
Онлайн книга «Саботаж на Олимпиаде»
— Голубые — для спортсменов, оранжевые — для сотрудников службы безопасности. Если возникнут проблемы или какие-то особые обстоятельства, показывайте оранжевые карточки, — объяснила она. — А голубые позволят вам войти почти в любое здание Олимпийской деревни. — Грандиозно! — Джо вскочил со стула и устремился к столу. — Что же произошло вчера с олимпийским огнем? — спросил Фрэнк, беря быка за рога. — Мы обнаружили в чаше следы нефтепродуктов, — ответила Кэтлин. — Но я считаю, это плохая зацепка. Доступ к факелу до начала Олимпиады имели тысяч пять человек. — Почему так много? — удивился Фрэнк. — Для строительства одной только платформы потребовалось сто плотников, — начала она. — Потом две тысячи певцов, танцоров, музыкантов, которые репетировали целых три дня. Да и у спортсменов был свободный доступ на стадион. — Ну хорошо… А как с хлоркой в бассейне? — спросил Фрэнк. — Мы все проверили — никакого намека на след. Попробуйте, попытайте счастья. ФБР над этим тоже, конечно, работает. — Можно взглянуть на письмо, которое пришло в Олимпийский комитет? — попросил Джо. — Там может что-нибудь оказаться… Кэтлин улыбнулась. — Извините, ребята, но так далеко я не могу вас допустить. Письмо забрали в ФБР. Его сейчас изучают специалисты, используя сильнейшие микроскопы и всякую другую технику, которая у них есть. Правда, я могу показать вам копию. Кэтлин потянулась к другому ящику и достала фотокопию письма. Джо бросил взгляд на бумагу. Текст был напечатан на машинке или на принтере, точнее невозможно было определить. Шрифт казался самым обычным, содержание практически совпадало с тем, что сказал Шон. «Я собираюсь поставить олимпийский рекорд: во время игр погибнут пятьдесят три человека». — Можно мы это возьмем? — Еще раз прошу прощения, — произнесла Кэтлин. — ФБР занимается этим делом так плотно, что я даже копию не могу вам дать. Честно говоря, мне не совсем понятно, зачем она вам. Если есть какие-нибудь улики, они будут на оригинале. В том числе и отпечатки пальцев. В Федеральном бюро этим уже занимаются. — Да, пожалуй… — сказал Джо раздосадовано. — Ну хорошо, а что вы-то сами обо всем этом думаете? — спросил Фрэнк. — У вас есть какие-нибудь подозрения? — Пока мы считаем, что это своего рода политическая угроза. Более подходящего объяснения нет. Но я готова выслушать любые другие версии, если они у вас возникнут. — Расскажи, что мы думаем, Фрэнк, — обратился к брату Джо. Фрэнк рассказал о пятидесяти трех спортсменах, заявленных на участие в марафоне. Кэтлин изменилась в лице и встревоженно покачала головой. — А мы об этом и не подумали, — медленно сказала она. — Всем сердцем хотела бы, чтобы вы ошиблись. Мы просто не в состоянии гарантировать безопасность пятидесяти трем спортсменам на дистанции в двадцать шесть миль. Никакая служба безопасности не располагает такими силами. Трасса проходит через город, среди многоэтажных домов. Снайперам будет нетрудно укрыться на крышах или смешаться с толпой. А бегуны окажутся прекрасной мишенью. — Конечно, все это только предположения, — поспешил добавить Джо. — Это могут быть и любые другие пятьдесят три спортсмена. Или… пятьдесят три болельщика. Кэтлин поежилась. — Даже не знаю, что хуже, — сказала она. В комнате повисла тяжелая тишина. Каждый из находящихся в ней представил себе возможные последствия этой угрозы. Спустя минуту ребята поднялись и направились к выходу. — Остается надеяться, что все это просто чей-то дурацкий розыгрыш, — неуверенно произнесла Кэтлин, провожая братьев к двери; прощаясь, она дала им номер специального телефона для экстренных случаев. — Связывайтесь с нами, если что-нибудь обнаружите. Да, еще вот что… Никаких разговоров с прессой. О письме ни слова. Мы просили всех спортсменов держать это в тайне. — Понятно, — ответил Фрэнк, закрывая за собой дверь. — Ну и куда теперь? — спросил Джо. — Знаешь, я бы сначала вернулся к Лайлу. Может, выйдем на того парня, который бросил в воду хлорку. Джо кивнул, и они направились к бассейну. Не прошло и пяти минут, как они нашли Лайла, который объяснил им, что, пока главный бассейн закрыт, пловцы тренируются в бассейне местного колледжа. Фрэнк показал Лайлу свою оранжевую карточку, и тот согласился проводить их туда. Маршрутный автобус быстро доставил их до места. Войдя внутрь, ребята уселись на дощатых трибунах, наблюдая за тяжкой работой спортсменов. — Скажи, кто-нибудь похож на того парня? — спросил Джо. — Понял, сержант, — сказал Лайл и сидя изобразил стойку «смирно». С тех пор как он увидел карточки службы безопасности, он держался с обоими братьями так, словно они были большими начальниками. — Боюсь, это будет непросто. Я уже говорил вам, сержант, на том парне была белая майка. — Понаблюдай, кто как ходит, как держит голову. Ну же, включи свое воображение, — сказал Джо. — Угу, — Лайл решительно кивнул головой. Однако выражение его лица свидетельствовало о том, что он плохо понимает, о чем толкует Джо. — Эй! Да вон он, тот парень! — воскликнул Лайл, показывая вниз. Фрэнк и Джо бросились по проходу, стараясь не упустить из виду человека, на которого показал Лайл. Это был высокого роста пловец, в настоящий момент он уселся в позу лотоса у края бассейна, чтобы расслабиться. На голове у него была шапочка для плавания, и разглядеть цвет волос было невозможно. — Можно задать тебе вопрос? — подойдя к нему, начал Фрэнк. — Пожалуйста. Но мой английский совсем не хорош, — произнес юноша с немецким акцентом. — Скажи, где ты был сегодня утром около пяти часов? — В пять, утром? Был в тренировочном зале. С тренером и членами сборной. Джо нахмурился. Он был разочарован. Если пловец говорит правду, можно вывести из-под подозрения еще пятерых спортсменов и одного тренера. — Спасибо. — Пожалуйста, — ответил парень, затем стянул с головы шапочку и тряхнул головой. У него были короткие черные волосы. — Все это явно не то, — с раздражением произнес Джо. — Он даже не блондин. И вообще мы впустую теряем время с этим Лайлом. Фрэнк поднялся на трибуну и хлопнул Лайла по плечу. — Пошли отсюда, — сказал он. — У тебя редкий талант выбирать людей, у которых железное алиби. — Извините, сержант… Фрэнк и Джо молча вышли из здания бассейна. По выражению лица брата Джо понял, что тот тоже растерян и удручен: слишком мало они продвинулись в своих поисках. — Ладно, Фрэнк, не вешай нос! — сказал он. — Знаешь, у меня есть одна мыслишка. Ты заметил, что у пловцов не бывает длинных волос? А некоторые стригутся вообще наголо, чтобы уменьшить сопротивление воды. |