
Онлайн книга «Знаки»
– Что-то я не уясняю, что тут происходит. – Один мой друг провел кое-какие изыскания о вас, и на него снизошло озарение. Вы любили играть в футбол в военно-морской академии с Роджером Стобаком [29]? Он был на пару лет старше вас, и вы играли в линии защиты, а он был квотербеком [30]. Но вы, наверное, все равно ног под собой не чуяли от восторга. Обладатель Приза Хайсмана [31], самый последний из ВМФ. Введен в Зал славы. Победитель Супербоула, признанный самым ценным игроком матча… Обалдеть можно. – Да, действительно. Но, по-моему, надо вернуться к насущным вопросам… – У него и прозвище было, когда он играл. Прямо шельма. Бегущий квотербек. Как там его окрестили? – Пройдоха Роджер, – слабым голосом вымолвила Минан. – Вот! – возгласил Роби. – То же прозвище, что назвало некое лицо Рою Уэсту. Уэст послал ему апокалиптический доклад. Тут-то все и началось. Что ж, вряд ли это был Стобак. По-моему, это были вы, – он указал на Уиткомба. – Я в полном недоумении, Роби. Мы с вами уже обсуждали это. И возложили вину непосредственно на Эвана Такера. После встречи с президентом вы прищучили его с полного моего благословения. – Только затем, чтобы заставить вас потерять бдительность. Заставить прийти сюда и обсудить, как вы считали, профессиональное уничтожение Такера. Такер – мудак, но не изменник. Изменник – вы. Медленно встав, Уиткомб посмотрел на него сверху вниз. – Не могу выразить, как я вами разочарован. И куда больше оскорблен, чем разочарован. – Я посвятил всю свою трудовую жизнь убийству негодяев, сэр. Одного монстра за другим. По террористу за раз. Я хорош в своем деле. И хочу делать это и дальше. – Откровенно говоря, после сегодняшних обвинений весьма сомневаюсь, что вам это будет позволено. – Терпения не хватает? Не хотелось дожидаться, пока люди вроде меня будут нажимать на спусковые крючки? Хотелось смахнуть все фигуры с доски одним махом? – Если у вас есть хоть мизерные доказательства, лучше предъявите их сейчас же. – Что ж, тут присутствует доктор Минан, которая засвидетельствует, что при организации этого всего работала непосредственно с вами. И что подсадила мне «жучок» по вашему приказу. Уиткомб угрожающе воззрился на Минан. – Значит, она лжет, и ей будет предъявлено обвинение в лжесвидетельстве, так что она отправится в тюрьму очень надолго. – Просто не представляю, чтобы это вынесли на суд. – Не сомневаюсь, что как только президент услышит об этом… – Президенту уже доложили, – оборвал его Роби. – Все, что я только что говорил, ему уже сказано. Это он предложил, чтобы я встретился с вами. – Это его предложение? – отрешенно проронил Уиткомб. Роби кивнул. – Но нет никаких улик, связывающих меня с чем бы то ни было. – Улика есть, не считая присутствующей здесь Минан. Сэр, может, присядете, пока не упали? Согнув трясущиеся колени, Уиткомб сел обратно на скамейку. – Вы сказали, что не представляете, чтобы это вынесли на суд? – Слишком много позора для страны. Нам это ни к чему. Вокруг масса террористов. Это подорвало бы нашу способность добираться до них. Вы ведь этого не хотите, правда? – Нет, конечно, нет. Роби перевел взгляд на Минан. – Спасибо. Вон там вас ждут, – указал он налево, где маячили двое мужчин в темных костюмах. Когда она удалилась, Роби сообщил: – Кстати, вашу группу охраны отпустили. Уиткомб бросил взгляд в ту сторону, откуда пришел: – Вижу. – Не помешала бы ваша отставка. – Президент и это предложил? – глухо промямлил Уиткомб. – Скажем так, он не возражал, когда эту тему подняли. – Роби поглядел на него. – Вы знали Джо Стоквелла? – Нет, лично нет, – Уиткомб медленно покачал головой. – Федеральный маршал в отставке. Хороший человек. Спутался с Кентом, завоевал его доверие. Выяснил, что творится. Вы приказали его убить. И женщину по имени Гвен. Славную старушку. И бывшего работника агентства по имени Майк Джоффр. Все они много значили для моего друга. – Что еще за друг? Однако Роби видел, что Уиткомб и так знает ответ. – Она, – Роби указал направо. Уиткомб посмотрел в указанном направлении. В десяти футах от них стояла Джессика Рил, пожирая его взглядом. Встав, Уилл зашагал по дорожке к выходу, ни разу не оглянувшись. * * * На острове посреди миллионного города остались лишь два человека. Гас Уиткомб. И Джессика Рил с пистолетом. К чести своей, Уиткомб вовсе не выглядел напуганным. – Я был на войне, мисс Рил, – пустился он в объяснения, когда она приблизилась. – Видел, как люди умирают. Сам едва не погиб пару раз. Конечно, к этому не привыкнешь. Но уровень потрясения идет на убыль. – Гвен Джонс, Джо Стоквелл и Майкл Джоффр погибли, – откликнулась она. – Вы приказали их убить. – Да, приказал. Но мир непрост, мисс Рил. – И в то же время предельно незамысловат. – На него можно смотреть по-разному. Думаешь, что видишь возможность сделать его лучше. Намного лучше. И порой хватаешься за нее. Вот что мы делали. Мы устали от убийств, хаоса и вечного пребывания на краю пропасти. Мы просто хотели сделать мир стабильнее, безопаснее, приведя к власти людей, с которыми можно поддерживать нормальные отношения. Несколько жизней ради спасения миллионов. Что ж в этом может быть неправильного? – Я здесь не за тем, чтобы судить, что вы сделали. На самом деле мне это до лампочки. – Джессика подняла оружие. – Должны быть и другие, кроме тех, кого мы знаем. Кто они? Покачав головой, он мрачно усмехнулся. – Ну же, хотите, чтобы я встал на колени? Или во весь рост? Сделаю, как скажете. Ствол-то у вас, в конце концов. – У вас есть семья. И тут на лице Уиткомба впервые появилось озабоченное выражение. – Они не знали об этом ровным счетом ничего. – Мне плевать. – Очень прошу вас не причинять им вреда. Они ни в чем не виноваты. |