
Онлайн книга «Тайна знака кита»
Подумав с минуту, Коллиг спросил: — А что вам даст публикация такого сообщения? — Я убежден, что в краже кита замешаны артисты цирка. Однако я сильно подозреваю, что они действовали не одни. С помощью такой заметки нам удастся обнаружить их сообщников. — Возможно,— согласился Коллиг.— Но вы отдаете себе отчет в том, что в этом случае становитесь мишенью для бандитов? Если кит и в самом деле исчез и они не знают где он, то, более чем вероятно, они начнут вас преследовать. — Мы это понимаем,— кивнул Джо.— И будем вести себя очень осторожно. Раздумывая, начальник полиции машинально чертил что-то в блокноте. — Пожалуй, это хороший план,— после минутного молчания сказал он.— Если вы обещаете вести себя максимально осторожно, я договорюсь о публикации такой заметки. — Спасибо, мистер Коллиг,— вставая, сказал Фрэнк.— Я верю, что результаты не замедлят себя ждать. Из полиции ребята поехали к цирку. Тони и Биф уже заступили на дежурство. Поскольку все вокруг было спокойно, братья, немного поболтав с ними, вернулись домой. Дома никого не было. Миссис Харди и тетя Гертруда повезли Элмера осматривать достопримечательности Бейпорта. Братья собрали вещи и занялись изучением карты, чтобы выбрать наилучший маршрут из Бейпорта в Мистик. Время тянулось ужасно медленно. Наконец, дождавшись пяти часов, они нарочито не спеша направились в писчебумажный магазинчик, где в том числе продавались и газеты. Гас, лысеющий хозяин магазинчика, приветствовал их легким взмахом руки. — Привет, Фрэнк! Привет, Джо! О вас в газетах пишут! — Да что вы? — изобразил удивление Джо. — Правда. Прямо на первой странице. Вы еще не видели? — Нет,— сказал Фрэнк.— Покажите! Гас вытащил из только что доставленной пачки верхнюю газету и разложил ее на прилавке. — Вот здесь,— ткнул он пальцем.—«Бейпортские сыщики нашли пропавшего кита». Быстрая работа! Молодцы, ничего не скажешь! — О, господи! — застонал Фрэнк, пробегая глазами заметку. — В чем дело? — спросил Джо. — Они написали абсолютно все! — Что же в этом плохого? — спросил Гас.— Почему вы ведете себя так, будто произошло что-то ужасное? — Представить не могу, как им удалось все это разнюхать,— с огорченным видом продолжал Фрэнк.— Дело в том, что, напечатав такую заметку, они раскрыли наши планы. — Как это понять? — Мы не хотели, чтобы кто-нибудь знал, что мы нашли кита. До тех пор пока не будем готовы к его перевозке,— сказал Джо.— Сейчас рано об этом говорить: нам надо еще кое-что сделать. — Тогда действительно жаль, что они поторопились,— почесал затылок Гас.— Но вы, ребята, раскрыли это дело за рекордный срок. И есть все основания этим гордиться. — Спасибо, Гас! — сказал Фрэнк. Братья купили газету и ушли. — Очень противно было дурачить старика Гаса,— сказал на улице Фрэнк.— Но если кто-нибудь займется проверкой, наша история будет иметь лишнее подтверждение. — Гасу можно будет рассказать все потом,— кивнул Джо.— Он поймет. Когда Фрэнк и Джо пришли домой, все уже вернулись из города. Элмер, пожаловавшись, что его привычные к хождению по палубе ноги не выносят долгих пеших прогулок, удалился в свою комнату отдыхать. Фрэнк и Джо показали матери и тете Гертруде заметку в газете и рассказали о своем плане. Тетя Гертруда схватилась за голову. — Боже мой! Что вы наделали! — Ничего страшного,— успокоил ее Фрэнк.— Мы с Джо будем готовы ко всему, что бы ни произошло. — Но вы же имеете дело с опасными преступниками,— не унималась мисс Харди. — Тетечка,— поглаживая ее руку, сказал Джо,— ты же знаешь, мы никогда не поступали опрометчиво, верно? Так будет и на этот раз. У отца в запасе очень мало времени, и поэтому каждая минута на вес золота. Миссис Харди тоже была обеспокоена поступком сыновей. Однако она верила в их находчивость и опыт. — Все будет благополучно, Гертруда,— сказала она. Разговор прервал телефонный звонок. Звонили с бейпортского телевидения. Телевизионный ведущий передачи новостей просит Фрэнка прокомментировать опубликованную заметку и, если возможно, сообщить дополнительные детали. — Видите ли,—заметил Фрэнк,— мы вообще не хотели, чтобы на данной стадии расследования о нашей находке стало известно широкой публике. Но поскольку сведения уже просочились в печать, нам ничего не остается как подтвердить, что все правильно. Я могу только добавить, что мы заберем кита, как только наступит удобное для нас время. Надеюсь, это случится скоро. Затем последовал звонок с местной радиостанции. И так продолжалось весь вечер. Джо и Фрэнк по очереди отвечали на вопросы, и к тому времени, когда пора было ложиться спать, они поговорили с представителями более половины основных радио- и телекомпаний и всех местных станций. На следующий день Чет приехал рано утром. Помимо клетчатого чемодана на «молнии», у него был с собой черный кожаный саквояж. — Здравствуйте, доктор! — шутливо приветствовал его Джо.— Все инструменты захватили с собой? — Зачем тебе этот саквояж? — присоединился к брату Фрэнк.— Будешь навещать больных на дому? — Вы оба слишком любопытны,— таинственно произнес Чет.— О том, что лежит в этом саквояже, вы узнаете позднее. Братья попрощались с матерью и теткой и, не успели часы пробить девять, отправились в путь. Включив в машине радио, они слушали последние известия, в том числе и подробности истории, авторами которой были они сами. — Если и это не заставит наших врагов высунуть нос,— сказал Фрэнк,— тогда не знаю, что уж и придумать. Стояла чудесная ясная погода. На автостраде было сравнительно мало машин, и ребята наслаждались быстрой ездой. Прошло часа два, когда позади раздался вдруг вой сирены приближающейся полицейской машины. Сидевший за рулем Фрэнк увидел ее в зеркале дальнего вида. — Несется на бешеной скорости. Должно быть, страшно хочет кого-то догнать. — Во всяком случае, не нас,— заметил Джо.— Мы идем, не превышая скорости. Фрэнк немного свернул вправо, чтобы полицейская машина спокойно его обогнала. К его удивлению, полицейский подал ему знак съехать на обочину и остановиться. Фрэнк повиновался. — Влипли,— запаниковал Чет.— Вас арестуют за публикацию ложного сообщения, а меня обвинят в соучастии! — Не будь идиотом, Чет! —сказал Джо.— У нас есть разрешение начальника полиции. Должно быть, это что-то другое. Полицейский вышел из машины и направился к Фрэнку. Его кожаная кобура и начищенные ботинки ярко поблескивали на солнце. |