
Онлайн книга «Сенека. Избранные труды»
Ни брак не допускают соучастья. Клитеместра Эгист, зачем опять толкаешь в бездну И разжигаешь усмиренный гнев? Пускай себе позволил победитель Неверность с пленницей. Жене, царице На это, право, нечего смотреть. У ложа частного и у престола Различные законы. Не могу Я быть суровой к мужу, о своем Проступке гнусном помня. Тому легко Простить, кто сам нуждается в прощенье. Эгист Вот что! Простить друг друга? Ты забыла Права царей иль никогда не знала? Суровы к нам и ласковы к себе, Они считают высшим правом власти То совершать, чего нельзя другим. Клитеместра Елена ж прощена. Она домой Вернулась с мужем, в равную беду И Азию повергнув, и Европу. Эгист Но ни одна любовница Атрида Не увлекла Венерой потаенной, Соблюл он сердце, верное жене. А твой уже готовит обвиненье. Пусть дел постыдных ты не совершила, Что пользы в жизни честной? Ненависть Не ищет, а сама творит виновных. Иль, презренная, устремишься ты К родимой Спарте, к твоему Эвроту И дому отчему? Нет, безысходен Развод царей. Не льсти себя надеждой. Клитеместра Никто не знает о моем грехе, Один лишь верный человек. Эгист Не входит верность. Клитеместра Я ее куплю. Эгист Всегда продажна купленная верность. Кормилица Встает в душе былая добродетель. Зачем твои мне ласковые речи Советов злых? Презрев царя царей, Изгнанника она женою станет. Эгист А почему Атрида ниже я, Тиэстов сын? Кормилица Уж прибавляй: и внук. Эгист Я был рожден с благословенья Феба И не стыжусь рожденья моего. Кормилица Виновником породы нечестивой Ты называешь Феба? Но его Прогнали вы с небес, когда внезапно Настала ночь. Позор ваш на богов Не сваливай. Умеешь ловко ты Вползать змеей в супружеские спальни, Мужчина ты в одних делах любви. Скорей беги и унеси с собой Бесчестье дома нашего: он ждет Супруга и царя. Эгист Не ново мне Изгнанье, к бедам я привык. Царица, Коль ты велишь, не только этот дом, И Аргос я покину, но не медля Железом грудь кручинную открою. Клитеместра Так и позволит это Тиндарида! Союзники мы были во грехе, И я должна быть верной. Лучше вместе Пойдем обсудим, как распутать узел Сомнительных и грозных этих дел. Хор Аполлона воспойте веселой толпой, Увенчавши главы. Для тебя, для тебя, лучезарный Феб, У Инаховых дев Зеленеют лавровые ветви в кудрях, Струящихся с плеч. Кто студеные пьет Эрасина ключи, Кто пьет Эврот И безмолвно текущий в зеленых брегах Лазурный Йемен, И фиванские гостьи, вмешайтесь в наш хор: Научила вас Пророчица Манто, что знает судьбу, Тирезия дочь, Законнорожденных детей почитать Весельем святым. О, Феб победитель! Мир наступил: Ослабь твой лук И легкими стрелами полный колчан Сними с твоих плеч. Пускай под ударом быстрой руки Нам лютня поет. Напевов воинственных я не хочу И высоких ладов. Сыграй нам простую и нежную песнь, Какую всегда На легкой лире привык ты играть Для Музы твоей. А хочешь, так спой нам и важную песнь, Которую пел, Увидев, как молний небесных огонь Титанов сразил. Иль, когда на хребты взгромождая хребты, До самых небес Воздвигли чудовища ряд ступеней И на Пелион Поставили Оссу, и их сдавил Сосноносный Олимп. Приди, скиптродержца высоких небес Жена и сестра, Царица Юнона! Мы чтим тебя В Микенах твоих. Ты Аргос тревожный, взносящий мольбы У твоих алтарей, Одна охраняешь, и мир, и войну Ты держишь в руке. Агамемнона лавры победные ты Прими себе в дар. Тебе многоскважная флейта поет Торжественный гимн. Аргосские девы на нежных струнах Прославляют тебя, И матери Греции в честь тебя Бросают огни. Перед твоим белоснежным телка падет Святым алтарем, Не знакомая с плугом, чью шею ни раз Не давило ярмо. И ты, громовержца великого дочь Паллада, копием Ударявшая башни дарданцев не раз! Прославляют тебя Всех возрастов женщины – смешанный хор Из старцев и дев. Пред богиней грядущего двери во храм Разверзают жрецы, К тебе, увенчавший венками главы, Приходит толпа. |