
Онлайн книга «Стань моим завтра»
– Нельзя, малышка. Мы с тобой поговорим совсем скоро. Обещаю. – Я поцеловал ее еще раз. – Бекетт, подожди… – Я люблю тебя, Зельда. Мне пора идти. Она прижалась лбом к моему лбу, крепко зажмурив глаза. – Возвращайся домой поскорее. Бах! Я доехал на метро до Манхэттена, а потом поймал такси, чтобы добраться до отеля «Плаза». Мой локоть побаливал каждый раз, когда я надавливал на него, опираясь на костыль, а щиколотка пульсировала так, словно в моем теле появилось второе сердце. Сердце, в быстром биении которого читались страх и недоумение. Наконец передо мной открылся холл великолепного отеля «Плаза», впечатляющий элегантностью и богатством. Я доковылял до стойки регистрации и спросил у консьержа, как пройти в Наполеоновский зал. Он тут же позвал посыльного, чтобы тот лично проводил меня. Мы поднялись на четвертый этаж, на котором располагались конференц-залы. Парень открыл передо мной дверь, и я оказался в маленькой чайной комнате с античной мебелью и люстрой, которая наверняка стоила дороже, чем вся многоэтажка, в которой я жил. Рой, сцепив руки за спиной, стоял лицом к окну, из которого открывался прекрасный вид на город. А на одном из стульев, попивая чай из изящной чашки, сидела Эвелин Джохансэн. Миссис Джей. Как только Рой заметил меня, он обернулся. При виде моей ноги и костылей на его лице появилась смесь шока и тревоги. – Бекетт, что случилось? – Ничего. Все нормально, – проговорил я, не сводя глаз с миссис Джей. До этого дня я видел ее всего дважды – во время ограбления и когда суд выносил мне приговор. Тогда она была одета во все черное, и половину ее лица закрывала черная вуаль. Сейчас на меня глядели ясно-синие глаза, окруженные парой морщинок. Брючный костюм миссис Джей по-прежнему выглядел безукоризненно, но блузка под пиджаком была сшита из мягкой ткани. Когда она опустила чашку, та звякнула о блюдце. Рука миссис Джей дрожала. – Привет, Бекетт, – сказала она. Я попытался ответить, но не смог выжать из себя ни звука. Рой обошел вокруг стола и забрал у меня костыли, чтобы я мог сесть. Я молча и тупо глазел на миссис Джей, пока мой мозг кричал: «Что это значит? Что, черт возьми, все это значит?» – У меня не так много времени, – сказала миссис Джей. Ее низкий голос звучал по-светски утонченно. Это был голос настоящей хозяйки, которая устроила множество званых обедов и мероприятий по сбору благотворительных средств. – У меня вечером самолет до Мельбурна, – добавила она. Она потянулась за чемоданчиком, стоявшим возле ее стула, и положила его на стол, после чего щелкнула замками, открыла крышку и вытащила наружу стопку писем. У меня сжалось горло. Вот они. Мои письма. Сорок одно письмо – все до единого. Большая часть была отправлена из исправительного учреждения «Отисвилл», остальные – из Бруклина. Все конверты были распечатаны. – Вы их читали? – я наконец обрел дар речи. – Да, я прочитала их все, – ответила она. – Некоторые даже не единожды. Последние я перечитывала, наверное, раз двадцать. – Она улыбнулась уголками губ. Ее глаза блестели. – Письма про Зельду. Я тяжело сглотнул и заморгал еще сильнее. – Правда? Она кивнула, проводя пальцами по лежавшему сверху конверту. Это было мое последнее письмо, в котором я просил ее благословения. – Я не собиралась разговаривать с тобой перед отлетом, – произнесла она. – Хотела сесть на самолет, не оставив нового адреса, и улететь на другой край света. Но не смогла. Я должна ответить на два твоих вопроса. Она сложила руки на столе и посмотрела мне в глаза пристальным взглядом. – Да. – Да… – прохрипел я, задыхаясь от прилива надежды. – Ты спрашивал, кажется ли мне, что я застряла в моменте смерти моего мужа. Ответ – да. Последние три года я снова и снова проигрываю эту секунду в голове – так же, как и ты. Мысли о ней преследуют меня днями и мучают кошмарами по ночам. Но еще меня преследует твое лицо. – Мое? – Я никогда не видела, чтобы у кого-то на лице была написана такая боль. Мне казалось, что я смотрю в зеркало, – сказала она и нервно улыбнулась. – Настолько, насколько могут быть похожи отражения пятидесятилетней женщины и красивого юноши. Но в твоих глазах я увидела все то, что чувствовала сама: все это было огромной ошибкой. И если бы мы только могли перемотать время на несколько минут назад, вернуться в прошлое и все изменить… мы бы это сделали. Я бросил взгляд на Роя. Его лицо было напряжено – как будто на нем стояла плотина, которая сдерживала бушующий поток эмоций. Когда он смотрел на миссис Джей, его глаза блестели. – Прежде чем я отвечу на твой второй вопрос, – сказала она, – я бы хотела кое-что у тебя узнать. Я кивнул. – Конечно. Что угодно. – За три года ты прислал мне сорок одно письмо, но ни разу не попросил о прощении. Почему? – Мне казалось, что я не вправе о таком просить, – сказал я, чувствуя, как слова дерут мне горло. – Я не уверен, что заслуживаю его. – Ты ее любишь? – Да, – прошептал я. Потом повторил громче: – Да. Я в нее влюблен. – Это из-за нее ты вчера нарушил условия своего освобождения и поехал в Филадельфию? – Да. – Я выпрямил спину. – И если бы я мог перемотать время на пару минут и отправиться в прошлое, я сделал бы то же самое. Миссис Джей кивнула. – Ты ни разу не просил меня о прощении, но в последнем письме попросил дать тебе благословение. Перейдем ко второму вопросу, на который я хочу сегодня тебе ответить. Ты просил у меня разрешения быть счастливым, так ведь? Я попытался ответить, но она качнула головой. Всего один раз. – Это не мне решать. Не мне создавать твое счастье. Тем не менее я могу дать тебе благословение, чтобы ты попытался его обрести. Вместе с Зельдой. Ее глаза светились, а голос дрожал. – Да, Бекетт. Это мой ответ. Я даю тебе свое благословение и, хотя ты никогда не просил меня об этом – а может быть, именно потому, что ты не просил, – я также даю тебе свое прощение. Я тебя прощаю. Слезы потекли по ее щекам, капая на лацкан дорогого пиджака. – Я прощаю тебя. Я почувствовал себя невесомым и, вцепившись в стул, безмолвно наблюдал, как миссис Джей подходит ко мне. Я поднялся на дрожавшие ноги, и она меня обняла. Время замерло, затянув нас в сюрреалистичное пространство, в котором я бесконечно повторял, что мне ужасно жаль, а миссис Джей говорила, что прощает меня. |