко уйти... И как ей вообще удалось покинуть замок? Обследуйте всю его территорию, возможно, она прячется где-то здесь. И всех слуг из ее дома под стражу и допросить! Дансетт, — обратился он снова к лекарю. — Прошу тебя останься пока здесь... — Конечно, сьер, — кивнул тот. — Я сам собирался побыть со сьерой, пока не увижу изменений в ее состоянии... Фаррет еле дождался возвращения Лоры. — Чего так долго? — Очень далеко, сьер... Простите, — пытаясь отдышаться, ответила та. — Я бежала из последних сил... Человек, который дал мне этот порошок, сказал, что здесь всего на несколько раз, но завтра он сделает еще. — Хорошо, — коротко кивнул Фаррет. — Что дальше, Дансетт? — Набирайте ванну горячей водой, так чтобы шел пар, — быстро стал объяснять лекарь. — Растворите в ней треть этого мешочка. Противоядие будет впитываться не только через кожу, но и через вдыхание пара. Лежать в ванной сьера должна не меньше часа, и постоянно поддерживайте воду в горячем состоянии. — Лора, делай ванну, — дал сразу указание Роун. — А я раздену сьеру. — Может, позвать еще служанку? — робко предложила Лора. — Нет, я справлюсь сам. — Я выйду пока, сьер. Буду за дверью, — деликатно кашлянул лекарь и покинул комнату. Роун же напротив не думал о каком-либо стеснении, снимая с Наташи одежду. Он даже не думал, что это прекрасное обнаженное тело некогда принадлежало ему, сейчас Фаррету важнее было спасти ее, вернуть к жизни... Один раз он уже не уберег и не простит себе, если это произойдет снова. К тому же еще был ребенок, которого он тоже боялся потерять. — Готово, сьер, — позвала Лора, и он подхватил Наташу на руки. Купальня уже была заполнена паром, и пахло какими-то травами. Роун осторожно опустил девушку в воду, которая из-за лекарства приобрела изумрудный оттенок, но потеряла прозрачность. — Это нормальный цвет? — спросил Фаррет вернувшегося лекаря. — Так надо? — Да, все в порядке. Не забывайте о температуре... — Схожу еще за горячей водой, — вызвалась Лора. — Не надо, я буду сам поддерживать температуру, — Роун опустил руку в воду и пустил к пальцам потоки огненной магии. Только бы не переборщить, а то начнет кипеть. — Почему она все еще без сознания? — спросил он, когда Наташа спустя час снова лежала в постели. — Когда очнется? – Когда яд покинет организм хотя бы на две третьих, — ответил лекарь. — Но будьте готовы, это может занять не один день... Теперь пусть она отдыхает. Завтра ванну повторите трижды. Я приду с утра, проверю состояние сьеры. Если вдруг возникнет что-то непредвиденные, зовите. — Сьер... — позвала Лора, когда лекарь ушел. — Там вас охрана дожидается. Кажется, сьеру Петру нашли. — Отлично, оставайся с ней, не покидай ни на минуту, — Фаррет еще раз взглянул на ту, чьи черты все еще были для него любимы и близки, а в таком безмятежном состоянии особенно, и направился в кабинет. Петра сидела в кресле, растрепанная, с пылающими щеками и сверкающими яростью глазами. — Мы нашли ее на дороге в город, сьер, — отрапортовал один из солдат. — Далеко убежала? — наклонился над беглянкой Фаррет. — Змея... А ведь я тебе доверял. Что ты сделала с Теоллой? |