Онлайн книга «Дальневосточная опора прочная…»
| 
												 – Ну, понимаешь, – очень мило покраснела она, – я с мамой иду в гости, и мне не хочется… – Саша потупилась и замолчала. – Идти без кавалера? – осторожно произнёс я. Так, на всякий случай, давая и ей, и себе, как говорят на Востоке, «сохранить лицо». – Да. Я понимаю, что молода, но Верка наверняка придёт со своим Мулей. – Подняв глаза, она жалобно посмотрела на меня. – Хорошо, но… – Ура! – Куда девалась её застенчивость. Теперь передо мной стоял озорной чертёнок. – О женщины… – Не закончив, я закашлялся, а подошедшая мать Саши непостижимым образом дала понять, что Шекспира они знают. Это раз. И сам дурак – это два. Оказалось, мы идём в какой-то модный салон (хм, ну да, щуку съели, а зубы остались, пять комнат как-никак), где у Марии Александровны было много хороших знакомых. Дверь открыла сама хозяйка, дама (не путать с мадам!) за тридцать, но выглядела она сногсшибательно, всё по последней моде. Явно не из простых. После взаимных приветствий Ядвига Казимировна (так, кажется, мне её представили) с явно польским акцентом пригласила нас пройти. В квартире уже находилось с десяток гостей обоего пола. Если честно, все эти личности мне не понравились, не знаю, может, причиной был мой юношеский максимализм, может, успевшая пропитать меня насквозь нелюбовь военных к гражданским «шпакам», но факт налицо. Вполне возможно, этот негатив пришёлся из-за весьма богатой одежды гостей. Я же в своей форме (простое х/б) казался дальним родственником из глухой провинции. Понимая, что в красноречии мне с ними не тягаться, я в основном отмалчивался или старался говорить короткими фразами по существу. – Алексей, – вывел меня из лёгкой задумчивости голос одной из гостий, Веры, которая с детской непосредственностью (тут у меня словно мороз пробежал между лопаток от предстоящих передряг) задала весьма неприятный конкретно для меня вопрос, – вы ведь воевали с белокитайцами? – Да, – несколько настороженно ответил я, с досадой заметив чуть ироничные улыбки у некоторых присутствующих. – А не расскажете? – Хлопнув пару раз глазками, она выжидающе посмотрела на меня. – Понимаете, – начал я, тщательно подбирая слова и прикидывая, как не начать изъясняться на русском командном, – некоторые моменты секретны. – Понимаем. Услышав мягкий, полный понимания голос хозяйки, я очень захотел её пристрелить. Ну вот дала она понять (не спрашивайте, не силён я в этом искусстве), что находящийся здесь командир РККА – полный идиот, фанфарон с непонятными наградами. Остальные оттенки мне разобрать не удалось, но в том, что они были, я не сомневался. – Хотя, почему бы нет?.. – чуть протянул я, задумавшись (в который раз спасибо Ермолову за науку). – Только рассказ будет в стихах и от лица белокитайцев. – Неожиданно, – посмотрела на меня хозяйка Ядвига (чёрт, всё вылетает её отчество) с ненаигранным интересом. Да и остальные подобрались, словно почуявшие кровь акулы. Явно не ожидали от молоденького командира такой прыти. А нет, вот тот хмырь чуть скривился, думает, плагиатить Маяковского начну. – Для вас, женщины, краткая справка, чтобы вы могли понять, о чём речь. – Вы об оружии, – с некоторым скепсисом качнул головой молодой хлыщ (по-моему, любовник хозяйки). – Да. У местных жителей пользуется популярностью немецкий карабин «маузер», и знаете, – тут я специально интонацией привлёк внимание слушателей, – именно у моих проводников они были привезены из Трансвааля. Настоящие «буры», а не поделка просвещённых мореплавателей. – Интересно. Получается, «Бур 0.303» самозванец? – иронично спросил один из мужчин. – Коммерческий ход, – вернув ему не менее ироничную улыбку, закруглился я. Но зарубочку, огроменную, оставил: знающ чересчур больно для богемного жителя. – Но, думаю, дамы не очень хотят слушать сугубо мужской разговор? – Вы правы, Алексей, – согласилась хозяйка. – Что ж, взгляд на конфликт со стороны белокитайского офицера. – Ну, с Богом – мысленно сплюнул я через левое плечо на поругание мелкому бесу: Только два маньчжурских пригорка, 
Только снег и скользящий лёд, 
Только тропа между ними, 
Только Маньчжурия за спиной, 
Только маршевая колонна, 
В обманчивой тишине 
Внушительно и непреклонно 
Шагающая по стране. 
Но не смейся, встретив пригорок, 
Улыбнувшийся в привала час, 
Совершенно пустой пригорок, 
За которым – бурят и казак, — 
Будь зорок, встретив пригорок, 
Не объявляй перекур. 
Пригорок – всегда пригорок, 
А «бур» – неизменно «бур». 
Только два маньчжурских пригорка, 
Только дальний скалистый кряж, 
Только сосны да ели, 
Только сплошной камуфляж, 
Только видимость, только маска — 
Только внезапный шквал, 
Только шапки в газетах: «Фиаско», 
Только снова и снова провал. 
Так не смейся, встретив пригорок, 
Неизменно будь начеку, 
За сто миль обойди пригорок, 
Полюбившийся проводнику, — 
Будь зорок, встретив пригорок, 
Не объявляй перекур: 
Пригорок – всегда пригорок, 
А «бур» – неизменно «бур». 
Только два маньчжурских пригорка, 
Только танковых гусениц след. 
Только частые выстрелы русских, 
Только наши пули в ответ, — 
Только они засели плотно, 
Только ветер снег метёт… 
Только – «всем отступать поротно», 
Только – «вынужден дать отчёт». 
Так не смейся, встретив пригорок, 
Берегись, если встретишь два, 
Идиллический, чёртов пригорок, 
Приметный едва-едва, — 
Будь зорок, встретив пригорок, 
Не объявляй перекур: 
Пригорок – всегда пригорок, 
А «бур» – неизменно «бур». 
Только два маньчжурских пригорка, 
Ощетинившихся, как ежи, 
Захватить их не больно сложно, 
А попробуй-ка удержи, — 
Только вылазка из засады, 
Только бой под покровом тьмы, 
Только гибнут наши отряды, 
Только сыты по горло мы! 
Так не смейся над жалким пригорком — 
Он всё ж не достался нам; 
Перед этим белым пригорком, 
Солдат, обнажи чело, 
Лишь его не учли штабисты, 
Бугорка на краю земли, — 
Ибо эти два пригорка 
Мы так и взять не могли. 
Так не смейся, встретив пригорок, 
Даже если подписан мир, — 
Пригорок – совсем не пригорок, 
Он одет в военный мундир, — 
Будь зорок, встретив пригорок, 
Не объявляй перекур: 
Пригорок – всегда пригорок, 
А «бур» – неизменно «бур»! 
– Киплинг, – с чуть заметной усмешкой произнесла Ядвига.  |