
Онлайн книга «Тайна магазина игрушек»
— Пошли? Джо кивнул. Братья ворвались в комнату. Вэнс не успел даже встать: Джо заломил ему руки за спину, буквально пришпилив к стулу, а Фрэнк ребром ладони стукнул по шее. Вэнс без сознания сполз на пол. — Один готов, — пробормотал Фрэнк, оборачиваясь. В комнату с пакетом печенья входил Ник Марино. С первого же взгляда он оценил обстановку и стремительно бросился на Фрэнка. От удара тот опрокинулся навзничь. Марино коленом придавил его к полу и начал душить. Фрэнк старался скинуть Марино, но цепкие пальцы все сильнее сдавливали ему горло… Джо кинулся было на помощь брату, но негодяй злобно прошипел: — Только попробуй подойди. В то же мгновение Марино застонал, медленно повалился набок и замер на полу. Фрэнк поднял глаза. Перед ним стоял Ларри Кроуфорд и потирал костяшки на кулаке правой руки. — И этот выбыл! Засечем время? — улыбнулся он. — Кажется, я ему здорово врезал. Фрэнк был уже на ногах. — Пошли! — позвал он. — Надо осмотреть другую комнату! Все трое поспешили в помещение напротив. Там в углу они увидели двух связанных мужчин с кляпами во рту. Глаза у обоих были закрыты. — Па?! — крикнул Джо. Они с Фрэнком кинулись к отцу, вытащили у него кляп изо рта, развязали руки. Ларри проделал то же самое с незнакомцем. Дышит ровно и совсем не бледный, — с облегчением проговорил Джо. Да, я заметил в той комнате пузырек с хлороформом, — сказал Фрэнк. — Эти паразиты усыпили их, чтобы не сопротивлялись! Фентон Харди зашевелился, поднял отяжелевшие веки и заморгал, словно не веря своим глазам. Джо, Фрэнк… Как вы?! — воскликнул он. Нормально, папа! — успокоил отца Джо, помогая ему встать на ноги, Ты-то как? — спросил Фрэнк. Фентон Харди помотал головой, потер запястья. — Кажется, все в порядке. Голова немного тяжелая… — Он посмотрел на товарища по несчастью. Тот еще не пришел в себя. — А он? Сейчас очнется, — сказал Фрэнк. Как же вы нас нашли? — Фентон Харди улыбнулся сыновьям и Ларри. Помнишь, ты как-то подарил нам на Рождество "монополию"? Мы еще маленькие были. С помощью "монополии" и нашли! — сказал Джо. С помощью "монополии"? — переспросил удивленный Фентон. Кажется, я могу объяснить… — раздался слабый голос. Все обернулись. Незнакомец пришел в себя. — Меня зовут Бернард Терстон. А вы, как я понимаю, Фентон Харди, а эти молодые люди — ваши сыновья? Сыщик представился, представил сыновей и Ларри Кроуфорда. Ума не приложу, как мне вас благодарить, — сказал их новый знакомый, мужчина лет тридцати пяти, высокий, худощавый, в больших очках с черной оправой. — Да, так вот насчет "монополии"… Сначала нас держали в каком-то старом доме. Потом, когда люди Браннигена решили перевезти нас в другое место, я понял, что надо оставить какой-нибудь след, иначе нас вообще не разыщут. Мне попалась под руку карточка из "монополии" — "Выход из тюрьмы"… Вы были в Музее Эванса, где собраны старинные игрушки, — вставил Джо. — Там Фрэнк и нашел эту карточку. Она на полу валялась. Музей Эванса… Так вот куда нас упрятали!.. Я, естественно, рассчитывал, что карточка попадет кому-нибудь на глаза. Эти мерзавцы коротали время за "монополией". Сам Бранниген заходил сыграть партию-другую. — Терстон потер онемевшие от веревок руки. — Очень не любил проигрывать! У него другие игры на уме, — вставил Джо. Терстон усмехнулся. Вы даже не подозреваете, какие! Вы говорите, что хотели оставить след и для этого уронили карточку "Выход из тюрьмы". Но куда он должен был нас вывести? Я что-то не понимаю, — недоумевал Фрэнк. Никуда не должен был вывести. Карточка — это скорее указание, почему меня похитили. Бернард Терстон начал рассказывать. Присутствующие старались не пропустить ни слова. Мой отец, Кайл Терстон, — владелец объединения "Забавы" а я — его казначей. Я позвонил окружному прокурору и проинформировал его, что располагаю данными о планах Джека Браннигена, незаконным путем завладеть отцовским объединением. Такие же планы Бранниген вынашивает в отношении других компаний. Короче, он собирается прибрать к рукам производство и продажу игр и игрушек в масштабах всей страны. Это афера, рассчитанная на миллионные прибыли. То есть Бранниген хочет добиться монополии, — вставил Фрэнк. Вот именно! — Терстон потер шею. — Шантажируя владельцев, угрожая, он по заниженной цене давно уже скупает акции игрушечных компаний. Вот я и решил передать властям разоблачающую его информацию. Тогда Бранниген начал угрожать моим младшим братьям и сестрам. Отец, опасаясь за их жизнь, был готов уступить наглецу. Да, но в той бухгалтерской книге все равно остались бы улики против Браннигена, — возразил Джо, отряхивая пыль с пиджака Терстона. Мне хотелось, чтобы именно так и думали. В книге отражены результаты всех коммерческих операций между отцом и Браннигеном. Но упрятать Браннигена за решетку я намеревался иным путем… Значит, бухгалтерская книга — всего лишь приманка, — заметил Фрэнк. — Я и сам удивлялся — как доказать незаконность сделки с помощью разных там дебетов-кредитов? Да и выкрасть гроссбух могут. Нет, в таких случаях надо иметь неопровержимые доказательства. Лучше всего — очевидца! — вставил Джо. — Человека, который бы собственными ушами слышал, как Бранниген угрожает мистеру Терстону. Бернард Терстон улыбнулся. А вы молодцы, профессионально рассуждаете! Есть у меня неопровержимые доказательства. |Я не сообщил об этом ни полиции, ни окружному прокурору: боялся, что их выкрадут. Пусть, думаю, считают, что бухгалтерская книга — единственная (улика. Потом ее в самом деле выкрали, а меня похитили. Хотя зачем похитили — непонятно, книга-то пропала. Да, но ваши показания могли ускорить расследование, — спокойно заметил Фентон Харди. — [Не говоря уже о том, что некий частный детектив Пустил слух, будто существует еще одна бухгалтерская книга. И как тебе это удалось, папа? — спросил Фрэнк. Помнишь показательные стрельбы у вас в академии? Мы стояли с комиссаром, а рядом оказался О'Коннор. Я завел разговор о пропавшем гроссбухе, причем так, чтобы О'Коннор это слышал. Я начал подозревать его после того, как вы видели их с Филдингом на матче. Ну, и в довершение всего— происшествие на мосту. Оно доказывало, что О'Коннор заодно с Марино. Моя ошибка в том, что я недооценил Браннигена. Он нанес удар до того, как мы успели поставить ему западню. И эти улики, которыми вы располагаете, — они в надежном месте? — поинтересовался Джо. |