
Онлайн книга «Пять Грязных Искусств»
— Их бы предупредить… — Нет, — отрезал Генри. — В Ронстаде каждый сам за себя. Если начнёшь всех предупреждать, долго не протянешь. Тем более, для кого-то грабёж — это единственная возможность прокормиться, и они из-под земли достанут гада, который им помешает. Ронстад — один на всех, и каждый должен принимать его правила. Джо с тревогой посмотрела на брата. — И куда нам идти? — На соседней улице живёт мой знакомый. Его зовут Бен. У него трактир, и однажды я помог Бену его отстоять. Пойдём туда. Генри скептически меня оглядел. — Одет, как пижон. Это плохо. Если доберёмся до трактира, обязательно переоденься. И больше никогда так не одевайся, если не хочешь, чтобы из-за шмоток тебе перерезали глотку. — Боже, Генри… — простонала Джо. — И ещё кое-что, — добавил тот сухо. — На вокзале, как и рядом с городскими стенами, кодо не действует. Но как только войдем в город, приготовьтесь. Наверняка придётся отбиваться… Не хотелось бы встретиться с головорезами из клана Соло. — Генри пронзил меня суровым взглядом. — Рэй, сможешь мутировать вещи на ходу, без раздумий? Пришлось сказать правду: — Вряд ли. Адепт я слабый. Мне нужно время и связующие жидкости. Я не так хорош, как хотелось бы. — Ты очень хорош, — возразила Джо. — Я сама видела. Может, адепт ты и начинающий, но вот реальный боец из тебя неплохой. На это я лишь покачал головой, вспомнив, как легко гвардеец подмял меня в дамском туалете, стоило только чуть отвлечься. К тому же, никаких овеумных сил во мне не осталось, только паршивое состояние, будто я беспробудно пил две недели, а теперь страдаю с похмелья. Я вынул из кармана нож. — Зато у меня есть это. Генри кивнул и обратился к сестре. — Приготовь к бою Шёпот, — он снял шляпу и сдёрнул с тульи верёвку, обмотал её вокруг правого запястья и водрузил шляпу на место. — Всё, идём. И старайтесь без особой надобности кодо не использовать, особенно ночью, когда харпаги наблюдают. — Харпаги? — переспросил я. — Потом объясню… — Генри первым двинулся в сторону выхода в город. Мы проследовали в арку и вышли на привокзальную площадь. На первый взгляд это была обычная площадь обычного города, но это только на первый взгляд. Если вспомнить вокзал Лэнсома, то вокруг него и днём и ночью сновали автокэбы, мелькали люди. Здесь же царствовала пустота. Город будто вымер. — Туда. Быстро. — Генри указал налево, в сторону узкого проулка между двумя двухэтажными каменными домами. На одном из них висела подсвеченная лампой вывеска «Почтовое отделение №1 города Ронстад», на втором — «Булочная». Все окна на зданиях закрывали ставни, крепко сколоченные и совсем новые, их ещё даже покрасить не успели. Вдруг душераздирающий крик прорезал тишину, послышался звон разбитого стекла, пьяный хохот. И снова чей-то вскрик. — Новички напоролись на засаду, — сказал Генри. — Не останавливаемся, идём, идём. Быстрее! Мне было так хреново, что я молчал и тупо следовал советам Генри, стараясь хотя бы не отстать. Мы миновали уже половину проулка, когда сзади раздался частый и хриплый смех, а следом прозвучал вопрос: — Думал, ты тут самый хитрый, малыш Генри?.. *** Из глубины теней по обеим сторонам проулка, будто из ниоткуда, возникли четверо. В тусклом свете луны я разглядел их потные хмурые лица, не обещающие ничего хорошего. У троих в руках блестели друидские боевые топоры. Острые и лёгкие. Похожие я видел на мясных рынках Лэнсома, ими удобно разделывать туши и рубить кости. Главарь шайки подошёл ближе. Это был высокий здоровяк в дорогом костюме, идеально пошитом по размеру. Неплохо для уличного грабителя. — Ка-а-а-а-ай! — проорал он в небо, задрав голову. — Ка-а-а-а-а-ай! Ты ви-и-идишь их? — Ви-и-и-жу, ви-и-жу, — зашептало отовсюду. И от этого тягучего шёпота меня парализовало мгновенно, холод пронёсся по позвоночнику. А потом я услышал шаги. С противоположного конца переулка к нам приближалась женщина. Её тело прикрывала лишь сорочка из белого кружева. Седые волосы, прямые и длинные, источали слабый голубоватый свет. При каждом шаге незнакомки раздавался глухой деревянный стук, хотя женщина была босиком. — Кай! — вновь обратился к ней здоровяк. — Смотри-ка, новая кровь, Кай. Кого из них ты хочешь забрать в свой Искусственный сад? — Приготовьтесь, — шепнул Генри, оглянувшись на меня и Джо. — Это Гарпия Кай. Не грубите ей, и, может быть, она нас отпустит… Мы встали спинами друг к другу. Генри вытянул верёвку, что обматывала его запястье, и взял её как лассо, приготовив скользящую петлю. Джо набрала воздуха в грудь и выдала еле слышное «М-м-м-м-м». Я же крепче сжал нож. Овеум… как же мне не хватало овеума… дьявол… никаких сил… Кай приближалась. Шайка расступилась перед женщиной, а та выпрямила руку и указала на нас. — Его. Дай мне его, Соло. — Великая Кай… прошу вас, — примирительно сказал Генри. — Мы только прибыли, мы ещё не успели даже… — Его-о! — выкрикнула женщина. Её палец с длинным белым ногтем указывал прямо на меня. В глазах пылало вожделение. — Я хочу его в свой Искусственный сад. Его, Соло. Забери его, а остальных отпусти. Пусть идут свободными. Но его забери! Забери его скорее! Весь ужас её слов обрушился на меня морозом по коже, в этот момент я хотел лишь одного: раствориться в воздухе к чёртовой матери. Здоровяк нахмурился, оглядывая меня. — Его? Ты уверена, Кай? У него слишком смазливая рожа, он тощий, ты таких не любишь, — он поморщился. — Возьми лучше Генри Ордо. Я его давно знаю, мы с ним когда-то надрались в одном отличном трактире… я ведь никому не отказываю в компании выпить, даже врагам… — Его! — взвизгнула женщина. — В нём больше кодо, чем в остальных! Я хочу его-о! Здоровяк посмотрел на Генри. — Ордо, отдай парня нам, и разойдёмся с миром. Я не хочу с тобой драться. — Кай ошиблась. Он совсем ещё начинающий. Да и я своих людей не раздаю, — процедил Генри. — Пусть Кай ищет другого. По лассо в его руке пробежали жёлто-голубые искры. — Кай не хочет другого, ты же видишь. Её Искусственный сад не пополнялся уже месяц. Время пришло, она голодна. Мы все поклялись её кормить. И сейчас она хочет именно этого парня. — Нет, Соло, — отрезал Генри. — Иначе познакомишься с моим Ягуаром. — А ты познакомишься с гневом Кай, — рыкнул здоровяк. Обернулся и взглянул на мужчин с топорами. — Пусть Кай решает, кто ей нужен. Это не наше дело. |