
Онлайн книга «Украденное дитя»
— Отец, — перебила герцогиня, — я понимаю, как это выглядит со стороны, но, уверяю, ваши мысли совершенно беспочвенны. Ричард — слуга и не более. Он защищает меня, вот и всё. Ну не смотрите так на меня! Ричард — маг. — Что, он тоже фейри? — ахнул лорд Валентин, и Фрида еле сдержала смех. — Нет! Ричард — человек, но волшебник. Отец, вы же помните, маги когда-то рождались и среди людей. Это редкость, но Ричард… вот так вот уникален. Он боится, что меня могут убить, как и моего супруга. И вы понимаете, что полиция вряд ли меня защитит. Поэтому Ричард должен быть рядом. На всякий случай. Лорд Валентин ошеломлённо кивнул. — Конечно… Да, теперь я понимаю. Прости, Фрида. Но это выглядело… — Всё хорошо, отец. Я тоже понимаю. — Фрида, я только боюсь… Ты можешь стать изгоем в нашем обществе. Никто не возьмёт тебя замуж… Фрида ещё не говорила ему о предложении императора. Не хотела и не до того было. А, пожалуй, стоило. — Не беспокоитесь, отец, я уже получила предложение. И я не смогла отказать. — Правда? — оживился лорд Валентин. — Надеюсь, на этот раз это честный, добрый юноша? Дорогая, скажи же, кто он? Он должен быть богат или, ты понимаешь, матушка… Фрида усмехнулась. — О да, он богат и знатен. Это император, отец. Лорд Валентин уронил кружку. Пустую и на стол — так что Фрида просто подняла её и поставила на блюдечко, а потом аккуратно долила отцу ещё чаю. — Фрида, т-ты… серьёзно? «К сожалению», — подумала герцогиня. — Да, отец. Свадьба состоится, когда закончится срок глубокого траура. Вы наверняка читали в газетах: приготовления уже идут. Лорд Валентин сглотнул. Схватил кружку и залпом выпил чай. — Мать будет… — Я знаю, отец. Между прочим, вы говорили, она должна уже приехать? — Да, — оживился лорд Валентин. — Я совсем забыл: Фрида, я уезжаю вечером. Поеду их встречать. Что-то они долго, боюсь, Эвелина кого-нибудь встретила, и они задержались. Девочке нужна поддержка… «Это точно, — подумала Фрида. — Причём в обоих случаях: если этот «кто-то» достоин Эви, и если нет. Матушка всё равно заест обоих». — Конечно, отец. Передавайте моё почтение матушке. И привет Эви. Как вернётесь, напишите, пожалуйста, я приеду. Нужно поговорить с мамой. Лорд Валентин кивнул и вскоре отправился наверх переодеваться — он хотел до вечера заехать в клуб. Наверняка чтобы обдумать будущее старшей дочери и их семьи — после свадьбы с императором оно должно было измениться. И как преподнести это супруге (что наверняка страшило его больше перемен)… А Фрида вечером неожиданно получила приказ императора приехать отужинать с ним. — Разве что-то должно случиться, милая Фрида, чтобы я захотел побыть с моей невестой? — сказал Его Величество, когда Фрида вместе с Ричардом (которого опять оставили ждать в приёмной) приехала во дворец. — Присаживайтесь, прошу. Вы любите лобстеров? Я — очень! Дворцовый повар прекрасно их готовит, попробуйте. Фрида прокляла всё на свете, пока длился этот ужин: Генрих пытал её светской беседой, которой герцогине ещё за обедом у Бальморов хватило. — Вы отпустили сегодня десять полукровок, — сказал, наконец, после неловкой паузы император. — И назначили им содержание. Фрида молча смотрела на него. Что ж, для каждого из них в этом браке будут досадные обязательства. — И что, вы действительно собираетесь читать полицейский архив? — поднял брови император. Фрида кивнула. — Вы станете достойной императрицей, — усмехнулся Генрих. — Но граф Цевет теперь вас не любит. — И меня это очень расстраивает, — отозвалась Фрида, которой на графа было наплевать. — Правильно, граф — один из моих лучших разведчиков, — кивнул император. — Он может изрядно отравить вам жизнь, если пожелает. Фрида молча опустила взгляд. Она тоже это может, а граф после первой же попытки быстро сменит гнев на милость: Фрида и его прядь умудрилась отрезать. Пригодится. Кровь бы ещё раздобыть… Но и это можно устроить. — Вас это совершенно не пугает, не так ли, Фрида? — Нет, Ваше Величество. Зачем я здесь? — Ваше общество… Фрида закрыла глаза — вот это её пугало, перечить императору было нельзя, так её воспитывали. Но ей придётся научиться. — Ваше Величество, зачем я здесь? Император улыбнулся. — Что ж… Граф, жалуясь на вас, обмолвился об одной очень интересной вещи, о которой я, признаться, позабыл. Он сказал, что у каждого полукровки есть… скажем так, своя специализация. Он говорил про тех, кого вы отпустили — вы знаете, что среди них было трое карманников? Но неважно. Ответьте, Фрида, какая специализация у вас? — Боитесь, что буду красть у вас мелочь? — не сдержалась Фрида. — Не обижайтесь, моя дорогая. Но должен же жених знать? — Император ослепительно улыбнулся и отпил ещё вина. Фрида, пившая воду, была трезва, как стёклышко — впрочем, как и Его Величество, на которого алкоголь как будто не действовал. — Конечно, Ваше Величество. Танцы. Я танцую. — Естественно, но… О. И… что же… может ваш танец? — Говорят, что многое, — пожала плечами Фрида. Император усмехнулся. — Не про вас ли писал Туманный злодей, когда убивал своих жертв? Фрида побледнела, и император тут же выпрямился. — Фрида, простите, ради всех богов! Я не хотел вас пугать. Простите… — Тогда я могу идти, Ваше Величество? Император помолчал, словно собираясь с мыслями. — Покажите. — Ваше Величество? — Ваш волшебный танец. Покажите. Что вам нужно? Музыканты? Фрида вздрогнула. Танцевать — это хуже, чем даже душу открыть, это… Она не желала танцевать для императора — да даже лечь с ним в постель будет проще! Но прекрасно знала, что в случае отказа, её наверняка заставят. Что ж! Что ж… — Нет, Ваше Величество, не нужно музыканта. Но я должна переодеться. — Хорошо, вас отведут. Позже, когда император увидел Фриду в фейрийской тунике, простоволосую, он промолчал, но взгляд его был очень красноречив. Фрида внезапно почувствовала себя перед ним голой и в непристойной позе. Боги… В гостиной были закрыты двери, отсутствовали слуги, и уже убрали стол, освободив место на ковре у камина. Фрида встала, вытягиваясь, и попросила: — Ваше Величество, пожалуйста, молчите. Прошу вас. Или я отвлекусь, и вы не увидите того, что хотите. Император молча кивнул. |